Перевод "A.P.B." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение A.P.B. (эйпиби) :
ˌeɪpˌiːbˈiː

эйпиби транскрипция – 30 результатов перевода

This is Papa Bear.
Put out an A.P.B. for a male suspect... driving a... car of some sort... heading in the direction of,
Suspect is hatless. Repeat, hatless.
Внимание постам - задержать мужчину на машине...
На какой-то машине.. Двигающегося в направлении... Короче, в направлении места, где торгуют перем чили.
На подозреваемом нет шляпы.
Скопировать
The whole department is shocked, but the lieutenant had suspicions about her all along.
He's already issued a warrant for her arrest, and there's an A.P.B. out on her.
Why that sly old dog.
Весь департамент в шоке, но лейтенант давно подозревал её.
Он уже подписал ордер на арест, и Эй.Пи.Би уже идет по её следам.
Ах, он хитрый старый пёс.
Скопировать
- No. And I'm not holding out much hope that they will either.
- We should put an A.P.B. on the old man.
- We won't find him.
И я не очень-то надеюсь, что найдут.
- Надо объявить старика в розыск.
- Мы его не найдём.
Скопировать
Well, it's too dangerous out there, Bob.
There's probably an A.P.B. Out on all of us.
Nah, I'm sure we're gonna make it.
Слишком опасно, Боб.
Нас наверняка повсюду ищут.
Я уверен, у нас все получится.
Скопировать
I'd better tell you now.
Nick has sent out an A.P.B. to the outer perimeter.
And, well, I was in the car and... on screen, I saw the showdown between Nick and Madden.
Лучше сказать сейчас.
Ник послал полицейскую тревогу на внешний периметр.
Ну я был в машине и увидел... на экране как Ник и Мэдден сошлись в поединке.
Скопировать
They lost him.
Issue an a.P.B. See if there's any connection between Frank Kelly and Carolyn Decker.
I'm on it.
Они его потеряли.
Объявите его в розыск. Поищите связь между Фрэнком Келли и Кэролин Декер.
Я займусь этим.
Скопировать
Monroe, we're gonna need Sam's license plate.
We're gonna have to put an A.P.B. out on his car.
Uh, right.
Монро, нам понадобится номер машины Сэма.
Мы объявим его машину в розыск.
Хорошо.
Скопировать
No.
We put out an A.P.B., but,
Stiles, all her friends say you were the last person who saw her.
Нет.
Мы выпустили A.P.B., но,
Стайлз, все ее друзья говорят ты был последним человеком, который видел ее.
Скопировать
What's the emergency?
I am about to put out an A.P.B. on my left shoe.
It's a... a pump.
Что случилось?
Ещё немного, и я подам в розыск мою левую туфлю.
Шпилька.
Скопировать
You're having it now.
I apprehended a suspect in an arson and murder case, a suspect with an A.P.B. out on him who the C.P.D
Do you wanna go back and take the cop's test?
Мы уже это обсуждаем.
Я задержал подозреваемого в поджоге и убийстве, подозреваемый был в ориентировке полиции, которая не смогла его найти.
Хочешь вернуться и пройти полицейский тест?
Скопировать
Besides their sight?
I'll put out the A.P.B. on the Cadillac.
Let's get the M.E. to the hospital, look at her eyes.
Кроме их зрения?
Я разошлю приметы Каддилака по всем полицейским постам.
Путь судмедэксперт поедет в больницу, посмотрит на ее глаза.
Скопировать
Uh, I'm thinking it's some kind of cult or a drug thing.
So I put a statewide A.P.B. out on these three about an hour ago.
I'm gonna need you to call that off.
Хмм, я думаю это какой-то ритуал или наркоманская вечеринка
Так что я разослал ориентировку на этих троих всем постам штата около часа назад.
Отзовите их обратно.
Скопировать
You just crossed streams with a federal investigation.
Now, I suggest you cooperate, call off your A.P.B., or you're gonna find yourself in a world of hurt.
Uh...
Вы вмешались в федеральное расследование.
Теперь лучше начать сотрудничать, и отозвать всех ваших или ты окажешься в мире боли.
Ээ..
Скопировать
Come on!
Losing Herb's gonna leave a mark, but with an A.P.B. out on him, there's no way he's going anywhere.
I want those files.
Пошли.
Потеря Херба накладывает отпечаток, но в розыске он никуда не денется.
Я хочу эти файлы.
Скопировать
Yeah, well just grabbed a guy out of his car And jacked him.
I've got an A.P.B. out on him and the car.
I'll call you the minute
Да, просто вытащим парня из его машины и угнал её.
На всех постах ориентировки на него и на машину.
Я перезвоню через минуту,
Скопировать
- Yes.
Issue the A.P.B.
All right.
- Да.
Объявляй ее в розыск.
Хорошо.
Скопировать
You are wanted for murder.
There's an A.P.B. out on you.
There's your fingerprints on the murder weapon.
Тебя разыскивают за убийство.
Тебя объявили в розыск.
Твои отпечатки на орудии убийства.
Скопировать
Truck is registered to a Cameron Radcliffe.
We put out an A.P.B.
He was previously tried as a juvenile...
Грузовик зарегистрирован на Кэмерона Редклифа.
Мы обнаружили его в списках ранее задерживавшихся.
Он уже ранее обвинялся, как несовершеннолетний..
Скопировать
Look, Garth is out looking for him.
We've got a Hunter A.P.B. out on Kevin.
We will do what we can from here.
Гарт его уже ищет.
Мы бросили клич среди охотников.
Мы сделаем, всё, что сможем.
Скопировать
It says, when ingested in large doses, the victim can exhibit erratic and explosive behavior.
All right, put an A.P.B. out on Lilly O'Hara.
Isn't she in the hospital?
В нем говорится, при попадании в организм в больших дозах, жертвы могут вести себя крайне агрессивно
Ладно, разошли наводку на Лили О'Хару.
Разве она не в больнице?
Скопировать
Wouldn't you like to prove to him that you're no racist after all?
An a.P.B. Was put out on four hispanic suspects who had robbed a liquor store.
I had never ran so fast in my life.
Ему вы не хотели бы доказать, что вы все-таки не расист?
Была дана ориентировка на 4 подозреваемых, ограбивших винный магазин.
Я никогда в жизни так быстро не бегал.
Скопировать
And he had a bow and arrow.
We'll put out an A.P.B. on... Robin Hood.
He said he would be back here by 10:00 p.m.
И у него был лук со стрелами.
Мы разошлем ориентировку на Робин Гуда.
Он сказал, что вернется к 10 часам.
Скопировать
Have you had any luck tracking down Storm?
I put out an A.P.B. on the thing this morning.
You think that he'd be willing to kill because the victim stole some of his clients?
Ты уже нашел этого Шторма?
Парень живет в трейлере. Я разослал ориентировки по всем постам этим утром.
Думаешь, он мог пойти на убийство из-за пары переманенных клиентов?
Скопировать
- You couldn't call me?
Put out an A.P.B for the driver.
Okay.
- Вы не могли мне позвонить?
Разошлите ориентировку на водителя.
Ладно.
Скопировать
It looks like we have a bit of a runaway over there on the left.
Should we put out an A.P.B.?
It might have fled the state.
Похоже, кто-то слегка промазал вон там, левее.
Мы должны были устранить вражеского суперагента?
Он уже сбежал из страны.
Скопировать
And he was the other one.
All right, get out an A.P.B.
Let Seattle P.D. know what's going on.
А это третий.
Хорошо, дайте на них ориентировку.
Сообщите о происходящем полиции Сиэтла.
Скопировать
I mean, you can see his eyes.
Great, I'll put out an A.P.B. on a pair of eyes.
You can tell a lot by a person's eyes.
В смысле, здесь же можно разглядеть глаза.
Отлично, я буду составлять словесный портрет преступника по глазам.
Глаза человека могут о многом сказать.
Скопировать
Anything?
Not unless you want to put an A.P.B. out on Rocky Raccoon.
Great.
Ничего?
Нет, если только ты не собираешься разослать ориентировку на енота.
Отлично.
Скопировать
WE HEAR IT MAY HAVE BEEN STOLEN BY LONELY BOY.
PUTTING OUT AN A.P.B,
GOSSIP GIRL.
Мы слышали: оно может быть украдено одиноким парнем.
Передайте сигнал всем постам.
Сплетница.
Скопировать
No answer yet.
I put an A.P.B. Out on Paul Krager.
Cho and I are gonna follow up on some leads.
Она пока не ответила.
Я объявила Пола Крейгера в розыск.
Чо и я проверим некоторые зацепки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов A.P.B. (эйпиби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A.P.B. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйпиби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение