Перевод "The Body" на русский
Произношение The Body (зе боди) :
ðə bˈɒdi
зе боди транскрипция – 30 результатов перевода
Jackson is too pre-occupied with this new danger to fully realize that Outpost Echo seems to have disappeared out of the sky.
The body has slowed down.
The asteroids seem to have slowed down too.
Джексон слишком озабоченный этой новой угрозой Еще до конца не понял - база Эхо Похоже исчезла
Тело сбросило скорость
Астероиды похоже тоже начали замедляться
Скопировать
Shouldn't you call the police?
That's the body.
Looks like one of Bill's paintings.
Наверное, следовало вызвать полицию?
Вот его труп.
Похожа на одну из картин Билла.
Скопировать
You'II catch cold.
We're bringing out the body.
Go on home.
Вы простудитесь.
Мы должны извлечь тело.
Идите домой.
Скопировать
Yes, but, as you can not get a duplicate ...
because only the person can do ... will be necessary to exhume the body.
Say what?
Но закон не позволяет родным умершего получать дубликат документов, ибо только лично владелец имеет право на получение оного.
Так что я считаю целесообразным произвести эксгумацию трупа.
Что он говорит?
Скопировать
- Do not forget about the exhumation
Look, comrade, mine is different I do not want to take the body out of here.
When an exhumation required is to transfer the remains.
Здесь дело об эксгумации. Я займусь им позже.
Простите, я не знаю что написать... Мне не нужно забирать тело...
Эксгумация обычно связана с переносом останков.
Скопировать
When an exhumation required is to transfer the remains.
I think it is here, the body It is well staffed.
What I need is to give me permission to open the coffin and take a document.
Эксгумация обычно связана с переносом останков.
Ну что вы, у вас тут так тихо и спокойно...
Просто нужно на минуту приподнять крышку гроба и достать оттуда один документ по ошибке оказавшийся там у покойника...
Скопировать
Who goes there?
I do not want to take the body ... just catch the labor card, nothing more.
Do not worry, that's done.
Кто здесь живой?
Вы только далеко не уходите, нам же надо его еще положить обратно!
Ничего не знаю! Мы свое дело сделали...
Скопировать
How Come ? !
It seems that the body was unearthed ...
by mistake and now not allowed in the cemetery
Что вы говорите?
Произошла ошибка. Гроб вынули, а снова хоронить не разрешают.
Это просто печальное недоразумение...
Скопировать
The float that will come out as culmination of the campaign ... shall be a group of classmates from department uniforms like this, representing the proletariat.
Inside the coffin, the body will bureaucracy ...
The Mendoiro classmate, deal a blow to bureaucratic body, whenever you try doldrums.
На катафалке, который будет замыкать шествие, поедет группа девушек, одетых вот таким образом. Они будут сиволизировать пролетариат.
В гробу - труп бюрократии!
Товарищ Бенойро будет бить по голове бюрократии, когда та начнет вдруг оживать!
Скопировать
Send me there Cheo Gang. I will right away.
- So I can and bring the body?
- The what?
Зарегистрируйте это в книге...
Так я могу привезти его?
Кого?
Скопировать
But wait ... Where are we going? - Hear doing there?
Yes, but first I have to bring the body
No, you must first open the grave exhumed.
Послушайте, что они там делают?
В первую очередь необходимо доставить тело!
Нет, в первую очередь его надо извлечь!
Скопировать
No, now we have to bury it, hey, is not exhume ..!
Listen, that's what I was saying the body I have it at home.
- How in the house ?
Нет, нет, стойте! Я вам должен что-то сказать!
Можете меня выслушать? Я же говорю вам, что труп дяди у нас дома уже неделю!
Дома?
Скопировать
It's respect, son.
It's the body of a brave one inside that pan.
- Cooking? !
Это - почтение, сынок.
Это - тело храбреца внутри той кастрюли.
- Сваренное?
Скопировать
If this heat goes on increasing, it could drive us all insane.
The body isn't equipped for such pressure.
The glands will fail.
Если и дальше будет становиться всё жарче и жарче, то мы все сойдём с ума.
Наши тела не выдержат такого давления.
Даже металл этого не выдерживает.
Скопировать
- One more thing.
Colbert wasn't killed where the body was found.
- What do you mean?
- Еще кое-что.
Колберт не был убит там, где нашли тело.
- То есть как?
Скопировать
What were the last thoughts, and that was the last occupant of the bed?
Reflections on his force, commonly the body proportion,
Bat, business skill, the best, amazingly, worthless.
Каковы были его мысли относительно предыдущего гостя кровати?
Мысли о его силе(хам), телосложении(расклейщик афиш),
Коммерческих талантах (прохвост) и впечатлительности (хвастун).
Скопировать
Repair it. Where is the unit Scott now?
- The body is in Sickbay.
- Show me Sickbay.
Где единица Скотт сейчас?
- Тело в лазарете.
- Покажите мне лазарет.
Скопировать
What kind?
he's got a face like an ogre and the body of a beast.
If he bites a human, the human's personality changes completely.
— Какое именно?
У него лицо демона, а тело словно у зверя.
Если он укусит кого-нибудь, то этот человек полностью переменится.
Скопировать
Rosello is a fool, but he's very astute.
He would walk over corpses to get where he wants to be... except for the body of his uncle, the high-priest
So, Rosello is part of the board of directors of "Furiaris".
Розелло - кретин, но очень хитрый.
Пойдет по трупам, когда надо будет, естественно, кроме трупа его дяди, протоиерея.
Розелло входит в совет директоров "Фурьярис".
Скопировать
Chew this. It's good.
Mescal is good for the body, for the head and for love, nino.
It helps you sleep, dream.
Пожуй, это полезно!
Это москаль, он полезен для всего. Для головы, тела, занятий любовью.
А теперь спи.
Скопировать
They're like germs in the human body.
They've got into the body of this colony.
They're living as parasites.
Они похожи на микробы в человеческом теле.
Они вошли в тело этой колонии.
Они живут как паразиты.
Скопировать
No, wait!
What am I to do with the body?
I can't...
Нет, подождите, подождите!
Что я должен сделать с телом?
Я не могу!
Скопировать
Another murder involving one of Acapulco's athlete's has occurred.
The body of the wrestler 'El Rayo' was found drowned at the beach,
This is the fifth murder commited by a mysterious killer who has yet to be caught.
Очередное убийство произошло с участием одного из спортсменов Акапулько.
Утонувшее тело борца Эль Райо было найдено на пляже.
Это уже пятое убийство, совершённое таинственным убийцей, который до сих пор находится на свободе.
Скопировать
Captain.
You'll need a host for the next step in the test, to determine whether the creature can be driven from the
I am the logical choice.
Капитан.
Вам понадобится образец для следующей стадии испытания, чтобы определить, можно ли извлечь это существо из тела.
Логичнее всего выбрать меня.
Скопировать
Your casualties?
Well, Ensign O'Neill got a spear through the body before we even knew they were around.
Lieutenant lmmamura has a dislocated shoulder and severe lacerations, but he'll make it all right.
Потери?
Ну, Энсина О'Нейла проткнули копьем прежде, чем мы вообще поняли, что они рядом.
У лейтенанта Иммамуры - вывих плеча и серьезные рваные раны, но он переживет.
Скопировать
You.
You're not of the Body.
Dr. McCoy.
Вы...
Вы не одно с Телом.
Зовите доктора МакКоя.
Скопировать
You are strange.
Are you not of the Body?
- Come.
Вы странные.
Вы не в Теле?
- Идем.
Скопировать
And peace and harmony.
Are you of the Body?
The Body is one.
А также мира и гармонии.
Ты принадлежишь к Телу?
Тело - едино.
Скопировать
Are you of the Body?
The Body is one.
Blessed be the Body, and health to all of its parts.
Ты принадлежишь к Телу?
Тело - едино.
Да будет Тело в радости, а все его части - здоровы.
Скопировать
The Body is one.
Blessed be the Body, and health to all of its parts.
My friends.
Тело - едино.
Да будет Тело в радости, а все его части - здоровы.
Друзья мои.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The Body (зе боди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Body для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе боди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
