Перевод "99" на русский
Произношение 99 (найнти найн) :
nˈaɪnti nˈaɪn
найнти найн транскрипция – 30 результатов перевода
You don't care if you get fired?
I don't know, there's got to be a way to better our odds from 99% chance of death.
You gotta know.
Тебе всё равно, если тебя уволят?
Не знаю, должен существовать способ изменить 99% перевес в сторону смерти.
Ты должен знать.
Скопировать
Returnee 0188.
Disappeared in '99.
Divorced.
Вернувшаяся 0188.
Исчезла в '99.
Разведена.
Скопировать
And because of that there may not be many more pictures.
But what about those 99 pictures in an entire life?
Historic material perhaps... I want to give the world my Fuji.
И поэтому, возможно, фотографий больше не будет.
Но что же с 99 фото в течение жизни?
Возможно, иторический материал... я хочу дать миру мою Фудзи.
Скопировать
Mitsuko Kawai (5), born 11/3/93, 4'5", 45lbs., long black hair.
Last seen 7/14/99, wearing a hooded yellow raincoat.
Ikuko!
"Митсуко Каваи (5 лет), родилась 03-11-93 года. рост: 135 см, вес: 20 кг, длинные черные волосы."
"В последний раз ее видели 14-07-99 г, была одета в желтый дождевик."
Икуко!
Скопировать
They show a Fuji that nobody else has seen.
I put these pictures away one by one- and I intend to make it 99 Fuji pictures in my life.
Right now... 33 are done.
На них – Фудзи, которую никто никогда не видел.
я убираю эти фото одну за другой, И намерен сделать 99 фотографий Фудзи за свою жизнь.
Сейчас сделано 33.
Скопировать
Is this more stuffed than the great
Six Flags hot dog consumption of '99?
No, or the taffy binge of '97.
Разве мы объелись сильней, чем во время
Великого Истребления Хот-Догов в 99-м?
Нет, или той конфетной вечеринки в 97-м?
Скопировать
- Please.
As I was saying, she stumbled upon a solution whereby 99 percent of subjects accepted the program, as
While this answer functioned, it was fundamentally flawed thus creating the otherwise contradictory systemic anomaly that, if left unchecked, might threaten the system.
Умоляю.
Суть программы такова: 99 процентов испытуемых принимали её правила если им давалось право выбора. Хотя выбор существовал лишь в их подсознании.
Новый алгоритм содержал фундаментальный дефект. И он привёл к возникновению нового системного противоречия. Это могло угрожать существованию системы.
Скопировать
Bart, you asked me that question 100 times.
Yeah, and you gave me the same answer 99 times.
I'll make it 100 now.
Барт, ты спрашивал это уже сто раз.
Да, и 99 раз ты ответила одно и то же.
И сделаю это в сотый раз.
Скопировать
You came up with the ratings?
And you get a 99?
That's very interesting.
Ты это подсчитал?
И у тебя получилось 99 процентов?
-Это очень интересно
Скопировать
Watertank cleaning log 7/14/99
Last seen 7/14/99
Ikuko...
"График очистительных работ" "14 июля 1999 года"
"пропала 14 июля 1999 года"
Икуко...
Скопировать
I'll be at the hotel." Because I was in Los Angeles.
..but I was out in Los Angeles rehearsing with Chris Rock because he was doing Lethal Weapon... ... 99
The one with fucking Murtaugh and Riggs.
Я в гостинице", -- я в то время был в Лос-Анжелесе.
Начинался пре-продакшн "Догмы", но я был в Лос-Анжелесе, репетировал с Крисом Роком, пока тот снимался в "Смертельном оружии... 99... 19"?
В том, что про сраных Мерто и Риггза.
Скопировать
So as I was saying, most of what we do around here is simply information and referrals.
And 99 times out of 1 00 just reminding someone to take a deep breath and to keep on breathing is enough
Tomorrow will be another day. For you too.
Окей, так, как я говорила, большая часть того, что мы делаем тут, - это просто даём информацию и направления.
И в 99 случаях из 100 просто напомнить кому-то глубоко вдохнуть... и дышать дальше - достаточно.
Завтра будет новый день, для тебя тоже.
Скопировать
- What are the dates? - Boston, 2000.
Pittsburgh, Brooklyn, '99.
- And Cincinnati, '98.
Вам нужно девять голосов.
Ник Истер предоставит их вам.
Он обладает даром убеждения.
Скопировать
51 percent of New York destroyed.
99 percent of the equivalent of Chattanooga, which was Toyama.
40 percent of the equivalent of Los Angeles, which was Nagoya.
Tokyo is roughly the size of New York. 51 percent of New York destroyed.
99 процентов эквивалента Чаттануги, размером с который, была Тояма. 99 percent of the equivalent of Chattanooga, which was Toyama.
40 процентов эквивалента Лос-Анджелеса, размером с который, была Нагоя. 40 percent of the equivalent of Los Angeles, which was Nagoya.
Скопировать
Let's go!
This is unit 25-99.
We have the suspects surrounded.
Поехали!
Говорит отделение 25-99.
Мы окружили подозреваемых.
Скопировать
Who left me so much sadness ?
You'll be 100 and I'll be 99.
Our hair will be white and I won't have changed.
Кто посеял во мне эту грусть?
У тебя, до ста лет. И у меня, до девяносто девяти...
Будут белые волосы. И я не изменюсь.
Скопировать
Who left me so much sadness ?
You'll be 100 and I'll be 99.
Our hair will be white and I won't have changed.
Кто посеял во мне эту грусть?
И у меня, до девяносто девяти будут белые волосы.
И я не изменюсь.
Скопировать
Would you like to try our new beef and cheese pot pie on a stick?
Just $1 .99 for a limited time only?
We were just at a seminar.
Хотите попробовать наш новый пирог с мясом и сыром на палочке?
По специальной цене всего за $1.99?
Мы едем с семинара.
Скопировать
- What are the dates? - Boston, 2000.
Pittsburgh, Brooklyn, '99.
- And Cincinnati, '98.
За какие годы?
Бостон - 2000-й, Питтсбург и Бруклин - 99-й.
- Цинциннати - 98-й.
Скопировать
WHAT A COINCIDENCE.
THE FIRST FUCKING THING YOU SEE ON YOUR BRAND NEW 99-INCH HOME ENTERTAIN- MENT SYSTEM IS STOCKWELL...
IN ONE OF YOUR FUCKING COMMERCIALS.
Какое совпадение!
Первое же, блять, что ты видишь на своём новеньком 99-дюймовом домашнем кинотеатре – это Стоквелл.
В одном из твоих ёбаных рекламных роликов.
Скопировать
My great-aunt's motto.
Died in 1911 in Besangon, she was 99.
Never sick a day...
Моя бабка тоже так говорила.
Она умерла в Безансоне 99-ти лет отроду.
Ни разу в жизни не болела.
Скопировать
- 11-99.
- 11-99.
We got a live one.
-11-99.
-11-99.
Один на ходу.
Скопировать
Copy.
- 11-37 to 11-99.
- 99.
Прием.
-11-37 для 11-99.
-99.
Скопировать
This floor OK
At his delusion, this time of it, is the message (report) in due course, I in it óâåðåíà 5-8-2-9-9-7-
At Ñàðû it uses, there is anything
Этот этаж OK
У его наваждения, это время этого, есть сообщение(отчет) со временем, я в этом уверена 5-8-2-9-9-7-9-2-4, чем является что?
У Сары это использует, есть ничто
Скопировать
And 2-9-9-7-9-2-4-5 type of it, what?
2-9-9-7-9
These are numbers (quantity) anything except for as whores of numbers (quantity)
И 2-9-9-7-9-2-4-5 тип этого, что?
2-9-9-7-9
Это числа(количество) ничто кроме как шлюхи чисел(количества)
Скопировать
Repeat that?
In Besangon, in 1911, a 99 year-old lady left behind a wooden-handed nephew, owner of the Dead-Hand bar
She's already drunk!
А ну-ка повтори.
В Безансоне столетняя бабка умерла и оставила внуку, у которого деревянная рука, и, кроме того, бистро "Сухая рука", что в переулке Золотой руки. Она и говорила то, про что Сильвен спросил, что я говорю.
Уже наклюкалась!
Скопировать
Toll-taking days were over?
Father of my two kids went to Houston in '99... hasn't so much as called in three years.
I wasn't gonna make it on $22,500.
Работа сборщиком приказала долго жить?
Отец моих двоих детей уехал в Хьюстон в 99-ом... и даже звонил редко за три последних года.
Я бы не прожила на $22.500.
Скопировать
Copy that, I've got it in the yard.
- 11-99.
- 11-99.
Принято, вижу его на площадке.
-11-99.
-11-99.
Скопировать
You tell me when I'm being an arrogant son of a bitch and I tell you when you're being a pain in the ass.
Which you are 99% of the time.
I'm not afraid to hurt your feelings.
Я для тебя самодовольный мерзавец, а ты заноза в заднице!
Ну и что? Ты такая почти круглосуточно.
Я не боюсь тебя обидеть.
Скопировать
"Mom, Dad, Joyce.
Hawaii, '99"?
He doesn't bring girls home, huh?
"Мама, Папа, Джойс.
Гавайи, девяносто девятый".
Значит, он не знакомит девушек с родителями?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 99 (найнти найн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 99 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение