Перевод "Play-Doh" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Play-Doh (плэйдоу) :
plˈeɪdˈəʊ

плэйдоу транскрипция – 30 результатов перевода

Well, that's a mighty big smile.
What, did you get into the Play-doh?
No.
Ты чего лыбишься?
Догадался, для чего нужен пластилин?
Нет.
Скопировать
Come here, you chicken shits! My head against your head.
Like a lump of frozen Play-Doh.
- Keep laughing, Jumbo.
Иди сюда, помет ты куриный.
Вот так я выйду наружу?
- Смейся-смейся.
Скопировать
- A beautiful, self-absorbed... simpleton who can be manipulated and molded like Jell-O. Or cookie dough.
- Or Play-Doh.
- Any kind of dough.
- Смазливого, самовлюбленного простофилю, который будет мягок и податлив как желе.
Как тесто для пончиков. - Как слоеное тесто.
- Любое тесто.
Скопировать
I think Naked Guy's using a hammock.
It's like a Play-Doh fat factory.
I'm going to the dentist.
Кажется, Голый Парниша ложится в гамак.
Он очень похож на жир-трест.
Я пошла к зубному.
Скопировать
- Goodbye, Mommy's honey bunny. - Hi, Mommy.
Let's take the Play-Doh.
There's something I saw earlier that I'd like to build and if you...
- Пока, солнышко.
Мама, а давай возьмём компьютер.
Я хотела кое-что с тобой построить. Tак что, не забудь.
Скопировать
We did. My mom got us the greatest gift of all.
A Play-Doh Barbershop?
No.
Мама сделала нам самый лучший подарок.
Игрушечную парикмахерскую?
Нет.
Скопировать
Ever since I had my twins I've had to embrace my inner skunk.
Well, if you think the hair is tough, try keeping your nails nice between pastry and play-doh.
Try not chipping a nail while shooting a glock at the gun range.
После рождения детей мне пришлось смириться с прической, как у скунса.
Думаете, вам с волосами не повезло, попробуйте не испортить маникюр тестом и пластилином.
Попробуйте не сломать ноготь, нажимая на курок пистолета.
Скопировать
Peter assumed that I would just walk away from J.T. and everything that we built together, a family, a business, a life.
Pastry and play-doh.
He wouldn't listen to reason.
Питер был уверен, что я могу бросить ДжиТи и всё, чего мы добились, семью, бизнес, свою жизнь.
Тесто и пластилин.
Он не слушал моих доводов.
Скопировать
- No.
Emily threw away all of our play-doh!
It's a bloodbath!
-Нет.
Пап, Эмили выбросила все наши ПлейДаф
Это жестоко.
Скопировать
What is that?
It's Play-Doh.
Are you paying attention?
Что это?
Пластилин, вот что это.
Ты смотришь или нет?
Скопировать
You know, the chemo killed my taste buds.
It's like eating five pounds of play-doh.
How do you think I feel?
Знаешь, химия убила мои вкусовые рецепторы.
Как будто жуешь 2 кг пластилина.
А думаешь, я себя как чувствую?
Скопировать
No.
Look what Liam made, a Play-Doh you.
There's even a little cigarette.
Нет.
Посмотри-ка, что сделал Лиам, маленькую версию тебя.
Даже сигарета есть.
Скопировать
This is the same wood from the cabinets. And, you know, he's gonna be able to eat on it.
Fucking Play-Doh.
All that shit.
Это дерево, оставшееся от шкафов, и он сможет на нем есть.
Лепить из пластилина.
И всякое такое.
Скопировать
Whoa, whoa, hang on, Lois.
You promised me we were all eating my Play-Doh pasta tonight.
Oh, Stewie, did you make something?
Вау, вау, подожди Лоис.
Ты обещала мне, что мы все будем есть my Play-Doh pasta tonight.
О, Стьюи, ты что-то приготовил?
Скопировать
-Look closer, Rasputin. -Hear anything? What's inside it?
My, my one's just full of Play-Doh.
Genius.
Посмотри внимательнее, Распутин.
Что внутри? Внутри моего тоже пластилин.
Гений.
Скопировать
Hey, we git it! We Won!
A big ball of Play-Doh.
-Look closer, Rasputin. -Hear anything? What's inside it?
Мы нашли!
Мы победили! Кусок пластилина.
Посмотри внимательнее, Распутин.
Скопировать
But before we go there, we need to go back to a time where it all started, when God was getting busy with the creation of the universe, where there was only cosmic goo.
God's Play-Doh, if you will.
While God was messing with this Play-Doh, creating all living things, he put death into a ceramic jar for safekeeping, until he could figure out what to do with it.
Ќо перед этим давайте вернемс€ к тому, с чего все началось огдаЅогбылзан €т созданием вселенной там была только космическа€ субстанци€.
Ѕожий пластилин, если пожелаете.
ѕока Ѕог возилс€ с этим пластилином, создава€ всЄ живое, он положил смерть в керамический горшок, пока не придумает, что с ней делать.
Скопировать
What the hell?
Well thank God I'm full of Play-Doh.
There we are.
Какого хрена? !
Слава Богу, я наполнен пластилином Плэй-До.
Так-то лучше.
Скопировать
What do you do at bedtime, stand like a horse while you sleep?
Hey, Grandma, do you still have that Play-Doh barber shop kit?
The what?
А спишь тоже стоя, как лошадь?
Бабуль, у тебя еще стался тот набор для парикмахера Плей-Дох?
Чего?
Скопировать
I bet 90 percent of people would think to remove this wire here -
That's just Play-Doh.
And you are a wretched, scheming, cold-hearted murderer.
- Нет! Сапёры убрали из неё взрывчатое вещество.
Теперь это просто игрушка, а вы жалкий, расчётливый, хладнокровный убийца.
- Где у вас чай, мистер Куби?
Скопировать
I recommend nine time-outs served consecutively.
Throughout the ages, the finger painter, the Play-Doh sculptor, the Lincoln Logger, stood alone against
She did not live to earn approval stickers.
Нет, мы её срезаем. Моя рекомендация - девят раз отстоять в углу, последовательно.
На протяжении веков, рисовательница пальцем, скульптур из кубиков, ваятельница снего-Линкольн-ика, выступала в одиночку против воспитателей своего времени.
Она жила не для того, чтобы получать одобрительные стикеры.
Скопировать
Bunch of fucking cats to play with.
Bought me a Nintendo, bought me a BMX, one of those Play-Doh barbershop kit things that you make the
I mean, fuck.
Куча сраных кошек, с которыми можно играть
Она купила мне Нинтендо, купила велик один из этих наборов с пластилиновыми волосами что бы делать прически
Я имею ввиду, бля
Скопировать
God's Play-Doh, if you will.
While God was messing with this Play-Doh, creating all living things, he put death into a ceramic jar
One day, God gave the jar to a frog and a toad to guard it from harm while he went off to create something more fantastic.
Ѕожий пластилин, если пожелаете.
ѕока Ѕог возилс€ с этим пластилином, создава€ всЄ живое, он положил смерть в керамический горшок, пока не придумает, что с ней делать.
ќднажды Ѕог оставил горшок на хранение жабе и л€гушке, а сам отправилс€ создавать нечто ещЄ более фантастическое.
Скопировать
Yeah.
Now you go find them, and bring them to me, and bring me all the Play-Doh you can, and some liquid soap
-But why do you need those...
Да.
Хорошо. Идите и принесите мне это, и ещё, пластилин и немного жидкого мыла, и пачку пищевой соды, хорошо?
-Но зачем вам эти ...
Скопировать
And the world welcomed Disco Stu.
a full-time job to support Homer so he has time to work on his rock music, his erotic etchings, his Play-Doh
And yet look how things turned out.
/И мир приветствовал Диско Стью/
Мне нужна полноценная работа чтобы поддержать Гомера чтобы у него было время заниматься его рок музыкой эротическим поскребыванием Пластилиновым театром!
А теперь, посмотрите как вещи изменились!
Скопировать
- that are not made of bone, but are made of cartilage, and
- Or Play-Doh.
- and they have ninety-four more bones than adults.
- которые состоят не из костей, но из хряща, и
- Или пластилина.
- и у детей на 94 кости больше, чем у взрослых.
Скопировать
You guys are both less than zero help.
Okay, I just mashed together a bunch of Stan's play-doh 'cause the consistency is like pizza.
Wash your hands after this.
От вас, ребята, помощи меньше, чем никакой.
Так, я смешал кучу пластелина Стэна, так как по консистенции похоже на пиццу.
Помой после этого руки.
Скопировать
(Stephen) Oh, dear.
What, like a cheap version of Play-Doh, you mean?
There's a film called Jism, that's just, that's...
О, Боже.
Ты имеешь в виду дешёвый аналог Play-Doh? * пластилин из съедобных материалов
Есть фильм под названием "Сперма". Эта картина...
Скопировать
- E-Excuse me. Did you just call me "B"?
Rupert and I were just about to dine on this mixture of Play-Doh and rug hair.
- Care to join?
- Прости-прости, ты назвал меня "Би"?
- Да, Би. Мы с Рупертом как раз хотели отужинать рагу из пластилина на ковровом ворсе.
Присоединяйся?
Скопировать
Lois, you know what we should do right now?
We should play restaurant with my Play-Doh.
I'll make you a hamburger.
Лоис, а знаешь, чем мы теперь займёмся?
Мы поиграем в ресторанчик.
Я приготовлю тебе гамбургер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Play-Doh (плэйдоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Play-Doh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить плэйдоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение