Перевод "7 49" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 7 49 (сэван фоти найн) :
sˈɛvən fˈɔːti nˈaɪn

сэван фоти найн транскрипция – 12 результатов перевода

I'll never make it.
Not the 7:49.
I'll curse you... if you don't come.
Я не успею.
Только не в 7:49.
Я прокляну тебя... если ты не придёшь.
Скопировать
Whoever trapped in the lift... should panic!
The 7:49 train?
I don't care!
Да кто угодно запаникует... если застрянет в лифте!
Поезд в 7:49?
Не ваше дело!
Скопировать
Just give me a phone!
You'll never make the 7:49.
You look like you care... like you're going somewhere...
Просто дайте мне телефон!
Вы не успеете на 7:49.
Похоже вы беспокоитесь... Вы тоже куда-то собрались...
Скопировать
I'll kill myself, if you don't come.
7:49 is the last train.
My life is over...
Я покончу с собой, если ты не придёшь.
Последний поезд в 7:49.
Моя жизнь кончена...
Скопировать
I'll take you to our next death now.
Will it be the girl who kills herself at 7:49?
No, she dies... some 49 years later, with 3 children and... 7 grandchildren at her side.
А теперь перейдём к нашей следующей смерти.
Это будет девушка, которая убила себя в 7:49?
Нет, она умрёт... 49 лет спустя, имея трёх детей... и семерых внуков.
Скопировать
How about Uncle Sam?
7:49 a.m.
Priority delivery in Groveton.
Как насчет Дядюшки Сэма?
7:49 утра.
Срочная доставка в Гроувтон.
Скопировать
A woman can cook for you every day for five years.
Every day food is on the table, every day at 7:49, every day.
The day you come home, there ain't no food, and you ask nicely, "Honey, where's the food?"
Женщина может тебе готовить каждый день в течение пяти лет.
Каждый день еда на столе, каждый день в 7:49, каждый день.
И вот день ты приходишь домой а еды нет, и ты вежливо спрашиваешь "Дорогая, где еда?"
Скопировать
I'll be waiting for you on Platform 9.
7:49 is the last train.
If you don't come by then,
Я буду ждать тебя на девятой платформе.
В 7:49 последний поезд.
Если ты не появишься,
Скопировать
Don't forget.
The last train is at 7:49.
That's it.
Не забывай.
Последний поезд в 7:49.
Не забудь.
Скопировать
Okay, it's a MasterCard.
The number is 5-2-7-4-9-3-3-2-0-6-8...
That's Hope Shlottman, two T's.
Хорошо, у меня МастерКард.
Номер 5-2-7-4-9-3-3-2-0-6-8...
Имя Хоуп Шлоттман, с двумя "т".
Скопировать
Dani littlejohn got out of the campus pool at 5:12.
Jeffrey grant's card key has him entering his dorm room at 7:49 P.M.
They had to cross somewhere in there.
Денни Литтлджон выходит из бассейна кампуса в 17:12.
Судя по карте Джеффри Гранта, он зашел в свою комнату в общежитии в 17:49.
Они должны были где-то между этим пересечься. Калинда?
Скопировать
Mr. grant's dorm?
Now, you found that Mr. grant's card key had logged him in at 7:49 P.M., but the murder didn't happen
How do you explain this?
Да. И тело обнаружили здесь.
Вы выяснили, что по карте мистера Гранта зашли в 19:49, но убийство произошло после 21:15.
Как вы это объясните?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 7 49 (сэван фоти найн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 7 49 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэван фоти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение