Перевод "805" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 805 (эйтхандродон файв) :
ˈeɪthˈʌndɹədən fˈaɪv

эйтхандродон файв транскрипция – 30 результатов перевода

This is the moment we prepared for.
Strike will go off tomorrow, at precisely 8:05 Eastern.
OK.
Мы долго готовились к этому моменту.
Мы атакуем завтра, в 8:05 по Восточному времени.
OK.
Скопировать
Captain!
Send your unit to hill 805!
He wants to take Milos's place.
Осторожно, ребята! Осторожно!
Капитан, пошлите отделение на высоту 805! Хорошо!
Лука хочет в ваш отряд вступить.
Скопировать
I told her I was driving by the Grand Plaza and saw Connie and Bill go in.
On investigating, I found they'd been assigned to suite 805 and 807... as man and wife.
- What did she say?
Я сказал ей, что видел как Конни и Билл зашли в Гранд Плаза.
И выяснил, что они сняли номера 805 и 807 как муж и жена.
- Что она сказала?
Скопировать
- Trafalgar?
- 1 805.
- Thirty Years' War?
- У Трафальгара?
- 1805.
- 30-летняя война?
Скопировать
What's on your mind?
Schiller died on May 1 9th, 1 805.
"The Robbers" was his major work.
Что же?
Шиллер умер 19 мая 1805 года
"Разбойники" - это одна из его самых значительных работ.
Скопировать
Your car's at I.A.H. in short-term parking.
There's a flight leaving for Paris tonight at 8:05.
If I were you, I would be on it. - I got to go.
Твоя машина на временной стоянке.
Сегодня вечером, в 20.05 есть рейс на Париж.
На твоем месте я бы сел в него.
Скопировать
-Why not?
...for flight 805 to art school.
If you're finding words to stop a girl from leaving, now would be the time.
-Почему?
...на рейс 805 в художественную школу.
Если ищете слова, чтоб заставить девушку остаться, пора их найти.
Скопировать
Asshole.
This is the final call for Paris Air flight 805 to art school departing from gate 122.
Hey, shithead, that's mine.
Придурок.
Заканчивается посадка на рейс 805 в художественную школу ворота 122.
Эй, болван, это мое.
Скопировать
I'm sorry.
Is this 805-555-3234?
Yes, I know I have the wrong number.
Извините.
Это 805-555-3224?
Да, я знаю что набрал не тот номер.
Скопировать
All red Porsche 944s parked in the white zone will be towed immediately.
Paris Air, flight 805 to art school in Paris from gate 122, is now boarding.
Excuse me, everyone!
Все красные машины "Порш 944" припаркованные в белой зоне, будут отбуксированы.
"Париж-Эйр", рейс 805 в художественную школу в Париже ворота 122, посадка уже идет.
Извините, граждане!
Скопировать
Is your lover-man alive?
Go to Grundy. 805.
Will you please talk to me?
Жив ли твой любовник?
Приезжай на Гранди. 805.
Ну поговори со мной.
Скопировать
We're gonna be here all night with you.
Once again, at 8:05 Eastern standard time, some 14 hours ago,
President Grant was shot entering his birthday gala.
Мы будем здесь с вами всю ночь
В очередной раз повторю, что в 8:05 по Восточному стандартному времени, около 14 часов назад,
Президент Грант был ранен, по пути на праздник в честь его Дня рождения.
Скопировать
That's not possible, because I never actually met the kid.
We have you on surveillance video... entering the Triborough Club... at 8:05 that night.
Yes, that's right, because I was there. He wasn't.
Это невозможно.. Потому что я никогда не встречался с этим парнем.
У нас есть запись камеры видеонаблюдения как вы входите в Triborough Club... в 8:05 того вечера
Да, правильно, потому что я был там; но его там не было.
Скопировать
Do you mind?
It's 8:05.
Yes, I can tell time just fine, Tony.
Ты беспокоишься?
Уже 8:05.
Да, я прекрасно знаю сколько времени, Тони.
Скопировать
Please, Mr. Crane.
The 8:05 p.m. train, seat 15B.
I do my crosswords, they settle me.
Пожалуйста, мистер Крейн.
В 20:00, поезд, место 15.
Я разгадываю кроссворды, они меня успокаивают.
Скопировать
We lost him.
Time of death, 8:05 pm.
Sam.
Мы потеряли его.
Время смерти 20:05.
Сэм.
Скопировать
The splenic.. artery is clamped.
Time of death, 8:05 pm.
Time of death, 8:05 pm.
Время смерти 20:05.
- Артерии селезенки перекрывают...
Время смерти 20:05.
Скопировать
Time of death, 8:05 pm.
Time of death, 8:05 pm.
Time of death, 8:05 pm.
- Артерии селезенки перекрывают...
Время смерти 20:05.
Время смерти 20:05.
Скопировать
Let's see.
You story is called "10-8-05."
What's that date?
Давай посмотрим.
Твой рассказ называется "10-8-05".
Что это за дата?
Скопировать
You have an appointment at 8:00 A.M.
I'm calling the doc at 8:05... if you haven't shown, I'm going to file a 51-50 and force you into 72
Okay,I got it.I got it.
Ты записан на приём на 8 утра.
В 8:05 я позвоню туда, и если тебя там не будет, я звоню в психушку и тебя поместят под наблюдение на трое суток.
Ладно, я всё понял.
Скопировать
Time of death, 8:05 pm.
Time of death, 8:05 pm.
Sam.
Время смерти 20:05.
Время смерти 20:05.
Сэм.
Скопировать
I'm doing the best that I can.
This isn't the 805 above La Jolla, you know?
Bravo Three has a casualty.
Я стараюсь.
Знаешь это не 805, по которой ехали до этого.
Браво три несёт потери.
Скопировать
I want to see your books, Mr Chivery.
1 805. Who came in and who left.
Confidential, that is, Mr Pancks.
Я хочу посмотреть вашу счетную книгу, мистер Чивери.
Кто приходил, кто уходил...
Это конфиденциально, мистер Панкс.
Скопировать
We're ready.
The strike will go off tomorrow at precisely 8:05 Eastern.
Take a look around you, gentlemen.
Всё готово.
Мы нанесём удар ровно в 8:05 по восточному времени.
Оглядитесь, господа.
Скопировать
-Sorry, I got my bar mitzvah lesson.
-I'm off by 8 and hammered by 8:05.
-What about Chuck Bartowski?
Извини, брателла, у меня еще занятия по бар-мицве. У меня интернет-покер.
Я вырубаюсь в 8:00 и встаю в 8:05.
А что насчет Чака?
Скопировать
We have a girl here with an announcement.
I'm SHIN Mi-su living at 103-805.
Today, I broke a flowerpot and ran.
Внимание, сейчас одна из квартиранток сделает важное объявление.
Я Син Ми Су из квартиры 103-805.
Сегодня, я разбила горшок с цветком и убежала.
Скопировать
Yeah.
I just need $805 billion by Tuesday.
I would not fuck you again.
Ага
Мне только надо 805 миллиардов до вторника.
Чесслово, я не наебу вас снова."
Скопировать
I've been on my route all day.
Do you have anything to verify your whereabouts at 8:05 this morning?
How about Uncle Sam?
Я весь день на маршруте.
Кто-нибудь может подтвердить, где вы были в 8:05 этим утром?
Как насчет Дядюшки Сэма?
Скопировать
Oh, God.
He'll be at the home depot off of the 805.
All right.
Боже...
Он будет в "Хоум депо" на 805м шоссе.
Ясно.
Скопировать
Do you konw where they are going?
Uh, the home depot off the 805.
Okay, how many of them were there?
Вы знаете, куда они собирались?
Я отправил их к "Хоум Депо". (*магазин стройматериалов)
Сколько их было?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 805 (эйтхандродон файв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 805 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйтхандродон файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение