Перевод "ноготок" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ноготок

ноготок – 13 результатов перевода

Ну, педик, давай.
На ноготок для моей девчонки Паки.
Еще.
Oh, fag! Come on.
A nailful for my gal Paca.
One more.
Скопировать
А ВОТ ЭТО посажено как раз В ГОД, когда Маша родилась.
Что отметил ноготок сестрицы'?
Лучше погрешить против знатности, нежели против добродетели.
This was planted exactly in the year that Masha was born.
What did my sister's nail mark here?
It's better to doubt nobility than virtuousness.
Скопировать
Лютик.
Ноготок.
А сколько лепестков у гортензии?
Buttercups.
Marigolds.
How many petals are on a hydrangea?
Скопировать
Если не хочешь ловить воспоминания,остаётся напиток из спаржи.
Ах, этот пальчик и ноготок,
Король рояля - о, вот ты кто.
If you don't want to fish for memories, there's still some asparagus tea.
Incredible, look at those digits
We'll make you the king of pianists
Скопировать
Когда закончишь играть в туриста, можешь подойти сюда и помочь мне.
Если не боишься сломать ноготок.
Теперь... ух! это кабина
When you're done playing tourist, you can come over here and help me.
If you're not afraid to chip a nail.
Now-- whoa- this is the cockpit.
Скопировать
Мой старик встретил её, когда работал там на оловянных приисках.
Ростом с ноготок.
Но далеко не подарок.
My old man met her when he went out there to work in the tin mines.
Tiny little thing.
But what a temper.
Скопировать
Царапать его было довольно сложно.
Вы даже оставили один ноготок на его спине
Ну, он сам просил его царапать
But that's it.
Well, you clawed him pretty good.
We took one of your nails out of his back.
Скопировать
- Кончай, мне больно.
- Ой, принцесса, ноготок сломался?
Сколько раз спускать воду чтобы ты утек?
Lay off, That's sensitive,
I'm sorry, princess, Did you chip a nail?
Really, how many times do I... have to flush before you go away?
Скопировать
Пойдёмте.
Может, один ноготок всё же вырвем?
Ну, я пошёл. Постарайся здесь не закиснуть.
Let's go.
Should I pull out just one nail?
You try and have fun here.
Скопировать
Вот так.
Жду не дождусь, когда смогу тебя поприветствовать, мужичок-с-ноготок.
Вам теперь у меня его не отнять.
There you go.
Now, I look forward to welcoming you, little man.
You can't have him now.
Скопировать
К счастью, нож только слегка задел сердечную мышцу.
Сделали отверстие в левом желудочке размером с ноготок моего указательного пальца.
В тот момент он мог остаться в живых пока мой палец затыкал отверстие.
Fortunately, only the knife tip reached the cardiac muscle.
Made a laceration in the left ventricle about the size of the tip of my index finger.
At that moment, he could only stay alive as long as my finger plugged the hole. Hmm.
Скопировать
Да.
Измeряет ноготок.
Этот счёт заведёт.
Yes.
♪ Inchworm measuring the marigolds
♪ You and your arithmetic
Скопировать
Это у маленькой трофейной жёнушки?
Как только сломает ноготок, сразу бежит на маникюр.
Извините, показалось, что тут делают капучино по-европейски.
(Scoffing) Skinny little trophy wives?
So much as chip a nail, they book a mani.
Sorry, thought I heard European-style frothing?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ноготок?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ноготок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение