Перевод "826" на русский
Произношение 826 (эйтхандродон тyэнти сикс) :
ˈeɪthˈʌndɹədən twˈɛnti sˈɪks
эйтхандродон тyэнти сикс транскрипция – 11 результатов перевода
- Can I help you, sir?
- Flight 826 to London.
- Two tickets, please.
- Чем могу служить, сэр?
- Лондонский рейс 826.
- Два билета, пожалуйста.
Скопировать
- Flight 826 to London is full.
- Flight 826 to London is never full.
- It is tonight, sir.
- На рейс 826 в Лондон билетов нет.
- На него всегда бывают билеты.
- Это сегодня, сэр.
Скопировать
- Two tickets, please.
- Flight 826 to London is full.
- Flight 826 to London is never full.
- Два билета, пожалуйста.
- На рейс 826 в Лондон билетов нет.
- На него всегда бывают билеты.
Скопировать
Well, she was wrong.
There are, to be exact... 826.
I know, because I stayed up most of last night counting them.
Но она ошиблась.
Если быть точными, таких мест 826.
Я это знаю, потому, что ночью я их все пересчитал.
Скопировать
Lucifer's my hero.
It's 8:26 according to your clock.
Inviting the press to be here at 8:30.
И ничто вас не переубедит.
Я отправил телеграмму от вашего имени с приглашением прессы к 8:30.
Всего через несколько минут они услышат мою историю.
Скопировать
No...
The probe's data indicates P3H-826 is a viable next mission for SG-1, sir.
I have another suggestion.
Нет...
По данным зонда P3H-826 пригодна для жизни и следующей миссии SG-1, сэр.
У меня есть другое предложение.
Скопировать
And became invalids unable to feed themselves.
The year before they were 826 million.
The number of victims is growing.
И стали инвалидами из-за невозможности прокормить себя.
За год до этого таких людей было 826 миллионов.
Число жертв растет.
Скопировать
Mr. Noyes withdrew $400 from his ATM account last night at 7:54.
He attempted to withdraw another $400 from our branch on North Hill at 8:26, but was denied.
Would you like me to cue it up to last night's transactions?
Мистер Нойс снял $400 со своего банковского счета вчера ночью в 7:54.
Он попытался снять еще $400 из нашего отделения на Норд Хил в 8:26, но ему было отказано.
Вы хотите, чтобы я поискала информацию об этом во вчерашних протоколах?
Скопировать
I didn't wanna let you go just yet.
826 00:45: 00:45:51,014 don't let anyone tell you you're not powerful.
You're the most powerful woman I know.
Я просто не хотел тебя отпускать.
Не позволяй говорить кому-то что ты не сильная.
Ты самая сильная женщина из тех,что я знаю.
Скопировать
19 days ago, she disappeared from Sacramento County jail.
She was last seen in wing "B," cell 826 at 3:30 p.m.
What does this have to do with me?
19 дней назад она исчезла из окружной тюрьмы Сакраменто.
Последний раз её видели в крыле "B", в камере 826 в 15:30.
Какое отношение это имеет ко мне?
Скопировать
And I'm not even wearing makeup.
Time of death: 8:26 p.m.
Now all I have to do is sign as the coroner.
И на мне даже нет грима.
Время смерти: 20:26.
Теперь осталось расписаться за коронера.
Скопировать