Перевод "Adama" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Adama (адамо) :
adˈɑːmə

адамо транскрипция – 30 результатов перевода

Morning, Chief.
Captain Lee Adama.
It's a real pleasure to...
Доброе утро, шеф.
Капитан Ли Адама.
Огромное удовольствие...
Скопировать
This seems familiar.
Captain Adama, sir.
Sorry I wasn't there to greet you with the rest of the squadron.
Такая знакомая картина.
Капитан Адама, сэр.
Извини, что меня не было там, поздравить тебя с выходом из эскадрильи.
Скопировать
And, Elosha, thank you very much for those wonderful words.
Next is a ceremonial flyby by the last Galactica squadron... led by Captain Lee Adama.
And now it is my great pleasure to introduce the last commander... of the Battlestar Galactica, Commander Adama.
И большое спасибо Элошу, за прекрасные слова.
А сейчас вы увидите представление лётчиков Галактики под предвадительством капитана Ли Адама.
А сейчас, с большим удовольствием, предствляю вам последнего командора Звёздного Крейсера Галактика, командора Адаму.
Скопировать
And we still visit all of our sins upon our children.
[ Adama On Headpiece ] We refuse to accept the responsibility for anything that we've done.
Like we did with the Cylons.
И всё ещё валим наши грехи на наших детей.
Мы отказываемся брать ответственность за то, что мы делали.
Как и то, что мы делали с Сайлонами.
Скопировать
We decided to play God, create life.
[ Adama On Speaker ] When that life turned against us, we comforted ourselves in the knowledge... that
You cannot play God then wash your hands of the things that you've created.
Мы решили поиграть в бога, создать жизнь.
Когда эта жизнь повернулась против нас, мы утешали себя мыслью, что на самом деле это была не наша вина.
На самом деле, вы не можете поиграться в бога, а потом умыть руки от того, что вы создали.
Скопировать
But even at top speed, they're still over an hour away.
[ Adama ] Plot a course along this axis.
If we can keep Virgon between us and the battle, we might be able to get pretty close before the Cylons are even aware.
Но даже на максимальной скорости им туда ещё час лёту.
Проложи курс по этой оси.
Если мы сможем встать так, чтобы Вергон был между нами и битвой, то может нам удастся подойти достаточно близко.
Скопировать
Adama."
Captain Apollo, please inform Commander Adama... that we are currently involved in rescue operations.
Ask him how many hospital beds he has available and how long it will take him to get here.
"Адама".
Капитан Аполло, пожалуйста сообщите командору Адаме, что сейчас мы учавствуем в спасателной операции, и нам требуется его помощь.
Спросите его, сколько клинических кроватей у него есть и сколько ему сюда добираться.
Скопировать
Apollo's just my call sign.
My name is Lee Adama.
I know who you are.
Аполло, это мой позывной.
Меня зовут Ли Адама.
Я знаю кто вы.
Скопировать
Take the souls of your sons and daughters lost this day,
especially that of Lee Adama, into your hands.
And hard seal.
Заберите души ваших сыновей и дочерей, погибших сегодня.
Особенно душу Ли Адама, возьмите её в свои руки.
Выключить.
Скопировать
Last ditch effort to hide from the Cylon attack, right?
Well, it's not enough, Adama.
I mean, I've been here for hours.
Последнее усилие скрыться от атаки Сайлонов, правильно?
Но этого не достаточно, Адама.
Я здесь больше часа.
Скопировать
How does that make you feel, if you can feel?
I can feel more than you could ever conceive, Adama, but I won't die.
When this body dies, my consciousness will be transferred to another one.
Какие у тебя ощучения? Если они утебя ещё есть.
Я чувствую больше, чем ты можешь себе представить, Адама. Но весь я не умру.
Когда тело погибает, душа переходит в кого-то другого.
Скопировать
"The Cylon war is long over, yet we must not forget the reasons why--"
Commander Adama, if I may?
Captain.
"Война с Сайлонами довно окончена, но мы не должны забывать почему..."
- Командер Адама, можно обратиться?
- Капитан.
Скопировать
Next is a ceremonial flyby by the last Galactica squadron... led by Captain Lee Adama.
now it is my great pleasure to introduce the last commander... of the Battlestar Galactica, Commander Adama
Thank you very much.
А сейчас вы увидите представление лётчиков Галактики под предвадительством капитана Ли Адама.
А сейчас, с большим удовольствием, предствляю вам последнего командора Звёздного Крейсера Галактика, командора Адаму.
Большое спасибо.
Скопировать
Lieutenant Thrace is being replaced in the slot by Lieutenant Anders.
Also, we have Captain Lee Adama joining us, and he's gonna be flying lead during the flyby, so please
Good to have you. Welcome, Apollo.
Лейтенант Трейс будет замещён лейтенантом Андерсом.
Так же к нам присоеденился капитан Ли Адама и он будет ведущим пилотом во время полёта, так что поприветствуйте Капитана.
- Добро пожаловать, Аполло.
Скопировать
[ Female Pilot ] Watch it, watch it.
[ Adama ] Engines all ahead full.
Ahead full, sir.
- Осторожней, осторожней.
- Все двигатели полный вперёд.
Есть полный вперёд, сэр.
Скопировать
"Acknowledge by same encryption protocol.
Adama."
Captain Apollo, please inform Commander Adama... that we are currently involved in rescue operations... and we require his assistance.
"Подтверждается протоколом кодирования".
"Адама".
Капитан Аполло, пожалуйста сообщите командору Адаме, что сейчас мы учавствуем в спасателной операции, и нам требуется его помощь.
Скопировать
Don't be. I hope he's worth it, too.
Baltar, Captain Lee Adama.
The President's asked to see you, sir.
Я тоже надеюсь, что стоил.
Доктор Болтак, капитан Ли Адама.
Президент хотел с вами увидеться, сэр.
Скопировать
Commander?
Commander Adama?
Stay back, stay back!
Командор?
Командор Адама!
Отойдите. Отойдите.
Скопировать
Wait, Chief.
- Commander Adama?
- Yeah.
Подождите. Шеф, послушайте.
- Командор Адама!
- Да!
Скопировать
Kara.
What you did out there today with Lee Adama, it was... a hell of a piece of flying.
The Commander has always said that you were the best pilot he has ever seen.
Кара... что ты сделала сегодня с Ли Адама
Это был... чертовски хороший полёт.
Командор сказал и все с ним согласились, ты лучший пилот, который когда-либо у нас был.
Скопировать
Good luck.
Galactica Control, this is Commander Adama returning from Atlantia.
- Request permission to land.
Удачи.
Центр управления "Галактика", Это командер Адам.Я возвращаюсь из Атлантии
- Запрашиваю разрешение на посадку.
Скопировать
He's coming right for us!
(Adama) 'And now... the exciting conclusion of Living Legend.'
Sound the retreat.
╦яветаи йата памы лас!
йаи тыяа, г сумаяпастийг йатакгнг.
описховыягсг.
Скопировать
All destroyed.
Commander Adama.
Yes, Serina.
Всё уничтожено.
- Командер Адама.
- Да,Серина.
Скопировать
It is my intention to seek out that remaining colony, that last outpost of humanity in the whole universe.
Commander Adama?
This 13th colony, this other world, where is it, and what is it called?
Я намереваюсь найти ту оставшуюся колонию... Этот последний форпост человечества во всей вселенной.
Командер Адама.
Это тринадцатая колония, это ещё один мир-- Где она находится и как называется?
Скопировать
You realise I can relieve you of your command?
'Adama, please. Don't make my last battle an act of mutiny.
'Send me in with your blessing.'
амтикалбамесаи оти лпояы ма се апакканы тым йахгйомтым соу;
амтала, се паяайакы. лгм йамеис тгм текеутаиа лоу лавг сам пяанг амтаясиас.
стеике ле ейеи ле тис еукоциес соу.
Скопировать
My prayers go with you and all who serve you.
'Thank you, Adama.
Thank you.'
ои пяосеувес лоу лафи соу йаи се окоус осоус се упгяетоум.
се еуваяисты, амтала.
се еуваяисты.
Скопировать
- Yes, you are and we need you right here to protect the ship.
Your orders are to do as Commander Adama says.
- And say my prayers? - And say your prayers.
- маи, еисаи йаи се вяеиафоласте еды циа ма пяостатеуеис то сйажос.
пяепеи ма йамеис оти о диоийгтгс амтала пеи.
- йаи ма пяосеуволаи;
Скопировать
What is the purpose of this special council?
Adama, I'm afraid I must ask you to respect the order of business until called upon by this chair.
I think Councilor Uri has a measure to propose. Thank you.
Какова задача этого специального совета?
Адама,я боюсь что мне нужно попросить вас... уважать порядок дел... пока не будет дано право выступить.
Я думаю, что советник Ури знает меру.Спасибо.
Скопировать
Do you have any idea where these Landrams are coming from?
Landrams courtesy of Commander Adama.
Thirty-five microns and closing.
Ты понимаешь откуда все эти Ландрамс прибывают?
- Я не знаю.
35 микрон и приближаются.
Скопировать
On the line, Commander.
People of the fleet, this is Commander Adama.
'Rumours are spreading faster than fact 'about the discovery of a manned vehicle 'soon to be brought aboard the Galactica.
еисасте стгм цяаллг, диоийгта.
╒мхяыпои тоу стокоу, сас оликеи о диоийгтгс амтала.
ои жглес енапкымомтаи пио цягцояа апо та пяацлатийа цецомота светийа ле тгм амайакуьг емос епамдяылемоу овглатос поу цягцояа ха летажеяхеи сто цйакайтийа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Adama (адамо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Adama для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить адамо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение