Перевод "tetter" на русский
tetter
→
парша
Произношение tetter (тэте) :
tˈɛtə
тэте транскрипция – 6 результатов перевода
- I'm calling on Ginevra.
I bought some herbs from the montebianchi to treat her tetter.
But I may need your help.
- Меня зовут к Джиневре.
Я купила кое-какие травы из Монтебьянчи для её экземы.
Но мне может понадобиться твоя помощь.
Скопировать
and with a sudden vigour it doth posset and curd like eager droppings into milk, the thin and wholesome blood, so did it mine.
And a most instant tetter bark'd about, most lazar-like, with vive and loathsome crust all my smooth
O, horrible! O, horrible! Most horrible!
Створаживая кровь, как молоко, С которым каплю уксуса смешали. Так было и со мной.
Сплошной лишай Покрыл мгновенно пакостной и гнойной Коростою, как Лазарю, всю кожу мне.
О ужас, ужас, ужас!
Скопировать
holds such an enmity with blood of man that swift as quicksilver it courses through the natural gates and alleys of the body, and with a sudden vigour doth posset and curd the thin and wholesome blood.
So did it mine, and a most instant tetter bark'd about, most lazar-like, with vile and loathsome crust
Thus was I, sleeping, by a brother's hand of life, of crown, and queen, at once dispatch'd.
словно ртуть, все внутренние переходы тела, створаживая кровь, как молоко, с которым каплю уксуса смешали.
Так было и с моей. Сплошной лишай покрыл мгновенно пакостной и гнойной коростой, как у Лазаря, кругом всю кожу мне.
Так был рукою брата я во сне лишен короны, жизни, королевы.
Скопировать
- I'm calling on Ginevra.
I bought some herbs from the montebianchi to treat her tetter.
But I may need your help.
- Меня зовут к Джиневре.
Я купила кое-какие травы из Монтебьянчи для её экземы.
Но мне может понадобиться твоя помощь.
Скопировать
and with a sudden vigour it doth posset and curd like eager droppings into milk, the thin and wholesome blood, so did it mine.
And a most instant tetter bark'd about, most lazar-like, with vive and loathsome crust all my smooth
O, horrible! O, horrible! Most horrible!
Створаживая кровь, как молоко, С которым каплю уксуса смешали. Так было и со мной.
Сплошной лишай Покрыл мгновенно пакостной и гнойной Коростою, как Лазарю, всю кожу мне.
О ужас, ужас, ужас!
Скопировать
holds such an enmity with blood of man that swift as quicksilver it courses through the natural gates and alleys of the body, and with a sudden vigour doth posset and curd the thin and wholesome blood.
So did it mine, and a most instant tetter bark'd about, most lazar-like, with vile and loathsome crust
Thus was I, sleeping, by a brother's hand of life, of crown, and queen, at once dispatch'd.
словно ртуть, все внутренние переходы тела, створаживая кровь, как молоко, с которым каплю уксуса смешали.
Так было и с моей. Сплошной лишай покрыл мгновенно пакостной и гнойной коростой, как у Лазаря, кругом всю кожу мне.
Так был рукою брата я во сне лишен короны, жизни, королевы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tetter (тэте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tetter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение