Перевод "714" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 714 (сэванхандродон фотин) :
sˈɛvənhˈʌndɹədən fˈɔːtiːn

сэванхандродон фотин транскрипция – 30 результатов перевода

- The same timetable? - Not really.
- 7-14 Izvor, 15-22 Costinesti,
- I have the last exam on the sixth.
-Тоже расписание?
Она едет с 7 по 14 в Извор, а мы с 15 по 22 в Костинести.
-У меня шестого последний экзамен.
Скопировать
Mitsuko Kawai (5), born 11/3/93, 4'5", 45lbs., long black hair.
Last seen 7/14/99, wearing a hooded yellow raincoat.
Ikuko!
"Митсуко Каваи (5 лет), родилась 03-11-93 года. рост: 135 см, вес: 20 кг, длинные черные волосы."
"В последний раз ее видели 14-07-99 г, была одета в желтый дождевик."
Икуко!
Скопировать
- You all right, Prez?
714-3432?
I got that.
-През, ты в порядке?
714-3432?
Я его получила.
Скопировать
Zero switches with the five.
So 714-3432 is... 396-7678.
Our number.
Ноль меняется местами с пятеркой.
Так что 714-3432 это... 396-7678.
Наш номер.
Скопировать
Watertank cleaning log 7/14/99
Last seen 7/14/99
Ikuko...
"График очистительных работ" "14 июля 1999 года"
"пропала 14 июля 1999 года"
Икуко...
Скопировать
Alert, full alert.
Coordinates of Vardan source planet, vector 3052, Alpha 7, 14 span.
Activate the modulation rejection pattern.
Тревога! Всеобщая тревога!
Есть контакт! Координаты родной планеты варданцев: вектор 3052, Альфа 7, 14 промежуток.
Активируй схему подавления модуляции.
Скопировать
It's a phone booth at a coffee shop.
Oh, is this 714?
Did I dial 213?
Ёто телефонна€ будка у кофейного магазина.
ќ, это 714? "ерт!
я позвонил 213?
Скопировать
Slow down!
714-254... Hello, look, I'm sorry about calling you this early.
I just want to know... do you have a son named Chip?
Ќе так быстро!
714-254... ѕривет, послушай, извини что звоню так поздно.
я просто хотел узнать, твоего сына зовут "ип?
Скопировать
I'm out of money.
I got $714 in the bank.
- Well, move in here.
Я без денег.
У меня в банке $714.
- Переезжай сюда.
Скопировать
Stay here!
Watertank cleaning log 7/14/99
Last seen 7/14/99
Оставайся здесь!
"График очистительных работ" "14 июля 1999 года"
"пропала 14 июля 1999 года"
Скопировать
We don't have a body.
Nix was last seen at the Windom Tavern at 7:14 p.m.
Her car was discovered at the edge of the Potomac at 10:42 pm.
Мы не нашли тела.
Последний раз её видели в кафе в 19.14.
Её машину обнаружили на окраине Потомак в 22.42.
Скопировать
Okay. Good.
Federal customs officers, acting on an anonymous tip from the homeland security hotline this morning at 7:
We're filing charges for possession with intent to distribute.
Ладно.
Офицеры федеральной таможни по анонимной наводке, полученной по горячей линии министерства внутренней безопасности этим утром в 7:14, обыскали багаж обвиняемого и нашли килограмм метамфетамина.
Мы предъявляем обвинения в хранении с намерением распространения.
Скопировать
Well, we're your real friends and we wouldn't miss it for the world.
That is why we will see you tonight from 7:03 to 7:14.
Bye, guys.
Ну, мы твои настоящие друзья и мы не пропустим открытие ни за что на свете.
Так что мы увидимся сегодня с 7:03 до 7:14
Пока, ребята.
Скопировать
Okay.
. - It's, uh, 714...
(Marky screams) - (Lindsay sighing) - ...and had forgotten to release Marky from the podium, and that's when she was struck
Ну ладно.
И так же, как Золушка, она не уследила за временем.
И забыла вытащить Марки из кафедры.
Скопировать
- [LAUGHING] - They're gonna knock us out off our fuckin' head.
When it comes to quaalude, the lemon 714 was the holygrail.
- Can you believe it?
- Да они же сорвут нам башню.
Когда речь идет о Кваалюде, лимон 714 просто святой грааль.
- Ты можешь в это поверить?
Скопировать
No-- it was 7:13 and a rock came.
No-- 7:14, because I had just taken a bite of cheese.
Colby.
Нет, часы показывали 19:13, и камень влетел сквозь окно.
Нет... 19:14, потому что я откусила кусочек сыра.
Колби...
Скопировать
All right.
Uh, it-- it was 7:14, and we heard a sound.
No-- it was 7:13 and a rock came.
Ладно.
Часы показывали 19:14, как вдруг мы услышали звук.
Нет, часы показывали 19:13, и камень влетел сквозь окно.
Скопировать
Yes.
But at 7:14 A.M., you called a phone number in the Cayman Islands that acts as a firewall so that forwarded
Your Honor, at this time, we ask for an immediate dismissal of all charges against professor Kane.
Да.
Но в 7:14 утра, вы позвонили по номеру на Кайманах, который выступает сетевой защитой, чтобы перенаправленные звонки нельзя было отследить.
Ваша Честь, на данном этапе мы просим о немедленном отклонении всех обвинений против профессора Кейна.
Скопировать
I mean, the goober's lucky he's still alive.
This video was taken at 7:14 A.M.
That's right in the middle of Charlie's presentation.
В смысле, удача, что он до сих пор жив.
Видео снято в 7:47 утра.
Прямо посреди выступления Чарли.
Скопировать
Are you saying I should marry you because the Hilton has been booked?
What you do with your life is your decision but I want to know why you waited until now 7:14 am on our
Cuffs, please. Why shouldn't we get married?
Ты что, хочешь, чтобы я вышла замуж потому, что заказан обед в "Хилтоне"?
Решать, конечно, тебе самой, но... И вообще, объясни, почему ты ждала, чтобы сказать мне, до... до 07:14 утра дня свадьбы что не хочешь выходить замуж.
Это безумие какое-то.
Скопировать
I'll be there in four minutes.
Caller specified room 714, some sort of brawl or something.
Yeah, 714.
Я буду у тебя через 4 минуты.
Звонивший назвал номер 714, какая-то возня. Вроде с насилием.
Да, 714.
Скопировать
Caller specified room 714, some sort of brawl or something.
Yeah, 714.
Lockhart.
Звонивший назвал номер 714, какая-то возня. Вроде с насилием.
Да, 714.
Локхарт.
Скопировать
This was a wonderful day, Winifred.
I've heard you say that for exactly 714 years.
- Know what?
Это был сказочный день, Уинифред.
Уинстон, помнится, ты повторяешь это ровно 714 лет.
Не забыл? ..
Скопировать
Just sign here, sir.
You'll be in room 714.
Wait.
Подпишите здесь, сэр.
У вас будет номер 714.
Постойте.
Скопировать
Where did you hear that?
She posted it at 7:14 a.m. this morning.
I left her place around 7:00.
Где вы это слышали?
Она написала это сегодня в 7:14 утра.
Я ушел от нее примерно в семь.
Скопировать
I wasn't there, Booth.
Security footage says 7:14.
That's four hours unaccounted for before you got home.
- Бут, меня там не было.
- Запись с камер наблюдения показывает 7:14. -
Правильно? Это 4 необъясненных часа перед твоим приездом домой.
Скопировать
- Let me get you the key.
- Actually, it's not 714, it's 514.
I was just up there, and it's really noisy.
- Я дам вам ключ.
- Вообще-то не 714, а 514.
Я только что была там, ужасный шум.
Скопировать
Definitely a homicide.
7:14 A.M., there's your victim.
Got her.
Определённо убийство.
7:14 утра, вон ваша жертва.
Вижу её.
Скопировать
Maybe.
Last call for the "Coastal Moonlight", train number 714, to Seattle, Track 2
Once again, last call for the "Coastal Moonlight"
Может.
Отправляется поезд № 714 "Лунная дорожка" до Сиэтла. Вторая платформа.
Повторяю, отправляется поезд № 714 "Лунная дорожка"
Скопировать
Once again, last call for the "Coastal Moonlight"
train number 714, to Seattle.
"Coastal Moonlight"" sounds romantic.
Повторяю, отправляется поезд № 714 "Лунная дорожка"
до Сиэтла.
"Лунная дорожка" - звучит романтично.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 714 (сэванхандродон фотин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 714 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэванхандродон фотин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение