Перевод "821" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 821 (эйтхандродон тyэнти yон) :
ˈeɪthˈʌndɹədən twˈɛnti wˈɒn

эйтхандродон тyэнти yон транскрипция – 20 результатов перевода

Uncle Chai
Rm 21 8, 21 9
I'm a bit worried
Дядя Чай.
Голден Мотель, комнаты 218 и 219.
Я немного волнуюсь.
Скопировать
Chief, we're in hostile waters, the XO is breathing, I want him at his post.
U 821 Two days later
Captain...
Он во вражеских водах. Если он жив, то должен быть на посту.
Субмарина 821, через два дня.
Капитан.
Скопировать
The emperor's death?
- 1 821 . - Battle of the Nile?
- 1789.
Год смерти? - 1821.
- Битва на Ниле?
- 1789.
Скопировать
- Thank you.
Bigelow to room 821.
Say, would you have the operator to put this call through to my room right away? Yes, right away.
- Спасибо.
Проводите мистера Бигелоу в номер 821.
Попросите, пожалуйста, оператора перевести звонок в мой номер, я сейчас туда поднимусь.
Скопировать
He's not coming back.
Time of death... 8:21.
I'll go fill out the death certificate.
Его не спасти.
Время смерти... 8:21.
Я пойду заполнять свидетельство о смерти.
Скопировать
What time?
8:21 and 14 seconds.
It's now 8:22.
- В какое время?
- В 8:21 и 14 секунд.
Сейчас 8:22.
Скопировать
We've been talking too long. Come on.
At 8:21 a Seat 850, tag number WIG5536, pulls up at No.11
Mrs. Kuklinski leaves the house, gets in the car and they drive off. Got it.
Давайте сделаем круг!
8:21 утра Сеат 850, регистрационный номер WAG 5536 приехал к дому 11.
Куклинская выходит из дома и вместе с подругой отъезжает через 2 минуты.
Скопировать
Embrace life.
821!
Not now, man.
Начни новую жизнь.
821!
Не сейчас.
Скопировать
I don't know.
But she's supposed to be on Tropos Air flight 821.
Why did he abduct her?
Я не знаю.
Она летит рейсом № 821
Зачем он похитил её?
Скопировать
Don't worry, you'll make memories with Emma.
New information on Tropos Air flight 821 which crashed into the Atlantic Ocean two hours outside Rome
The plane contained 211 passengers and six crew members, all of whom are assumed to be dead.
Не волнуйся, у тебя будет куча воспоминаний с Эллой.
Новая информация о рейсе Тропос 821, который потерпел крушение над Атлантикой через два часа после вылета из Рима, Италия.
На борту было 211 пассажиров и 6 членов экипажа.
Скопировать
- early this morning. The plane was in the air...
Flight 821.
Boston to Rome.
...в аэропорт Леонардо да Винчи сегодня рано утром.
Самолет был в воздухе--
Рейс 821. Из Бостона в Рим.
Скопировать
The plane contained 211 passengers and six crew members, all of whom are assumed to be dead.
- Flight 821 departed at 10:45 a. m...
- What?
На борту было 211 пассажиров и 6 членов экипажа.
все из которых считаются погибшими. - Рейс 821 покинул...
- Что?
Скопировать
8:22.
New policy commenced 8:21.
Official notification...
8:22
Новая политика началась в 8:21
Официально уведомляю...
Скопировать
You should be able to catch up to him.
He's heading south on 821.
821 South?
У тебя должно получиться нагнать его.
Он едет на юг по 821-ой.
По 821-ой на юг?
Скопировать
He's heading south on 821.
821 South?
You think he's going to Cutler Bay?
Он едет на юг по 821-ой.
По 821-ой на юг?
Думаешь он направляется к бухте Катлера?
Скопировать
It's almost too warm.
I'm feeling 82, 82 1/2.
Oh, so close. 81.
Почти что слишком тёплая.
Кажется, 28 градусов.
Почти. 27.
Скопировать
Hello?
Erin Mears in Room 821.
I need you to get me the names of everyone who serviced this room in the last 24 hours.
Алло?
Это доктор Эрин Мирс из 821 номера.
Назовите всех, кто обслуживал номер в последние 24 часа.
Скопировать
Dispatch, this is Sheriff Stilinski.
I got a 1-8-7 at 821 Williamson Road.
Notify Beacon Hills Memorial.
Оператор, это шериф Стилински.
Код 1-8-7 по 821 Уильямсон роуд.
Вызывайте больницу Бикон Хиллс.
Скопировать
Friendship is crap.
I want a Ducati Monster 821.
All right, Rosa gets a motorcycle.
К чёрту дружбу.
Я хочу Ducati Monster 821.
Хорошо, Розе куплю мотоцикл.
Скопировать
Oh!
1stand10 from the 32-yard line. 8:21 in O.T...
Stan!
О!
1-ый и 10-ый из 32-ой ярдовой линии 8:21 в наступлении...
Стэн!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 821 (эйтхандродон тyэнти yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 821 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйтхандродон тyэнти yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение