Перевод "headband" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение headband (хэдбанд) :
hˈɛdband

хэдбанд транскрипция – 30 результатов перевода

He ran for 2000 yards last year, All-Pro five years in a row.
The guy in the headband, that's Fernando Lewis.
Middle linebacker.
Пробежал 2000 ярдов в том году, 5 лет подряд в списке всех звезд.
Парень с повязкой, это - Фернандо Льюис.
Центральный полузащитник.
Скопировать
There's something there.
Lose the headband, though.
He likes the headband.
В этом что-то есть.
Только ленту снимите.
Ему нравится лента.
Скопировать
Lose the headband, though.
He likes the headband.
It's flexible.
Только ленту снимите.
Ему нравится лента.
Можно договориться.
Скопировать
Don't know if I can remember them very exactly.
I know the headband thing she was wearing last night was gone.
What can you tell me about this?
Постараюсь. Не уверен, что вспомню точно.
Не страшно. Пропала головная повязка, в которой она была вчера вечером.
Что Вы можете сказать об этом?
Скопировать
D'you remember Dan Forest?
He wore a black headband. He had found magic markers,
That he sent to Las Vegas, because we'd always talked about that.
Помнишь Дэнфорта?
Помнишь у него была повязка, а на ней было написано "Вегас"?
Это я ему написал, потому что он только и говорил о Вегасе.
Скопировать
Yeah.
I pulled that headband thing off of Fraiser.
Her evil twin came running.
Да.
Я потянул эту штуку с Фрейзер.
Тут-же примчался её двойник.
Скопировать
Philip.
Philip with the headband.
Philip.
Филип.
Филип с повязкой на голове.
Филип.
Скопировать
Highway Patrol picked up a match on the truck with an Indian driver.
I gave you a new headband, Toby.
I know you lost yours.
Дорожная полиция задержала машину. Приметы водителя совпали.
Я нарисовал тебе новую ленту - свою ты потерял...
Я знаю где.
Скопировать
Yo.
Headband.
Nah, I don't know.
Глянь.
В повязке.
Не, не катит.
Скопировать
I just felt weird having a secret with you.
"Do you like my hair better in a barrette or a headband?"
That's what I wrote.
Как-то неловко хранить это в тайне от вас.
"Как мне лучше? С заколкой или с обручем?"
Это я написала.
Скопировать
Don't touch me!
Mommy, I can't find my purple headband.
Let's go look for it together.
Не прикасайся!
Мамочка, я не могу найти свой фиолетовый ободок.
Пойдем поищем вместе.
Скопировать
I already told you I don't want it cut.
If you want I can give you my headband.
No razor sharp metals.
Я же сказал, что не хочу стричься
Если хочешь, одолжу тебе свою диадему
Сними машинкой, под нуль.
Скопировать
This bag is full of Fruit Roll-Ups and baseball cards.
I don't have my Leslie pantsuit or my Leslie headband or my Leslie notes.
I can't do this meeting without my Leslie stuff.
В этой сумке куча фруктовых конфет и бейсбольных карточек.
У меня нет ни моего костюма Лесли, ни моего Лесли-ободка, ни моих Лесли-записей.
Я не могу провести это собрание без моих Лесли-вещей.
Скопировать
Well, those "loan-y thingies" are hard to get.
Hey, they just opened a second "Headband Hut" downtown, so clearly banks are giving money away.
You need collateral to get a loan-y thingie.
Хорошо, эти ссуды очень сложно получить.
Эй, они только что открыли второй офис в центре города, так что банки практически раздают деньги.
Тебе нужен поручитель для ссуды.
Скопировать
What's this?
That's my headband.
Do I look sexy?
Что это?
Мой ободок.
- Я выгляжу сексуальным?
Скопировать
Looking good.
Cute headband, by the way.
Shut up!
Ты молодец.
Симпатичный ободок, кстати.
Заткнись.
Скопировать
You are a piece of garbage.
Turns out it was another Hayley Smith and I had gotten her headband order.
What are the chances?
Ты действительно кусок мусора.
Оказывается, это была другая Хейли Смит и я получила ее ленту по заказу.
Каковы шансы?
Скопировать
Cheer up.
Who wants a fresh new Irish headband?
No-one does, Dad, it's done.
Веселее!
Кому новенькую бандану?
Никому, пап. Все кончено.
Скопировать
Thank you.
And she had the headband and just she was like, "Hi".
And, oh, you know, I'm like, if this girl can act, she's got the part.
Спасибо.
На ней был ободок, и она сказала мне "привет".
И я подумал, если она еще и играть умеет, то её возьмут.
Скопировать
I'm not sporting a crop top in your house.
I'll cut that shit off and make a headband.
You couldn't handle my midriff.
Я не дам, тебе свою футболку.
Я отрежу это дерьмо и сделаю себе бандану.
Ты не сможешь отрезать мой живот.
Скопировать
It's a gag.
The ends of the arrows are connected to a plastic headband.
Steve Martin? No?
Стив Мартин?
Это шутка. Края стрелы соединены пластиковым ободком.
Стив Мартин?
Скопировать
Like when Leighton walks in, she couldn't be any more different than who Blair Waldorf is, and she's like,
"When I put on my headband, I am Blair Waldorf".
I'll take that.
Когда заходит Лейтон, у неё нет ничего общего с Блэр Уолдорф, но она говорит:
"Стоит мне надеть ободок, и я Блэр Уолдорф".
Я это заберу.
Скопировать
And we know a lot.
And yet you put that headband on this morning.
- So who's Max?
А мы многое знаем.
И все равно натянул бандану с тура.
-Так кто Макс?
Скопировать
( Charlie laughs ) Yeah.
You had these bangs and that headband.
And I swear to God you looked exactly like this girl that I saw in this porn.
Да.
У тебя были чёлка и такой ободок.
И клянусь богом, ты в точности выглядела как та девчонка из одного порно.
Скопировать
A headbond...
"Headband" of golden leaf lay sparkling on her marble forehead.
And blond hair was hanging like locks of silky thread down her shoulders.
Диадема...
Диадема из золотых листьев сверкала на ее мраморном челе
Ее светлые волосы ниспадали шелковыми локонами на плечи.
Скопировать
Listen to it it's really a nice piece.
I like your headband.
Open ranks for the CO's inspection!
Слушай, это действительно здорово.
И мне нравиться твой гребешок в волосах.
Всем встать смирно для проверки!
Скопировать
We've spent more money than Juliano Riberio in "The Sons of Light".
The headband also measures the bulbus olfactorius.
What's that?
Мы потратили больше денег, чем Джулиано Риберио на "Сынов Света".
Повязка на голове так же измеряет bulbus olfactorius.
Что это такое?
Скопировать
Bushe's me, only less.
I gave her that headband.
We're as surprised as you a.
Но она - это всего лишь я.
Я дала ей этот бант.
Мы так же удивлены, как и вы.
Скопировать
You don't bother me. In the slightest
What's that on your headband?
Phosphorescent stones.
Ты мне совсем не мешаешь.
Что это на твоем обруче?
Фосфоресцирующие камни.
Скопировать
I will never lick youagain!
And I'll tell my parents you gave me a headband.
And that you asked me to lick you down low, at your keyboard. And all that happened.
Я не собираюсь снова лизать тебя.
И я скажу родителям, что ты подарила мне фосфоресцирующий обруч.
И что сказала лизать мне... твою клавиатуру и всё такое.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов headband (хэдбанд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы headband для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэдбанд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение