Перевод "700" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 700 (сэванхандрод) :
sˈɛvənhˈʌndɹəd

сэванхандрод транскрипция – 30 результатов перевода

She's the largest warship afloat.
She displaces 700 tons,fires 91 guns, and has a company of 400 men.
I have nothing like this.
Это самый большой в мире военный корабль.
Водоизмещение семьсот тонн, девяносто одно орудие, четыреста человек команды.
У меня нет ничего подобного.
Скопировать
We just got up.
It's 7:00 a.m.
I was on the computer all night!
Мы только что встали.
Сейчас семь утра.
Я просидела за компьютером всю ночь!
Скопировать
I'm in grief!
We have raised almost $700, most of it from me and Jan.
When do they put that on the giant check?
Я скорблю!
Мы собрали почти 700 долларов, в основном благодаря мне и Джен.
Когда это напечатают на огромном чеке?
Скопировать
- Not well.
A doctor won't come out to collect a check for $700.
Or $500 if we go with the giant check.
- Не очень.
Врач не придет ради чека на 700 долларов.
Или на 500 долларов, если мы закажем огромный чек.
Скопировать
About what time did he leave?
Had to be 7:00, 8:00, tops.
He's wrong, as usual. It was closer to 6:00.
Приблизительно во сколько он ушёл?
Где-то в 7:00, 8:00 максимум.
Он как всегда ошибается, это было ближе к 6:00.
Скопировать
"I'm glad you're coming all the way out to the station closest to me..." "But it's a long trip so please be careful."
"I'll be waiting for you in the station's waiting room at 7:00 that night."
On the day akari and I were to meet the rain turned to snow in the afternoon.
Огромное спасибо тебе за то, что ты приедешь прямо на мою станцию, но только путь до нее очень долог, поэтому, пожалуйста, будь осторожен.
Я буду ждать тебя в назначенный день в семь вечера в зале ожидания.
Настал день долгожданной встречи с Акари. Ближе к вечеру пошел снег.
Скопировать
This is really most humiliating, Signore Bedoli.
What could be so important that you drag me from my bed before 7:00 in the morning?
The duke has called an early meeting. He wanted you to attend.
- Я очень рассержен, сеньор Бедоли. - Пожалуйста, ваше превосходительство, прошу!
- Вы разбудили меня, когда еще не было семи утра. Неужели дело настолько важно?
- Герцог созвал ранний совет, и он пожелал, чтобы вы присутствовали.
Скопировать
Yes!
Isn't 7:00 P.M. a little late for a lunch party?
Lunch party?
Да!
Не рановато ли для вечеринки в честь отпуска?
В честь отпуска?
Скопировать
- Oh, good. Okay, cool.
How many pounds I could lose by 7:00?
Depends how much you've eaten already today.
- Хорошо, молодец.
Сколько кило можно сбросить до семи часов?
Смотря сколько вы сегодня съели.
Скопировать
OK, boys.
It's 7:00.
- It's time for bed. Let's go.
Так, дети.
Семь часов.
- Пора спать Вперед.
Скопировать
Oh, that's London calling.
7:00 a.m. In the Old Empire.
Jeff, when do you sleep?
Ох, звонят из Лондона!
В Старом Свете 7 утра.
- Джефф, когда вы спите?
Скопировать
You just came downstairs, and they were gone?
Until 7:00 this evening, they were free citizens.
I had no reason to track their movements, and since i've broken no laws, unless you want to talk about lifting this quarantine order, we have nothing left to discuss.
Вы просто спустились вниз и увидели, что их нет?
До 7:00 вечера они были свободными гражданами.
У меня не было причин отслеживать их перемещения. И пока я не нарушил закон, если только вы не хотите обсудить отмену карантина, нам не о чем говорить.
Скопировать
We goin' for a ride now! Whoo! Hey, where have you been?
I got up at 7:00 this morning.
You were already gone.
Привет, где ты был?
Я встала в 7 часов утра.
Тебя уже не было.
Скопировать
It's a 7:00 show!
It's 7:00 -- look at this...
Anybody ready to go out?
Это шоу в 7 часов!
Сейчас 7, посмотрите..
Кто-нибудь готов смеяться?
Скопировать
India detonated 700 ground nuclear tests.
Pakistan detonated 700 ground nuclear tests.
And your spy satelites were like Ray Charles in the Louvre.
Индия провела 700 тестовых взрывов под землёй!
Пакистан провёл 700 тестовых взрывов под землёй!
А ваши шпионские спутники были словно Рэй Чарльз в Лувре.
Скопировать
Decapitated.
Where was your son Thursday night between the hours of 7:00 and 10:00?
In his bedroom, reading, Iike always.
- Расчленена.
- Где был ваш сын во вторник вечером, между 19:00 и 22:00 часами?
- В своей спальне, читал, как всегда.
Скопировать
Sure.
- Pick me up at 7:00.
- Okay.
Конечно.
- Подхватишь меня в семь.
- Хорошо.
Скопировать
-Jump out!
-Bail-out on Druid Hill, 700 Block... suspect wearing gray sweats, running into the court.
Fuck me.
-Выпрыгнул!
-Выпрыгнул на Друид Хилл, квартал 700... подозреваемый одет в серый спортивный костюм, бежит во двор.
Твою мать.
Скопировать
He's competing for promotion against two rivals, Smith and Jones.
To get the edge, you have wisely decided to invite the boss and his wife to a 7:00 dinner.
You've carefully planned your meal set your table and arranged for a babysitter.
Его конкуренты на более хорошей должности господа Смит и Джоунз.
Чтобы помочь, вы приняли решение пригласить босса с супругой к семи часам на ужин.
Вы тщательно продумали сервировку и договорились с няней.
Скопировать
Well like I said, come if you want.
All right, I'm picking you up at 7:00.
No bailing, okay?
Ну... как я и сказала, приходи, если хочешь.
Все хорошо, я заеду за тобой в семь.
И никаких гвоздей, ок?
Скопировать
BRIE, PATE, FRENCH BREAD...
OR CARBS AFTER 7:00.
I KNOW, BUT...
Бри, пате, французский хлеб...
Ты знаешь, я не ем жира и углеводов после семи.
Знаю, но...
Скопировать
How long have you been at it?
700 years. We've not yet examined one ten-Millionth of the sky.
We will find the Almighty, even if it takes to the end of time.
Семь сотен лет.
Но мы ещё не исследовали и 1/10'000'000 неба
Но мы и наши потомки найдём Бога, сколько бы это не заняло Хоть до конца времени!
Скопировать
-It belies your age. And with your back to your audience, no less.
You know, six or 700 years ago... they wouldn't have seen you at all.
I think you would have liked the choir screen, Alex. You're a contradiction.
Да еще и спиной к публике.
Лет 600-700 назад тебя бы вообще не было видно и ты бы пел мессу на латыни, стоя за огромной ширмой для хора вне поля зрения прихода, которому дозволялось лишь слушать.
Думаю, тебе бы понравилась ширма для хора, Алекс.
Скопировать
What?
I won't forget. 7:00.
Goodbye, darling.
Что?
Не забуду. 19:00.
Прощай, дорогой.
Скопировать
-Yeah, he's got a nice room.
He left a call for 7:00 AM.
It's a wonder a bolt of lightning don't come down and strike you all dead!
- У него уютнее.
Но это ненадолго, в 7 утра у него свидание.
Почему хляби небесные не разверзнутся и не поглотят вас?
Скопировать
You will not find a treasure like this in all Morocco.
Only 700 francs.
- You're being cheated.
Вы не найдете такой красоты во всем Марокко, мадмуазель.
Всего 700 франков.
Тебя обманывают.
Скопировать
For friends of Rick's we have a small discount.
Did I say 700 francs?
You can have it for 200.
А, леди друг Рика! Для друзей Рика мы сделаем скидку.
Сказал 700?
Можете взять за 200.
Скопировать
Well...
It was about 7:00, wasn't it?
Yes.
Что-ж...
Около 7:00, не так ли?
Да.
Скопировать
Stanley, what time last evening did Parry pick up the car?
Oh, I got home about 7:00.
It must have been some time after that.
Стенли, во сколько вчера вечером Пэрри взял машину?
Я вернулась около 7:00.
Значит, это было чуть позже.
Скопировать
It is very, very rare. Oh, very rare.
Not once in 700 years does it turn up.
Acidity.
- Это очень, очень редкое заболевание.
Это происходит один раз в 700 лет
- Кислотность...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 700 (сэванхандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 700 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэванхандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение