Перевод "A party party" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение A party party (э пати пати) :
ɐ pˈɑːti pˈɑːti

э пати пати транскрипция – 11 результатов перевода

She gets lonely, and comes into my dreams.
Someone died nearby, but we're still having a party... ..party...
Let's take a break.
Ей одиноко, и она входит в мои сны.
Он умер, но я чувствую с ним связь... ..связь...
Перерыв.
Скопировать
- What kind of party is this?
- A party party. - A dress-up party?
- Yes, a dress-up party.
- А что это за вечеринка? - Вечеринка как вечеринка.
- Нужно одеться понарядней?
- Ну да.
Скопировать
- Well, it's not for you.
It's a party party.
No one's gonna know it's your birthday.
- Ну, праздник не в честь тебя.
Вечеринка ради вечеринки.
Никто не узнает, что сегодня твой День Рождения.
Скопировать
Sounds awful.
Well, it's not a party party. It's a work party.
And, well, there's one tomorrow, too.
Звучит ужасно.
Это не вечеринка-развлечение, а вечеринка-работа.
Завтра еще одна.
Скопировать
Is she going to visit in-laws for new years?
They are having a party, party.
Usually, in a situation like this, In dramas, the prince would always buy the clothes
Она же не на встречу с родственниками мужа собирается!
А на вечеринку, вечеринку.
Обычно в таких ситуациях в сериалах принц покупает одежду.
Скопировать
Fine.
I heard the slumber party turned into a party party,
So I thought I'd come by and check it out.
Хорошо.
Я слышал, сонная вечеринка превратилась в настоящую,
Так что я подумал, что мне стоит прийти и проверить.
Скопировать
Uh, kenzi?
This isn't a party party.
Here he is- The guest of honor, My roger.
Кензи?
Это не вечеринка вечеринок.
Вот он виновник торжества, мой Роджер.
Скопировать
And now, every day is best day ever!
You are all invited to a party, party, party.
Just head to the Milky Way.
И теперь каждый день - самый лучший!
Вы все приглашены на вечеринку!
Следуйте к Млечному пути.
Скопировать
Pre-party?
That was a party-party.
Well, maybe in the old world, but, uh, in the new world, we all know what a real party can be, huh?
Репетиция?
Это самая вечеринка была.
Может, для старого мира сойдёт, но в новом мире мы же знаем, что такое настоящая вечеринка, а?
Скопировать
I don't want a penis party for my penis.
I want a party party for me.
Hey, where you going?
Не надо мне пиписечной тусовки для пиписьки.
Я хочу обычную тусовку, для себя.
Ты куда собрался?
Скопировать
I like a party.
Well, to be honest, it's not like a "party" party, it's more like a gathering where scientists of different
I don't know why I called it a party, sorry.
Люблю вечеринки.
Ну, если честно, это не совсем прям вечеринка. Это скорее сходка учёных из разных областей, где они делятся своими достижениями и узнают, что нового в других областях.
Сама не знаю, откуда взялось слово "вечеринка", прости.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов A party party (э пати пати)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A party party для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э пати пати не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение