Перевод "7 a." на русский
Произношение 7 a. (сэван эй) :
sˈɛvən ˈeɪ
сэван эй транскрипция – 30 результатов перевода
The witness need not answer.
In sequence 7, a motion by the defense was rejected because counsel had not given... 4-hour notice.
2 minutes later... you granted a prosecution motion.
- Нет, свидетель не нуждается в том, чтобы отвечать.
- В эпизоде 7 запрос защиты был отклонен, потому что адвокату не было сделано 4-часовое извещение.
А чуть позже вы приняли такое же ходатайство обвинения.
Скопировать
That's the first one?
It's at 7 a. m.
Nadya, don't worry. I'll leave as soon as I talk to Galya.
Это первый?
В семь часов утра.
Надя, не волнуйтесь, я поговорю с Галей и уйду.
Скопировать
This is Sisko.
The changeling is in Jefferies tube 7-A heading to the lower deck.
I'm in pursuit!
Говорит Сиско.
Меняющийся в трубе Джеффри 7-А, движется к нижним палубам.
Я преследую.
Скопировать
As I wandered through the salon I played a little game with myself.
This man had written his first concerto at the age of 4 his first symphony at 7, a full-scale opera at
Did it show?
Пока я пробирался по салону я играл сам с собой в игру.
Этот человек написал свой первый концерт в 4 года первую симфонию в 7 лет... ...полноценную оперу в 12 лет!
Заметно ли это?
Скопировать
All units, possible jumper at Santa Monica and Orlando.
7-A-21, handle code two.
-All units, come in, please.
Всем подразделениям. Самоубийца на Санта Монике и Орландо.
7-А-21, ответьте.
-Всем подразделениям, приём.
Скопировать
Today's top story:
At 10 a.m. on Highway 7 a tanker truck exploded into flames.
Seventy-two persons are dead and 425 suffered injuries.
Главная новость на сегодня.
В 10 часов на трассе номер 7, взорвалась и заполыхала автоцистерна.
Погибло 72 человека, 425 ранено.
Скопировать
I'll try,
We have to leave by 7 a,m,
Who'll take care of the orphans when you're gone?
Я попробую.
Мы уезжаем в 7 утра.
Кто останется с сиротами? Одетт.
Скопировать
- I'm working to...
I want three names on my desk by 7 a. m. tomorrow.
- I swear to God, Josh, if you...
- Я работаю над...
Мне нужны три имени на моём столе завтра к 7-ми утра.
- Лео... - Клянусь Богу, Джош, если ты!
Скопировать
I have with me members of the FBI team who have taken the lead in this investigation.
The FBI has opened a 7 A.
The WF stands for Washington Field Office.
Со мной члены команды ФБР которые взяли на себя руководство в этом расследовании.
ФБР открыли дело 7 A. Это данные о пропавших людях и Зоуи присвоен контрольный номер: 7 A WF 83429.
WF означает Вашингтонское отделение (Washington Field Office).
Скопировать
8A.
7 A. Right.
Right.
8А.
7А. Направо.
Направо.
Скопировать
Believe me, I'm- I'm not trying to seduce you.
I have to do the Today show at 7 a. m. They want me in Makeup at 6:15.
Bonnie had moved to New York for the teaching job a little over a year ago.
Поверьте, я не пытаюсь вас соблазнить.
В 7 у меня утреннее шоу, и в 6:15 меня ждут в гримёрной.
Бонни переехала в Нью-Йорк для работы в школе около года назад.
Скопировать
- Where are they sitting?
- In 7 A and 7B.
They're sitting next to Maja.
- Какие у них места?
- 7A и 7B.
Рядом с Майей.
Скопировать
Bassem Alaa and Ibrahim Awad.
They're in 7 A and 7B.
We've got a possible hijacking.
Бассем Алаа и Ибрагим Авад.
Их места - 7A и 7B.
Существует риск авиаугона.
Скопировать
We've got their names. Bassem Alaa and Ibrahim Awad.
They're in 7 A and 7B next to the little girl, Maja.
- Will you check it?
У нас есть их имена Бассем Алаа и Ибрагим Авад.
Их места - 7A и 7B, рядом с маленькой девочкой, Майей.
- Вы проверите это?
Скопировать
There won't be a next time, you piss me off.
Waitresses like you, wagging their asses, I bang 7 a week.
I don't wag my ass for everyone. I really dug you. Relax.
Не будет следующего раза, ты мне надоела.
Я официанток, которые крутят задницей, имею каждый день.
Я не перед каждым кручу задницей, ты мне понравился.
Скопировать
Wayne Foster.
Algebra, room 7-A.
We're looking for Wayne Foster.
Уэйна Фостера.
Алгебра, класс 7-Эй.
Мы ищем Уэйна Фостера.
Скопировать
I know where they're taking him.
Black Rock is a code name for Protocol 7, a secret Fulcrum base in Barstow.
How do you know that, Chuck?
Я знаю куда они его отправили.
"Чёрная Скала" это кодовое имя протокола 7 секретная база "Фулкрум" в Барстоу.
Откуда ты это знаешь, Чак?
Скопировать
If you wanna be loved as real champions... worthy champions... you're gonna have to work and improve... and change.
Now... let's start off by playing some 7-a-sides.
Mr. Revie never made us do that.
Если вы хотите чтобы вас любили, как настоящих чемпионов заслуженных победителей вы должны работать и прогрессировать должны измениться.
А теперь начнем с игры 7 на 7.
С мистером Реви мы не занимались этим.
Скопировать
Next player who mentions it or what he did or didn't do in the old days... will spend a week cleaning my boots.
7-a-sides.
Keep it nice and clean.
Следующий, кто упомянет его, или что он делал и не делал раньше будет неделю чистить мои бутсы.
7 на 7.
Играем красиво и чисто.
Скопировать
To record the code, yes, to prepare new algorithms, yes, but we must not use it to run our program.
Now, we had reached 0-4, 0-7, A-0, 3-0, 3-8.
There are no errors in the registers.
Для записи кода, да, подготовить новые алгоритмы, да, но мы не должны использовать его для выполнения нашей программы.
Теперь мы дошли до "0-4, 0-7, А-0, 3-0, 3-8".
В регистрах нет никаких ошибок.
Скопировать
Okay.
Walsh, I need you to track down a copy of University Code 7-A, - then fax it to this number immediately
- Got it.
Так.
Уолш, ты должен найти копию университетского кодекса 7-А, и оправить факсом по этому номеру.
- Понял.
Скопировать
Next question.
Exhibit 7, a letter to you accompanying a package of clothing from Pacific Holding.
And I quote,
Следующий вопрос.
Образец 7 письмо вам сопровождающее пакет с одеждой от Тихоокеанского Холдинга.
И я цитирую
Скопировать
Monaco won!
8 - 7, a magnificent match!
The whole Country Club... was there!
Монако выиграло!
8-7, офигительный матч!
Долбаный Кантри Клаб... будет наш!
Скопировать
My Zeus satellites are moving into position over your six remaining countries.
Satellites 2-A through 7-A en route to targets.
The same button that begins this can end it.
Спутники "Зевса" занимают позиции над оставшимися странами.
Спутники 2-А по 7-А направляются к целям.
Этой же кнопкой можно отменить удар.
Скопировать
7-A-21.
Show us backing 7-A-14.
Oh, God.
7-A-21.
Едем помогать 7-A-14.
О, Боже.
Скопировать
Oh, God.
7-A-21.
We're Code Six with 7-A-14.
О, Боже.
7-A-21.
Код шесть с 7-A-14.
Скопировать
- Aim the camera at the car and start filming.
7-A-27 in pursuit, northbound through the alley of 187.
Suspect vehicle is a black Escalade.
- Камеру на машину и снимай.
7-A-27 ведёт преследование, на север через переулок 187.
Машина подозреваемого - чёрный Эскалэйд.
Скопировать
7-A-21.
We're Code Six with 7-A-14.
Oh, God.
7-A-21.
Код шесть с 7-A-14.
О, Господи.
Скопировать
There's people dead in there!
7-A-27.
I'm behind vehicle, we are in pursuit.
Там людей застрелили!
7-A-27.
Я за машиной, ведём преследование.
Скопировать
I'm behind vehicle, we are in pursuit.
7-A-27, roger.
- All units at all frequencies, stand by.
Я за машиной, ведём преследование.
7-A-27, принято.
- Всем патрулям на всех частотах.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 7 a. (сэван эй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 7 a. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэван эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
