Перевод "74" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 74 (сэванти фо) :
sˈɛvənti fˈɔː

сэванти фо транскрипция – 30 результатов перевода

And my coffee!
74.
Yesterday I was stuck at 43.
И мой кофе!
74 !
Вчера я застряла на 43.
Скопировать
Colonel Ross:
pulse: 74, blood pressure normal. Respiration normal.
Medical 2 to Flight control.
Полковник Росс:
пульс 74, артериальное давление нормально, дыхание нормально.
Медицинский пункт 2 к Контролю полета.
Скопировать
Turner: 112,;
Mitchell: 74. - The board's working. - Don't stop me now.
Mitchell: 114. - Hold it. Hold it just a...
Вы ходили в снег в этом?
Я подумалa, что если буду рыться в шкафу, разыскивая своё пальто, я могу помять твои наряды.
Не буду тебе мешать.
Скопировать
First you try to bully me, then you switch on the charm.
Secret police routine 7 /4.
-Believe me, I really am trying to help you.
Сначала вы хотели запугать меня, теперь включили обаяние.
Секрет полиции 7/4.
-Поверьте, я правда пытаюсь вам помочь.
Скопировать
It is very simple.
Just use the formula SF-5 plus the factor 74.
Ah, so.
Это очень просто.
Достаточно использовать формулу SF-5 плюс сомножитель 74.
Ах, так.
Скопировать
Would you have a drink? It's on the house.
71, 72, 73 , 74 , 75
76, 77 , 78 , 79 , 80 !
Хотите еще выпить?
71, 72, 73 , 74 , 75
76, 77 , 78 , 79 , 80 !
Скопировать
Odeon, 98...
Odeon 98 - 74.
What did she tell you exactly?
Одеон, 98...
Одеон 98 - 74.
Я понял...
Скопировать
Quit hanging around.
FLOWERAND SNAKE '7 4
Try to make it look more painful.
Сколько еще ты будешь преследовать меня?
FLOWER AND SNAKE HANA TO HEBI ЦВЕТОК И ЗМЕЯ
Слишком вяло. Притворись, что тебе больно.
Скопировать
I now owe you $1 03.72.
7 4.
RooseveIt said we're all feeling better.
Теперь я должен тебе 103 доллара 72 цента.
Семьдесят четыре.
Рузвельт сказал, что мы стали жить лучше.
Скопировать
I'll sum it up all giving you a few figures.
In 74, 540 And in 75, 371.
That's what I'm asking you, captain Gavarni.
Обрисую ситуацию в цифрах.
В семьдесят третьем году - восемьсот двадцать шлюх, в семьдесят четвертом - пятьсот сорок, а в семьдесят пятом - триста семьдесят одна - и непонятно какая!
Ну, ведь они...
Скопировать
- LAT, 39 degrees, 14 minutes.
LONG, 74 degrees, 39 minutes.
- Hello.
Широта, 39 градусов, 14 минут.
Долгота, 74 градуса, 39 минут.
- Алло.
Скопировать
How long you been on the job?
Since '74.
Why?
Давно на своей работе?
С 74-го.
А что?
Скопировать
- LAT, 39 degrees, 27 minutes.
LONG, 74 degrees, 42 minutes.
- Move, guys.
- Широта, 39 градусов, 27 минут.
Долгота, 74 градуса, 42 минуты.
- Шевелитесь, ребята.
Скопировать
Take it easy, Flip.
73, 74... ... 75,76... .
Not bad. 1 :31 .
-Бывай, Флип.
73, 7 4 75, 76....
Неплохо. 1:31.
Скопировать
- Yes.
What is your answer to number 74?
- Metabolic acidosis.
-Да.
Какой твой ответ на номер 74?
-Метаболический алкалоз.
Скопировать
[UNCUT] Waltham.
[UNCUT] Is this 0-1-1-4-4-7-4-2... [UNCUT] ...9- 3-4-7-4-2-6-7?
[UNCUT] Oh, it's "4-3," not 4-2.
Уолтхэм.
Ой, простите это 0-1-1-4-4-7-4-2 9-3-4-7-4-2-6-7?
О, это "4-3", а не 4-2...
Скопировать
Any ideas?
13-2-74.
Robbie Williams's birthday.
Есть идеи?
13-2-74.
День Рожденья Робби Уильямса.
Скопировать
Turn the music off! --one of the state's top Mafia figures was first hospitalized last year.
Authorities called Aprile the acting boss for 74-year-old "Eckley" DeMeo currently serving a life sentence
Authorities say he was made acting boss for the North Jersey Mafia two years ago.
- Джиакомо "Джеки" Април, один из самых авторитетных мафиози, впервые был госпитализирован в прошлом году.
По заявлению властей, Април был действующим боссом, заменяющим 7 4-летнего Эрколи "Экли" Демео, в настоящее время отбывающего пожизненное заключение в федеральной тюрьме.
Власти полагают, что он стал боссом северного Нью-Джерси два года назад.
Скопировать
- Authorisation?
- Authorisation Dax 9-7-4-alpha-3.
Confirmed.
- 'Авторизация? '
- Авторизация Дакс 9-7-4-альфа-3.
'Подтверждено. '
Скопировать
That's right.
Next one, 74.
Come on!
Верно.
Пошли, номер 7 4.
Начинай!
Скопировать
O'Brien's going to kill me when he gets back.
This is one of 74 lasers that I've deployed around the world.
When I throw that switch it will begin a five-minute countdown that even I can't stop.
О'Брайен убьет меня, когда вернется.
Это один из 74 лазеров, установленных мною по всему миру.
Когда я поверну этот выключатель, начнется пятиминутный обратный отчет, который даже я не смогу остановить.
Скопировать
It hasn't been easy staying in my rut.
Class of'74, I was just leafing through your permanent records... when I discovered something shocking
Homer Simpson never passed Remedial Science 1 -A... and thus never graduated from high school.
Оставаться все эти годы в нашей дыре было непросто.
Выпускники 74-го года, я только что пролистывал архивы вашего класса и сделал потрясающее открытие.
[ Skipped item nr. 169 ] и, соответственно, не получал аттестата об окончании школы.
Скопировать
What do you mean?
He lives at 74 Laurel Drive in Middletown.
If you hit the Dairy Queen, you've gone too far.
Что ты имеешь в виду?
Он живёт на Лорел Драйв дом 74 в Мидлтауне.
Если видишь фастфуд "Dairy Queen", то проехала слишком далеко.
Скопировать
Joe Egan and Gerry Rafferty were a duo known as "Stealer's Wheel"
when in April '74 they recorded this Dylanesque-pop-bubble-gum favorite, that reached up to Number Five
Super Sounds of the 70's continues.
Джо Иган и Джеффери Рафферти, известные как дуэт "Стилер Вил"
тогда в Апреле 74 года, они записали песню, в стиле Боба Дилана, под названием "Жевательная резинка" и тогда она поднялась на пятую строчку хит парада.
Вы слушаете Золотые хиты 70-х.
Скопировать
Over here, over here!
Get GR-74!
Got it, got it.
Сюда, сюда!
Гасите его!
Есть. Есть. Пошли!
Скопировать
Does that refresh your memory?
GR-74, Sergeant Scott has issued an order.
Will you obey that order?
Ну как, освежить память?
Джи Эр-74, сержант Скотт дал приказ.
- Ты выполнишь его приказ?
Скопировать
The last one!
1-7-4-3-0?
1-7-4-3-0.
Последний!
1-7-4-3-0?
1-7-4-3-0.
Скопировать
1-7-4-3-0?
1-7-4-3-0.
You got it.
1-7-4-3-0?
1-7-4-3-0.
Вы догадались.
Скопировать
This leisurely crossing of Europe Has been only a rehearsal for what lies ahead.
With 74 days left, I'm about to enter a world Where things no longer happen The way they do at home.
Mircea!
Это неспешное путешествие через Европу было только репетицией того, что нам предстоит.
Впереди у меня 74 дня, и я на пороге мира, в котором все не такое как дома.
Мирча!
Скопировать
Temperatures expected to reach the upper 70s.
Right now, 75 at the lakefront, 74 at Midway, 73 at O'Hare.
And now, up in the sky,
Температура будет чуть выше 20 градусов.
На побережье 25, 24 в Мидуэй, 23 в О'Хара.
А теперь посмотрите на небо...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 74 (сэванти фо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 74 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэванти фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение