Перевод "Achtung" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Achtung (эчтан) :
ɐtʃtˈʌŋ

эчтан транскрипция – 30 результатов перевода

Jawohl!
Achtung Hitler-Hof!
Are you afraid? You are the son of a gypsy.
Оберштурмфюрер СС Артур Хизельхоф
Да.
Артур Хизельхоф.
Скопировать
- Sex is no good without the kill.
Achtung! Squad: forward march.
Fire!
- Секс не очень без убийства.
Вперёд.
Огонь!
Скопировать
Go!
Achtung!
Go ahead!
Вперед!
внимание!
Вперед пошел!
Скопировать
Thanks. Take it.
Achtung! All to arms! .
Forward! Forward! They are finally attacking after 12 days!
Спасибо держи
всем к оружию
вперед. вперед наконец то атака, после 12 дней
Скопировать
A German paratrooper dressed as a priest killed an English colonel
Achtung. - What?
- Someone is watching us
Немецкий парашютист, переодетый священником, застрелил английского полковника в Берге.
- Внимание!
- Что? - Кто-то идёт.
Скопировать
A sort of a way to tell the Chinese:
"Achtung!"
Eisenhower became President by promising to achieve peace in Korea.
Этакий способ сказать китайцам:
"Ахтунг!"
Резонанс приводит к выборам Президента США, чтобы достичь мира в Корее.
Скопировать
What did they write on him?
"Achtung, Jewish horse."
The usual barbarians, vandals.
Что на нём написали?
"Внимание, еврейская лошадь."
Обыкновенные варвары, вандалы.
Скопировать
The film has been recorded from the English language version
Achtung!
Achtung!
Фильм записан с англоязычной версии
Внимание!
Внимание!
Скопировать
Achtung!
Achtung!
Hans Müller served as a pilot during the Second World War - in a German bombing squadron.
Внимание!
Внимание!
Ханс Мюллер служил пилотом во время Второй Мировой Войны... В немецкой эскадре бомбардировщиков.
Скопировать
There will be no mercy for cowards and traitors!
Achtung!
It's hopeless, comrades.
Не будет никакой пощады для изменников и дезертиров!
Achtung!
Это бессмысленно, товарищи. Назад!
Скопировать
For relief work only a graver is used. - He's a real fanatic of his trade.
- Achtung!
I engraved the champion's names on the cups!
В рельефных работах употребляется только вольштихель.
Это - фанатик своего дела.
Ахтунг! Я еще на спортивных кубках гравировал имена чемпионов.
Скопировать
Vyvyan.
- Achtung!
- It's not an automatic...
Вивиан.
- Ахтунг!
- Это не автоматический...
Скопировать
Zis important work, I first conduct at ze academy for lunatic muzic.
Achtung!
Hello, James.
Этим важным делом я начал заниматься в Академии сумасбродной музыки.
Внимание!
Привет, Джеймс.
Скопировать
Yeah, I'll put him down, Dude.
Achtung, baby!
Come on, man. Help me put him back in his chair.
—ейчас отпущу, "увак!
јхтунг, малыш!
Ќу, помоги посадить его в каталку.
Скопировать
I'll press that. - Do something!
Nancy, Achtung!
Nancy, it's fish!
- Сделай хоть что-нибудь!
Нэнси, ахтунг! Поворот!
Нэнси, это рыба!
Скопировать
- With me? What could possibly, happen to me?
"Achtung, Jewish waiter."
I didn't even know, this horse was Jewish.
И что они могут сделать?
Самое страшное - разденут меня, выкрасят жёлтой краской... и напишут "Осторожно, еврейский официант."
А я и не знал, что твой конь - еврей. Идём.
Скопировать
Harry, blow it!
Achtung!
(Gunshots)
Гарри, взрывай!
Внимание!
(нем.)
Скопировать
- Latest news!
Achtung! (Attention! )
Today, a German soldier has been murdered.
Последние новости!
Внимание!
Сегодня был убит немецкий солдат.
Скопировать
Clear the runway!
Achtung!
Clear the runway!
Очистить посадочную полосу!
Ахтунг!
Очистить посадочную полосу!
Скопировать
I'll fly right alongside you.
Achtung!
We have a mayday!
Я полечу рядом с тобой.
Ахтунг!
Чрезвычайная ситуация!
Скопировать
David.
Achtung, baby.
I just picked up the perfect souvenir for McGee.
Давид.
Ахтунг, детка.
Я только что взял прекрасный сувенир для МакГи.
Скопировать
Unpredictable. That's why the jews are so dangerous.
Achtung!
Lilija, no!
Поэтому евреи так опасны.
Внимание!
Лиля, нет! - Его должен посмотреть доктор Ян.
Скопировать
Ah hello everyone.
Achtung.
My name is Eric Cartman and I'm the President of the Mel Gibson Fan Club.
Всем привет.
Ахтунг!
Меня зовут Эрик Картман и я президент Фан-клуба Мела Гибсона.
Скопировать
See, we can't do it another time.
Achtung, baby.
Come on, let's go.
Видите, мы не можем поговорить в другой раз.
Ахтунг, детка.
- Давай, пошли.
Скопировать
Every sentence there ends with "Danke schoen", "Bittes choen..."
Or "Schnell", or "Achtung..."
- See what I mean?
Каждое предложение у них заканчивается на "Спасибо", "Пожалуйста"...
Или "Быстрее", или "Внимание"...
- Понимаешь, о чем я?
Скопировать
y.. yes sir...
Achtung!
Farewell...
Д..да...
Achtung!
Прощай...
Скопировать
She told the judge:
"Achtung!
Pachtung" This man is mad! "
Она так и сказала судье:
"Ахтунг!
Ахтунг! Этот мужчина ненормальный!"
Скопировать
You guys think I'm a?
- Achtung, Stinky!
- Less talk, more roll.
Вы что, думаете, что я...
- Вонючка, "ахтунг"!
- Меньше разговоров, больше катания.
Скопировать
- I heard it. Demin.
Achtung!
Flugzeugen!
Слышу, Демин!
Achtung!
Flugzeugen!
Скопировать
Ah hello everyone.
Achtung.
My name is Eric Cartman and I'm the President of the Mel Gibson Fan Club.
Привет всем.
Achtung!
Меня зовут Эрик Картман и я президент Фан-клуба Мела Гибсона.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Achtung (эчтан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Achtung для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эчтан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение