Перевод "право преимущественной покупки" на английский

Русский
English
0 / 30
правоindeed truly law licence right
преимущественнойchiefly preferential primary mainly
покупкиpurchase purchasing buying
Произношение право преимущественной покупки

право преимущественной покупки – 31 результат перевода

Азартные игры в социальных медиа сетях.
У нас эксклюзивный доступ- право преимущественной покупки на веб-сайт который, бля, потрясет этот гребаный
Это быстрые деньги.
Social media gaming.
We have exclusive access-- that is first-right refusal to a web site that is gonna fucking rock the fucking world.
Oh, man, it's instant monetization.
Скопировать
Моя клиентка планирует продать несколько снимков вашего клиента.
У Вернона есть преимущественное право на покупку.
- Я должен видеть, что покупаю.
My client has plans to sell some photographs of your client.
She'd like to offer Vernon right of first refusal.
Well, I gotta see what I'm buying first.
Скопировать
Азартные игры в социальных медиа сетях.
У нас эксклюзивный доступ- право преимущественной покупки на веб-сайт который, бля, потрясет этот гребаный
Это быстрые деньги.
Social media gaming.
We have exclusive access-- that is first-right refusal to a web site that is gonna fucking rock the fucking world.
Oh, man, it's instant monetization.
Скопировать
Давай перед их приездом пробежимся по фактам.
Легко: Гугл покупает нашего клиента, но "Оптела софтвэр" имеет преимущественное право на покупку.
Они утверждают, что имеют его.
All right, before they get here, let's get our facts straight.
Easy, our client's being acquired by Google, but Optela Software has a buy option.
Claims to have a buy option.
Скопировать
- Тот пездо-фонарик добил мой лимит в 200 баксов.
Не разумная покупка, тут ты права.
Дела плохи!
Fleshlight maxed-out my $200 limit.
Not a wise purchase, I'll give you that.
This is bad.
Скопировать
- Думаю, да.
Я понимаю, что маленькая покупка не дает мне право на особое отношение, но я хотел бы его видеть.
Конечно.
- I believe so.
I realise a small sale doesn't entitle me to any unusual consideration, but I'd like to see him.
Why, certainly.
Скопировать
Ну, неважно скучный или нет... но вы по-прежнему имеете право на сертификат... за то, что помогали нам...
И он даст вам право зарезервировать один из первых... игровых модулей "transCendenZ"... с большой скидкой
Вам понравится.
Well, no matter how boring you were you still all get a certificate for helping us out here and....
Am I right, Merle?
And that will entitle you to reserve one of the first of the transCendenZ game modules at a seriously discounted price.
Скопировать
- Да не будет ваше решение необдуманным и поспешным, но исполненным благоговения и осмысления.
- Мистер Джонсон уступает миссис Джонсон преимущественное право на опеку над детьми, рождёнными в браке
- Если кто-либо из присутствующих против этого союза, пусть говорит сейчас или молчит вечно.
It is not by any to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently, discreetly, and solemnly.
"Mr. Johnson consents to Mrs. Johnson retaining primary custody of any child that results from the marriage and agrees not to challenge nor seek to amend such an arrangement."
If any person can show just cause why they may not be joined together, let them speak now or forever hold their peace.
Скопировать
Я разговаривал с юристом "Нефтяной компании Чателейн".
Он подтвердил, что Лейн работал над сделкой по покупке прав на разработку недр на территории Холли.
Особенно под территорью Холли.
I spoke to a lawyer for Chatelaine Oil Company.
He confirmed that Lane was here working on a deal to buy all the mineral rights from Holly's property.
Well, specifically, everything underneath Holly's property.
Скопировать
Билл Коннерс.
Мы нашли права в госавтоинспекции, и такие же отпечатки пальцев были при покупке химикатов в Мэриленде
У Испарителя есть имя...
We found his driver's license at the dmv,
And matched his fingerprints to chemical purchases in maryland.
The stewmaker has a name, stanley r.
Скопировать
Я слышал о вашей клиентке, сбежавшей домохозяйке, и мне кажется, что её история может стать основой потрясного фильма.
Я бы хотел заключить договор на покупку прав рассказа истории ее жизни.
Я могу предложить вам 50 тысяч.
Look, I heard about your client, the fugitive lunch lady, and I think her story would make a terrific movie.
I'd like to option her life rights.
I can offer you 50 grand.
Скопировать
Куда им деваться?
Отдадим им преимущественное право аренды пространства смешанного использования.
За двойную или тройную арендную плату?
Where would they go?
We'll give them first dibs on the mixed-use space.
At double or triple the rents they're paying now?
Скопировать
Ради всего святого, я хожу в церковь каждое воскресенье!
... сертификат на полигамный брак, чек на покупку предоставления прав для бурения фракинговой компании
Я вам честно говорю - я невиновен!
I go to church every Sunday, for God's sake.
...a polygamous marriage certificate, a bill of sale granting campus drilling rights to a fracking company, an autographed copy of Mein Kampf.
I'm telling you, I am innocent!
Скопировать
Купон должен быть предъявлен при покупке.
Купон дает право на покупку максимум 12-ти коробок на одного покупателя.
Покупатель может использовать не больше 4-х купонов, и это значит что ты и Бёрт можете взять только 96 упаковок.
Coupon must be presented at time of purchase.
Each coupon good for a maximum of 12 boxes per customer!
Customer can use a maximum of four coupons, which means you and Burt can only buy 96 boxes.
Скопировать
Кто-нибудь остановите её!
Первые два общих соглашения о праве покупки акций... которые позволяют вам покупать акции заново реинкорпорированного
Третье, соглашение об обмене... позволяющее вам обменивать старые акции на новые... и, наконец, соглашение с держателем акций о голосовании...
Somebody stop her!
Four documents. The first two are common stock purchase agreements, allowing you to buy stock in the newly reincorporated Facebook, as opposed to the old shares, which are now worthless.
The third is an exchange agreement allowing you to exchange the old shares for new shares, and then finally a voter holding agreement.
Скопировать
С периодичностью в 4 часа.
Вы меняете дыхание с преимущественно левого, на преимущественно правое, и что совершенно странно это
Я задохнусь где-то в половине 12го?
It has a periodicity of four hours.
and what's completely weird is that you answer questions on different types of subject better according to which side you're breathing through.
You can breathe through your mouth if you want to. of what shift work our nostrils are on? like my tax return.
Скопировать
Думаю, это и есть настоящая любовь.
В теории это звучит круто, но... я считаю, что имею право на тест-драйв своей тачки до её покупки.
В любом случае, думаю, в постели она будет не хуже Феррари.
I think that's what love is.
In theory, that sounds great, but, uh... I believe you gotta test drive a car before you buy it.
Anyway, I'm sure she'll turn out to be a Ferrari in bed.
Скопировать
Так это трудовой договор?
Да, "Велч и Саймон" предлагают ему 2 миллиона за 3 года, плюс право на покупку акций по льготной цене
Это потрясающе!
So it's a job contract?
They're offering him two million over three years plus stock options.
Well, that's fantastic.
Скопировать
Люди могли бы надеяться, что мясо они покупают прибыл из животного, которое умерло без боли, но они не делают действительно хотите знать об этом.
Все же те, кто, их покупками, потребуйте, чтобы животные были убиты, не имейте право быть огражденными
Так, куда наша пища прибывает из?
People might hope that the meat they buy came from an animal who died without pain, but they don't really want to know about it.
Yet those who, by their purchases, require animals to be killed, do not deserve to be shielded from this or any other aspect of the production of the meat they buy.
So where does our food come from?
Скопировать
Он дешёвый придурок из младшей Палаты представителей.
нас в заложниках каждый раз, когда у нас бюджет или торговая сделка, или достаточно дискреционного права
У меня спикер Палаты через десять минут.
He's a two-bit jerk of a junior House member.
He holds us hostage every time we have a budget or trade deal or enough discretionary authority to buy ice cream.
I got the speaker of the House in 10 minutes.
Скопировать
Доминику не предоставили уведомления за три дня, так что технически он не уволен.
Вот почему у меня есть право убеждать правление принять предложение о покупке "McKernon Motors".
Я могу сказать вам, что это предложение оставляет производство здесь и сохраняет рабочие места, сохраняя при этом основной двигатель, который сделал эту компанию известной.
Dominic wasn't given three days' notice, so technically he wasn't fired.
Which is why I do have the right to urge the board to accept the offer for the purchase of McKernon Motors.
Now, I can tell you that this offer will keep manufacturing here and save jobs while retaining the flagship engine that put this company on the map, but I don't have to, because it happens to be
Скопировать
Эй, эй, погоди, приятель.
- У нас преимущественные права.
- Права?
Hey, hey... hang on, pal.
We get first dibs. Dibs?
What are we?
Скопировать
Ха-ха-ха!
Простое правило при покупке машины, которое продемонстрировал здесь Хаммонд.
Если она была модифицирована, а особенно занижена, обходите её стороной.
Ha-ha-ha!
There's a simple rule when you're buying a car, demonstrated by Hammond here.
If it's been modified, especially if it's been lowered, walk away.
Скопировать
Мэм?
Дает мне право на покупки в двух кварталах от Госдепартамента.
Что ж, я извиняюсь за неудобства, миссис Сэммлер.
Ma'am?
Serves me right for buying two blocks from the State Department.
Well, I'm sorry for the inconvenience, Mrs. Sammler.
Скопировать
А контрактная цена была всего два миллиона.
Вчера ты снял шестнадцать миллионов для покупки Башен, а гонорар за право использования был десять.
Принцесса, я все могу объяснить.
And the contract price was $2 million. Where did you get these?
Yesterday, you withdrew $16 million for the Towers when the holding fee was $10 million.
I can explain this, Princess.
Скопировать
Этим Папа утверждает свой божественный статус?
"И в силу преимущественного права, которое догматически санкционировано как главенство Римского первосвященника
Какого плана?
Is this Pope claiming divine status?
"And by virtue of the prerogative, which is dogmatically sanctioned by the supremacy of the Roman Pontiff, I will not tolerate any delays or compromises as I carry out my plan."
What plan?
Скопировать
Ваше новое имя – Энтони Массер.
Здесь паспорт, права и договор о покупке трехкомнатной квартиры в Альбукерке.
Альбукерке?
Anthony Musser is your new identity.
Passport, driver's license, and a deed to a two-bedroom condo in Albuquerque.
Albuquerque?
Скопировать
Ваша честь, "Молочные реки" продолжают вводить суд в заблуждение.
правительству... приложение, созданное моим клиентом... а затем уволили ее, чтобы она не воспользовалась своим правом
Свидетельство ничего не доказывает.
Your Honor, Running Milk continues to mislead this court.
They sold an app to the government... an app my client created... then terminated her to prevent her stock options from vesting, so she wouldn't share in the profit of her own invention.
This testimony proves nothing.
Скопировать
Вообще-то, вы не правы...
Но вы продлили право на его покупку, что может подтвердиться в суде, или нет.
Поэтому мы готовы заплатить вам, чтобы вы отступили.
No, that's not actually true...
But you do have an extension of your purchase option, which may or may not hold up in court.
So we're willing to pay you this to go away.
Скопировать
Это распечатка телефонного звонка между нашими клиентами.
наш клиент согласился исправить баги в софте вашего клиента в обмен на пятилетнее продление нашего права
Я в замешательстве.
This is a record of a phone call between our client and yours.
A phone call during which our client agreed to fix bugs in your client's software in exchange for a five-year extension of our purchase option.
I'm confused. Do...
Скопировать
Вы можете его запросить.
Но ни один судья его не выпишет, ведь ваше право на покупку истекло.
Вообще-то, нет.
You can do that.
I just don't see any judge granting you a TRO given that your option has expired.
Actually, it hasn't.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов право преимущественной покупки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы право преимущественной покупки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение