Перевод "performance standards" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение performance standards (пофомонс стандодз) :
pəfˈɔːməns stˈandədz

пофомонс стандодз транскрипция – 10 результатов перевода

"Evaluative measures."
What we're talking about here are performance standards.
Plain and simple.
"Меры оценивания."
Мы говорим здесь о том, что является стандартами, просто и ясно.
Мы не можем этого сделать.
Скопировать
Why should I believe you're right about holding out?
We threatened collective bargaining in order to get performance standards and charter funding.
That's the deal that we made.
Почему теперь мне стоит верить, что правильным будет стоять до конца?
Мы не соглашались коллективные договоры для того, чтобы получить стандарты эффективности и финансирование автономных школ.
Такую сделку мы заключили.
Скопировать
I just need you to work with me on performance standards.
Performance standards?
Are you fucking kidding me?
Мне только нужно, чтобы ты поработал со мной над стандартами эффективности.
Стандарты эффективности?
Ты, блядь, издеваешься?
Скопировать
Look, the amendment is not staying in the bill.
I just need you to work with me on performance standards.
Performance standards?
Послушай, поправка не останется в документе.
Мне только нужно, чтобы ты поработал со мной над стандартами эффективности.
Стандарты эффективности?
Скопировать
- You eviscerated the unions.
- You federalized performance standards.
- If we hadn't done that, the bill would've been dead in the water.
- Вы разрушили профсоюзы.
- Вы подвели нормирование труда под федеральные стандарты.
- Если бы мы не сделали этого, законопроект был бы обречён.
Скопировать
- The Joint Commission.
They rate the performance standards of hospitals and certify them.
So far, JCAHO's reports have been positive.
- Объединённая комиссия.
Оценивает выполнение стандартов больницами и сертифицирует их.
Пока оценка комиссии положительная.
Скопировать
♪ I've got you on my mind
It's there for leverage so that we can lock down performance standards.
You don't toss around their right to collective bargaining like a poker chip.
Переводчики: sashasushko
Это нам необходимо в качестве рычага, с его помощью мы заблокируем процедуру стандартного оценивания.
Не стоит разбрасываться их правом заключать коллективный договор как фишками в покере.
Скопировать
There's so much in it that they...
Then tell them that I'll roll over on performance standards. Five-year intervals.
It should be you telling them that, Frank. You, here at this table.
Здесь еще так много всего, что они...
Скажи им, что я сдам позиции по стандартам, предложи интервалы в пять лет.
Это говорить им должен ты, Фрэнк, здесь, за этим столом.
Скопировать
Anything you need, other than deodorant?
Yeah, this performance standards thing.
The teachers unions are gonna...
Нужно что-то кроме дезодоранта?
- Да, эта штука со стандартами эффективности.
- Профсоюзы учителей будут...
Скопировать
It's too late. Look, tell them I'll come down on subsidies for charter schools.
Even so, they're angry about the performance standards.
We're not even halfway through this thing.
Послушай, скажи, что уступлю им по субсидиям для автономных школ.
Даже так, они недовольны стандартами.
Мы даже на половину это еще не разобрали.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов performance standards (пофомонс стандодз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы performance standards для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пофомонс стандодз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение