Перевод "Reza" на русский
Произношение Reza (риза) :
ɹɪzˈa
риза транскрипция – 30 результатов перевода
- Seems like him, yes.
You are Mohammad Reza, no?
Get in.
- Похож на него, да.
Ты Мохаммед Реза?
Залезай.
Скопировать
Cinematography by ALI REZA ZARRINDAST
Produced by ALI REZA ZARRIN
Edited and Directed by ABBAS KIAROSTAMI
Оператор АЛИ РЕЗА ЗАРИН
Продюсер АЛИ РЕЗА ЗАРИН
Режиссёр АББАС КИАРОСТАМИ
Скопировать
Are you Mr. Nematzadeh?
Is Mohammad Reza your son?
What can a little bit more money do?
Мохаммед Реза ваш сын?
Как бы заработать ещё немного?
Даже это животное не могу прокормить.
Скопировать
- He is my classmate.
I am Nematzadeh, but I don't know any Mohammad Reza.
We have plenty of Nematzadehs here.
- Он мой одноклассник.
Я тоже Нематсаде, но я не знаю Мохаммеда Резу.
У нас здесь много Нематсаде.
Скопировать
- Yes, my uncle.
You are not a sister of Mohammad Reza?
- Yes.
- Да, мой дядя.
Ты не сестра Мохаммеда Реза?
- Да.
Скопировать
- You have gone to your uncle's house?
You haven't gone to see Uncle Reza?
- He was not at home.
- Нет, я пошёл собрать гипс и задержался.
А разве ты не пошёл к дяде Реза?
- Его не было дома.
Скопировать
- What is it?
I took by accident the book with the homework... of Mohammad Reza.
I didn't realise I took Mohammad Reza's homework book.
- Ну что такое?
Я нечаянно взял тетрадку с домашней работой Мохаммеда Резы.
Я не знал, что взял тетрадку для домашней работы у Мохаммеда Резы.
Скопировать
I brought your book Mohammad Reza.
Mohammad Reza!
Mohammad Reza!
Мохаммед Реза, я принёс твою тетрадь.
Мохаммед Реза!
Мохаммед Реза!
Скопировать
Mohammad Reza!
Mohammad Reza!
Please answer! Where are you?
Мохаммед Реза!
Мохаммед Реза!
Пожалуйста, отзовись!
Скопировать
- Who are you looking for, kid?
- Mohammad Reza Nematzadeh.
He's not here.
- Ты кого ищешь?
- Мохаммеда Резу Нематсаде.
Его здесь нет.
Скопировать
What did you go to Poshteh for?
To return the book to Mohammad Reza.
He is my classmate.
Зачем ты ходил в Поште?
Вернуть тетрадку Мохаммеду Резе.
Мы учимся в одном классе.
Скопировать
Well done.
- Do you know where Mohammad Reza lives?
- Thank you son.
Молодец, мальчик.
- Вы знаете, где живёт Мохаммед Реза?
- Спасибо тебе, сынок.
Скопировать
Are you there, Nematzadeh?
I brought your book Mohammad Reza.
Mohammad Reza!
Ты там, Нематсаде?
Мохаммед Реза, я принёс твою тетрадь.
Мохаммед Реза!
Скопировать
- Who are you looking for?
- Mohammad Reza Nematzadeh.
- I don't know him.
- А кого ты ищешь?
- Мохаммеда Резу Нематсаде.
- Я его не знаю.
Скопировать
- Nematzadeh.
Mohammad Reza Nematzadeh.
Very good.
- Нематсаде.
Мохаммед Реза Нематсаде.
Очень хорошо. Молодец, мальчик.
Скопировать
And all you do is make trouble. And you never want to do your homework.
I wasn't talking about him, I was talking about Mohammad Reza.
I am sure he already did his homework.
А тебя никогда не заставишь выполнить домашнее задание.
Я не его имел в виду, а Мохаммеда Резу.
Я уверена, он уже сделал домашнее задание.
Скопировать
Are you there, Nematzadeh?
Mohammad Reza!
Nematzadeh, are you there?
Нематсаде, ты там?
Мохаммед Реза!
Нематсаде, ты там?
Скопировать
- It's near. Just there.
- Is Mohammad Reza there?
- Who is he?
- Это совсем рядом.
- Здесь живёт Мохаммед Реза?
- А кто это?
Скопировать
Theme music:
Mohammad Reza Darvishi
Starring:
Композитор:
Мохаммад Реза Дарвиши
В ролях:
Скопировать
MOHSEN MAKHMALBAF
Cinematography by ALI REZA ZARRINDAST
Produced by ALI REZA ZARRIN
МОХСЕН МАХМАЛЬБАФ
Оператор АЛИ РЕЗА ЗАРИН
Продюсер АЛИ РЕЗА ЗАРИН
Скопировать
Why?
Above all because the mosquitoes had not stung Reza.
That's right.
Почему?
Из-за того, что москиты не спасли Реза.
Правильно.
Скопировать
Mr. Cummings.
Reza, did you suggest to Bev Globerman or Richard McMann that they should sleep with each other during
Absolutely not.
Мистер Каммингс.
Доктор Реза, советовали ли вы Бев Глоберман или Ричарду Макману чтобы при обмене они спали с новыми супругами?
Конечно же нет.
Скопировать
For one thing... kindness.
Reza.
I'm so sorry I couldn't be more helpful with your divorce cases.
Прежде всего... доброту.
Спасибо, что согласились встретиться со мной, доктор Реза.
Извини, что не смогла помочь чем-то еще в деле о разводе.
Скопировать
I just got to figure out how to get back into court.
Reza, may I sit down?
I don't think I have anything else to offer.
Мне только надо решить, как вернуться назад в суд.
Доктор Реза, могу я присесть?
Не думаю, что я могу еще чем-то помочь.
Скопировать
And you are...
Reza.
- Our therapist.
А вы...
Доктор Реза.
- Наш психотерапевт.
Скопировать
Fantastic play.
And I'm Yasmina Reza.
Oh, are you his night nurse?
Фантастическая пьеса.
А я Ясмина Реза.
А, вы его ночная сиделка?
Скопировать
Yeah?
Reza?
Do you know what this is?
- Реза!
- Что?
- Ты знаешь, что это?
Скопировать
Oh, God!
Reza!
Reza!
Боже!
Реза!
Реза!
Скопировать
Reza!
Reza!
Reza!
Реза!
Реза!
Реза!
Скопировать
Bejan is actually my middle name.
My full name is Ali Reza Bejan Ahmadzadeh.
Wow, a bit of a mouthful, innit?
Бежан на самом деле мое второе имя.
Мое полное имя Али Реза Бежан Ахмедзаде.
Ого, и не выговоришь, да?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Reza (риза)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Reza для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риза не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение