Перевод "братья наши меньшие" на английский
Произношение братья наши меньшие
братья наши меньшие – 4 результата перевода
"С самого начала Тесс и Джордж были предназначены друг для друга".
"Джордж и Тесс всегда любили братьев наших меньших".
"Став постарше они с одинаковой преданностью и увлеченностью занялись своим образованием...
From the very beginning, were Tess and George Destined for each other.
George and Tess have always love Shared for God's furry creatures.
When she grew up, she showed the same Level of dedication and conviction ... For their training.
Скопировать
Видимо, недостаточно живучих!
Будущие поколения будут судить нас по нашему отношению к братьям нашим меньшим.
Я прошу вас не просто спасти пчёл.
Apparently not feisty enough.
Future generations will judge us by how we cared for the tiniest creatures.
I am not just asking you to save the bees.
Скопировать
1200 инспекторов занимаются всем, от почтового мошенничества до перевозки контрабандных фруктов.
И, конечно, мы иногда помогаем братьям нашим меньшим из полиции.
Братьям вашим меньшим?
1,200 inspectors tackling everything from mail fraud to the shipment of contraband fruit.
And, of course, occasionally assisting our little brothers in the police department.
Little brothers?
Скопировать
- они восполняют иронией.
Вы действительно думаете, эта группа делала все, что могла, чтобы остановить убийство четвероногих братьев
Без обид, доктор Пирс, но вы - специалист по работе мозга, а не по терроризму.
- they make up for in irony.
- You really think this group does everything they can to stop the butchering of farm animals and then suddenly decides to kill four human animals?
No offense, Dr. Pierce, but you're an expert on the brain, not terrorism.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов братья наши меньшие?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы братья наши меньшие для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение