Перевод "велоцираптор" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение велоцираптор

велоцираптор – 30 результатов перевода

Посмотри на черепной гребень, хорошо?
Если бы Дино был велоцираптором, то он бы съел Флинстоунов.
- Ты спала?
Look at the cranial ridge.
If Dino was a velociraptor, he would have eaten the Flintstones.
- Were you taking a nap?
Скопировать
Поехали.
Нет, нет ни единой возможности, чтобы это был велоцираптор.
Посмотри на черепной гребень, хорошо?
Let's go.
No, there is no way he was a velociraptor.
Look at the cranial ridge.
Скопировать
- В чем вся проблема?
- В велоцирапторах.
По нашим данным, их гнезда находятся как раз в центре острова, ..и мы планировали обходить их стороной. - Подождите.
What is the problem?
Velociraptors.
Our infrared show their nesting sites are concentrated in the island interior, which is why we plan to keep to the outer rim.
Скопировать
Что это за велоци...
Велоцирапторы.
Хищники.
Wait, wait a minute.
What's that? Veloc... Velociraptor.
Carnivore.
Скопировать
(Сигнал) Готово.
Даю тебе резонаторную камеру Велоцираптора.
Слушай.
It's done.
I give you the resonating chamber of a Velociraptor.
Listen to this.
Скопировать
Слушай.
(Дует) (Камера свистит как Велоцираптор)
Класс.
Listen to this.
(SHRILL DINOSAUR SCREECH)
Wow.
Скопировать
А у меня кроме этого ничего нет.
Эрнест Мюхльбрат первым выдвинул гипотезу, что велоцираптор, будучи испуганным распускал воротник и издавал
Да, мистер Льюис?
This is all I have.
And Ernest Muhlbrat first hypothesized that the velociraptor, when threatened would expand its collar and emit a high-pitched noise to frighten off its predator.
Yes, Mr. Lewis?
Скопировать
Тогда почему вы здесь?
Это череп велоцираптора?
Ага.
Why are you here?
Is that a velociraptor skull?
Yeah.
Скопировать
Точно.
Велоцирапторы по размерам были ближе к курице.
Но все же злобно выглядящей курице.
That's true.
Velociraptors were closer to the size of a chicken.
Still, one mean-looking chicken.
Скопировать
-Я не поняла ни слова из того, что вы сказали, но догадываюсь, что это связано с моей девушкой.
-Я понимаю твое удивление. но этот велоцираптор не смог питаться травой всю жизнь.
-Вы пытаетесь флиртовать со мной?
Well, I don't understand a word of what you just said but I'm guessing it's something to do with the fact I've got a girlfriend?
I understand your surprise now, but this velociraptor couldn't wolf down the caper bush for ever.
Are you trying to flirt with me?
Скопировать
Тогда вам пора.
Знаете, хоть название их рода и значит "быстрый вор", считается, что велоцирапторы были не слишком шустрыми
Так оно и есть.
Then you'll be on your way.
You know, even though their name means "Speedy Thief," they say that the velociraptor wasn't particularly fast.
That's true.
Скопировать
Вот только в кино все было неправильно.
Велоцирапторы были скорее всего с оперением, судя по маховым бугоркам, обнаруженным палеонтологами.
И в фильме они гораздо больше, больше похожи по размеру на дейнонихов.
Except the movie got everything wrong.
Velociraptors were most likely feathered, based on the quill knobs found by paleontologists.
And the film made them much larger, more like the size of a deinonychus.
Скопировать
Я вас умоляю.
Велоцираптор не может открыть чёртову дверь.
С меня хватит.
Please.
A velociraptor can't open a damn door,
I'm out.
Скопировать
Ага, но динозавры — это круто.
Видел велоцираптора?
Он невъебенный.
Yeah, but dinosaurs are cool.
You've seen a velociraptor, right?
It's pretty bad-ass.
Скопировать
Конечно!
Велоцираптора или тираннозавра?
Гвендолин, так нелЬзя:
Of course!
Velociraptor or a Tyrannosaurus rex?
Gwendolyn, you can not:
Скопировать
Я буду бороться, пока не верну своего ребенка.
Она ребенок, а не велоцираптор.
Думаю, ты справляешься.
I'm gonna fight until I get my kid back.
- (Window locks) - She's an infant, not a velociraptor.
I think you're good.
Скопировать
Вы поэтому тут?
Чтобы обсудить законность моего велоцираптора?
Нет, я охочусь на кое-что покрупнее.
That why you're here?
To question the legality of my velociraptor?
No, I'm hunting something bigger.
Скопировать
Курица.
Велоцираптор!
Да.
- A chicken.
- A velociraptor.
- Yes.
Скопировать
Смотри, это Тинтин.
Он оседлал велоцираптора, который оседлал "Челюсти".
Ну все.
Look! Here comes Tintin!
Riding a velociraptor riding jaws!
Ah, don't want!
Скопировать
- Да.
Ямайский вяленый цыплёнк в шкурке велоцираптора.
А я закажу челюсти трицератопса.
- Yes.
I will have the Jamaican jerk chicken veloci-wrap.
I'm gonna get the tricera-chops, please.
Скопировать
Как и у меня. Она называется Кристин Джонсон.
Она как велоцираптор, но хорошо одетый.
Джеймс, существо прошло через аномалию.
So have I. It's called Christine Johnson.
A velociraptor, but better dressed.
James, a creature has escaped through the anomaly.
Скопировать
Я могу забрать это и убежать.
Это велоцираптор.
Маленький.
I can have this thing up and running.
It's a velociraptor.
A young one.
Скопировать
Скажи нам, что это.
Это велоцираптор.
Маленький, из позднего мелового периода.
Tell us what it is.
It's a Velociraptor.
A young one, from the late cretaceous.
Скопировать
Белли всегда думал, что печенье в форме динозавров было бы гораздо лучшей идеей.
Велоцираптор, ммм!
Дилофозавр, ам!
Belly always thought that dinosaur cookies would have been a better idea.
Velociraptor, mm!
Dilophosaurus, yum!
Скопировать
Загон скота будет главным событием вашей поездки.
Ну, главным событием, конечно же, будет приезд в Валли Ворлд, когда я отведу семью на Велоцираптора.
Мне кажется, это так странно.
But I reckon this'll be the highlight of your trip.
Well, the real highlight, of course, will be when we get to Walley World... and I take my family on the Velociraptor.
I think it is so weird.
Скопировать
А вот и он.
Велоцираптор.
Поверить не могу, что мы добрались.
There she is.
The Velociraptor.
- I can't believe we actually made it.
Скопировать
Дома тоже куча тематических парков.
Ну, там находится единственный и неповторимый Велоцираптор.
Что это за хрень?
I mean, we have plenty of theme parks at home.
Well, Walley World is home of the one and only Velociraptor.
What the hell is that?
Скопировать
Когда они выследят цель, а это произойдет, будьте наготове.
Велоцирапторы охотятся стаей.
Они загоняют жертву в смертельную зону.
When they get on target, and they will get on target, wait to engage.
Velociraptors are pack hunters.
They like to herd the animal into a kill zone.
Скопировать
Я сдаюсь!
Я хотел одного: отвести свою семью в долбанный Валли Ворлд покататься на долбаном Велоцирапторе.
Тут камень лежит!
I give up!
All I wanted to do was take my fucking family... on a fucking trip to Walley World, and ride the fucking Velociraptor!
There's a rock in that.
Скопировать
Подождите, мистер Эдисон.
Вы знаете велоцираптора?
Простите, но у вас случайно выпивки не найдется?
Wait, Mr. Edison.
You are familiar with the velociraptor?
I'm sorry, but you wouldn't happen to have any gin?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов велоцираптор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы велоцираптор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение