Перевод "jaguar" на русский

English
Русский
0 / 30
jaguarягуар
Произношение jaguar (джагyа) :
dʒˈaɡwɑː

джагyа транскрипция – 30 результатов перевода

I am the one ruler of all the jungle!
Barcuna's blood is the blood of the jaguar.
I have the power to destroy my enemies.
Я правитель всех друнглей!
Кровь Баркуны это кровь ягуара.
Своим могуществом я уничтожу моих врагов.
Скопировать
- What should he fall into?
Just a Jaguar that he traded in for what he'd found dumped in some remote place.
We'll leave it to him to say the word here
- Во что он влипнет?
Просто Ягуар, который он решил продать... И бросил его где-то далеко.
Мы предоставим ему право... Сказать своё слово.
Скопировать
A red Jaguar with souped-up custom engine?
He'd get that Jaguar once he made his switch, With the 2CV that he'd stolen.
So for my Jaguar, he's come back with a 2CV?
Красный Ягуар... С перебитым номером двигателя?
Он бросил тот Ягуар и его привлёк... 2CV, который он угнал.
И вместо моего Ягуара он вернулся с 2CV?
Скопировать
Pretty soon, you'll be driving off in a Jaguar.
A Jaguar?
A Jaguar...
Совсем скоро ты будешь ездить на Ягуаре.
Ягуар?
Ягуар...
Скопировать
He'd get that Jaguar once he made his switch, With the 2CV that he'd stolen.
So for my Jaguar, he's come back with a 2CV?
It's from Micheline!
Он бросил тот Ягуар и его привлёк... 2CV, который он угнал.
И вместо моего Ягуара он вернулся с 2CV?
Это Мишлин!
Скопировать
Come along, young man.
Pretty soon, you'll be driving off in a Jaguar.
A Jaguar?
Пойдём, молодой человек.
Совсем скоро ты будешь ездить на Ягуаре.
Ягуар?
Скопировать
A Jaguar?
A Jaguar...
The top up,
Ягуар?
Ягуар...
С открытым верхом...
Скопировать
- To his shame!
I was driving in my red Jaguar, the badge of my success,
- Have a seat.
- К его стыду!
Я ехал в моём красном Ягуаре, залоге моего успеха.
- Присаживайтесь.
Скопировать
We'll leave it to him to say the word here
A red Jaguar with souped-up custom engine?
He'd get that Jaguar once he made his switch, With the 2CV that he'd stolen.
Мы предоставим ему право... Сказать своё слово.
Красный Ягуар... С перебитым номером двигателя?
Он бросил тот Ягуар и его привлёк... 2CV, который он угнал.
Скопировать
- It's a tiger!
- No, no, it's a jaguar. Felis onca.
Get that beast out of here!
- Тигр!
- Нет-нет, это ягуар, фелис онка
Прогоните этого зверя подальше отсюда!
Скопировать
It is the symbol of Barcuna.
Barcuna leads a deadly cult dedicated to the killer instinct of the jaguar.
This killer cult was once destroyed 3 centuries ago.
Это знак Баркуны.
Баркуна возглавляет кровавый культ, посвящённый людоедскому инстинкту ягуара.
Когда-то триста лет назад этот культ был уничтожен.
Скопировать
- What kind of car is it?
- It's a little Jaguar.
- Oh.
- А что это за машина?
- Небольшой Ягуар.
- О-о!
Скопировать
But you told me that once, camarada.
But has this bronco in the Jaguar filed a formal complaint?
- No, he hasn't.
Но вы рассказывали мне однажды, дорогой.
Но тот дикарь в ягуаре подавал официальную жалобу?
Нет.
Скопировать
- Why, have you done it in other cars?
- In a Jaguar, a Bentley ...
- Lamborghini? - In a Lamborghini Quatro!
Что вьι ещё та шлюха! - Ну да, я шлюха.
- Шлюха!
Как же мне нравится трахать вас внутри "Роллс-ройса"!
Скопировать
Monica?
We'll bring him, but only if he takes the Jaguar.
You almost had it.
Моника?
Мы возьмём его, но только, если он поедет на Ягуаре.
О-о! Почти получилось.
Скопировать
Oh, man.
A Jaguar, huh?
Look, man, I'm gonna give you the whole thing, up front.
О, мужик!
Ягуар?
Слушай, я дам тебе все сразу.
Скопировать
- Your boyfriend is so cool.
He let us drive his Jaguar.
Joey for 12 blocks.
- Твой дружок такой классный.
Он дал нам порулить Ягуаром.
Джоуи 12 кварталов...
Скопировать
Tell me more.
They say it's as big as a jaguar.
The car?
Расскажи-ка.
Говорят, оно здоровое как ягуар.
Как машина?
Скопировать
The charming, broke, good-looking guy and the plain, fat, rich girl.
He got to pay off all of his debts move into the big house drive the Jaguar redesign the master bath
That's flat-out fraud.
Очаровательный, бедный, симпатичный парень и простая, толстая, богатая девушка.
Он расплачивается с долгами, ...переезжает в большой дом. водит Ягуар меняет дизайн ванной комнаты, когда она каждый день уходит на работу твердя ей, что секс для него не главное, все это время имея связь на стороне с сексапильной грудастой моделью.
Это чистой воды мошенничество.
Скопировать
I have a replacement fang for your pet in the next room.
The jaguar wasn't helpful, but he did knock one of my teeth out.
Now, then.
Ладно, по-моему, у меня был запасной клык для вашего питомца в соседней комнате.
Ягуар не захотел сотрудничать, но, к счастью, выбил клык мне.
Так, ага...
Скопировать
Huh. What is problem?
You got rocks in your head with that Jaguar.
Don't worry about it. It's made by Ford now.
- Что со мной?
Ты купил "Ягуар"!
Не волнуйся, теперь их "Форд" делает.
Скопировать
-My lords. -My lords.
And so dawns the Age of the Jaguar.
Happy New Year.
- Великие...
Начинается Эра Ягуара.
С новым годом.
Скопировать
-Cleansed? -Yes.
So the Age of the Jaguar can begin,
-as you ordered, my lord. -Get back in!
- Очистить?
- Да. Чтобы началась Эра Ягуара,
- как вы велели.
Скопировать
I used to work in insurance. We were well covered.
So in your grief you wandered into a Jaguar dealership?
You don't have a clue, do you?
Я получил неплохую страховку.
Так вот с какой радости ты сидишь в этом роскошном "Ягуаре"!
Ты понятия не имеешь, правда?
Скопировать
I don't need it.
You're giving me a new Jaguar and you don't want anything?
I can prove it.
Она мне не нужна.
Вы отдаёте новый "Ягуар" и ничего не хотите взамен?
Могу это доказать.
Скопировать
Generosity?
It's a Jaguar.
You expect me to drive home in a new Jaguar?
Великодушием?
Это же "Ягуар".
Вы хотите, чтоб я уехал домой на новом "Ягуаре"?
Скопировать
It's a Jaguar.
You expect me to drive home in a new Jaguar?
- That's right.
Это же "Ягуар".
Вы хотите, чтоб я уехал домой на новом "Ягуаре"?
-Совершенно верно.
Скопировать
- OK, I'll give you a hint.
You squint your eyes, and it looks just like a Jaguar.
I am so sorry, I was gonna call you.
- Ладно, даю подсказку.
Если сощуриться,.. ...он совсем, как "Ягуар".
Прости, я хотела позвонить.
Скопировать
A sacrifice, as it is prophesied
-The history of the Age of the Jaguar will be written in- -Ink?
-Blood!
Жертвой, как было предсказано.
- История эры Ягуара будет написана...
- Чем?
Скопировать
My, my, my, my, my.
It's not called the Age of the Jaguar for nothing.
This'll be a delightful way to bid the false gods... good-bye.
О. Так-так-так.
Это вовсе не начало Эры Ягуара.
Это хороший способ сказать фальшивым богам прощайте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jaguar (джагyа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jaguar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джагyа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение