Перевод "Addison" на русский
Произношение Addison (адесон) :
ˈadɪsən
адесон транскрипция – 30 результатов перевода
- and neither were you.
- Addison showed up.
Which cake is your favorite, or have you chosen one yet?
- и ты тоже
- Аддисон приехала я месяцами себя ненавидела я тонула на доках я думаю у меня нет рыбки в моей "ого-го", но это не легче я обманывала своих парней, и со мной всё в порядке действительно ли я единственная?
какой тортик тебе больше всего понравился?
Скопировать
I'm...
Addison and I were gonna try and make a go of it. Things are not gonna work out.
Like that'll help.
Я..
Эддисон и я, хотели всё исправить но не сработало та причем здесь я?
как-будто это поможет.
Скопировать
I mean,surely things haven't changed that much around here.
Addison,the woman standing immediately to your right, the one handing you the surgical instruments...
Six dates,heavy petting, lots of tongue...good guy.
Действительно, здесь все сильно изменилось.
Эддисон, эта женщина стоит рядом с тобой, справа, и подает тебе инструменты...
Шесть свиданий, активный петтинг, много языка... хороший парень.
Скопировать
I thought this was America!
Addison,you just got caught paying for sex.
Now is not the time to wrap yourself in the flag.
А я-то думал, мы в Америке!
Эдисон, ты пытался купить секс-услуги.
Неподходящий момент для размахивания флагом.
Скопировать
Well, there you go.
Now, you tell Charlie that Addison Prudy says, "Drop in sometime."
I miss that ugly mug of his around here.
Вот, пожалуйста.
Передай Чарли, Эддисон Пруди сказал, чтобы он заходил.
Я скучаю по его страшной физиономии.
Скопировать
Uh,a homeless person?
No,Addison,I'm a chicken.
See? Those are feather shanging around. Oh.
- Бродяжка?
- Нет, Эдисон, это цыпленок!
Вот это вокруг - это перья.
Скопировать
But.
when she was here, addison said... well, she implied that... that, well, we... that I... that I was.
that. you and i might be lesbians.
Но.
Когда Эддисон была здесь, она сказала... ну, она предположила, что мы.. что я...
Что... мы с тобой лесбиянки.
Скопировать
-It's possible she didn't. -She knew.
Addison told her how superbly Eve had read the part.
Karen, let me tell you about Eve. She's got everything. A born actress.
Вполне возможно, что она...
Конечно, она знала. И потом Эддисон сказал ей, как прекрасно Ева читала свою роль.
Карен, Ева просто прирожденная актриса чувственная, понимающая, юная, тонкая.
Скопировать
—You've got to admit, it'd be a novelty.
—Now you're quoting Addison or Eve.
Eve did mention the play, but in passing. She'd never have the nerve to ask to play a part like Cora.
Так? Должен признать, это было бы новшество.
Ты цитируешь Эддисона или Еву?
Ева что-то говорила об этой пьесе, но только мельком.
Скопировать
They become his words. And suddenly you're not saying what you mean, but what he means.
That they were all Addison?
I don't expect you to believe anything, except that the responsibility is mine, and the disgrace.
Произносишь то, что... думает он.
Ты хочешь, чтобы я поверила, что это были не твои слова, а мысли Эддисона?
Я ничего не жду от вас. За все в ответе только я. И позор тоже на мне.
Скопировать
It might've been 15 years ago. It's my part now.
—You talk just as Addison said you did.
—Cora is my part.
Она была ее пятнадцать лет назад.
Теперь эта роль моя. Это Эддисон велел тебе так говорить?
Кора - это моя роль.
Скопировать
You've got to tell Lloyd. Nothing in the world will make me say that.
Addison wants me to play it.
-Over my dead body.
Вам придется сказать Ллойду, что она для меня.
Ничто в мире не заставит меня так поступить.
Эддисон хочет, чтобы я ее сыграла.
Скопировать
—That won't be necessary.
Addison knows how Margo happened to miss that performance, how I happened to know she'd miss it in time
It's quite a story. Addison could make quite a thing of it.
Только через мой труп.
Этого не потребуется. Эддисон знает, почему Марго опоздала на спектакль. И как я узнала, что она опоздает, и сообщила ему и другим репортерам.
Эддисон может сделать из этого неплохой материал.
Скопировать
Addison knows how Margo happened to miss that performance, how I happened to know she'd miss it in time to notify every paper in town.
Addison could make quite a thing of it.
Imagine how snide and vicious he could get, and still tell nothing but the truth.
Этого не потребуется. Эддисон знает, почему Марго опоздала на спектакль. И как я узнала, что она опоздает, и сообщила ему и другим репортерам.
Эддисон может сделать из этого неплохой материал.
Он сделает его злобным и едким, не сказав ни одного слова неправды.
Скопировать
You better sit down. You look a bit wobbly.
If I play Cora, Addison will never tell what happened, in or out of print.
A simple exchange of favors.
Вы присядьте, вы что-то побледнели.
Если я буду играть Кору, Эддисон никогда не вспомнит об этом.
Простой обмен услугами.
Скопировать
Tell her I'll be right over.
(Addison) To the theatre world, New Haven, Connecticut, is a short stretch of sidewalk between the Shubert
It is here that managers have what are called out-of-town openings, which are openings for New Yorkers who want to go out of town.
Я сейчас приеду.
Для театрального мира Нью-Хейвен это узкий тротуар между театром "Шуберта" и отелем "Тафт" где-то в маленьком городке.
Там, за пределами города, менеджеры делают свои открытия для тех, кто хочет выбраться из Нью-Йорка
Скопировать
Eve, dear, this is Addison.
Oh, Addison, won't it be just perfect?
Lloyd and I. There's no telling how far we can go.
Ева, милая, я же Эддисон.
Эддисон, разве это не чудесно?
Ллойд и я. Как многого мы можем добиться.
Скопировать
It's time you did.
I am Addison DeWitt.
I'm nobody's fool, least of all yours.
Пора бы понять, Ева.
Я - Эддисон Де Витт.
И даже ты не сможешь меня одурачить.
Скопировать
-Then say so.
-Yes, Addison.
And you realize and you agree how completely you belong to me?
- Тогда скажи.
- Да, Эддисон.
Ты согласна с тем, что полностью принадлежишь мне?
Скопировать
And you realize and you agree how completely you belong to me?
Yes, Addison.
Then take your nap, and good luck for tonight.
Ты согласна с тем, что полностью принадлежишь мне?
Да, Эддисон.
Тогда можешь вздремнуть. Желаю удачи.
Скопировать
You'll give the performance of your life.
(Addison) And she gave the performance of her life.
And it was a night to remember, that night.
Да это будет лучший спектакль в твоей жизни.
Это был ее лучший спектакль.
Это был тот вечер, который невозможно забыть.
Скопировать
And why only write stories?
Addison, Steele, Emerson - did they write stories?
All right, all right. Write whatever you like.
И отчего писать только рассказы?
Подумай об Эддисоне, Стиле, Эмерсоне... Или мне нужно писать рассказы?
Хорошо, пиши, что тебе угодно.
Скопировать
I falsified my renewal.
I put down 1060 West Addison.
That's Wrigley Field.
Я подделал место жительства.
Там написано 1060 Вест Эддисон.
Это же стадион Ригли Филд.
Скопировать
Mr. Marcus.
Addison?
- No. He's in clearance.
Мистер Маркус.
- Мистер Эдисон? - Нет.
Он в отделе кадров.
Скопировать
9:00.
Clark and Addison.
- All right.
9.00.
Кларк и Эддисон.
- Хорошо.
Скопировать
Okay, let's get him to post-op.
My father's name is Henry Addison.
Yeah, I'm his son, Gunn. Ter. Gunter Addison.
Окей. Перевозите его в послеоперационную.
Да, он мой отец, его имя Генри Аддисон.
Да, я его сын, Ганн, Гантер Аддисон.
Скопировать
My father's name is Henry Addison.
Gunter Addison.
But if he's had a manic episode, he might not know his name.
Да, он мой отец, его имя Генри Аддисон.
Да, я его сын, Ганн, Гантер Аддисон.
Но, но если у него был припадок, он может не знать своего имени или думать, что он кто-то другой.
Скопировать
Where?
It's on the corner of Clark and Addison- - Slugger's.
How 'bout 9:00?
Где?
Закусочная, на углу Кларк и Эддисон.
Как насчёт 9.00?
Скопировать
- Of course.
1060 West Addison.
Let's go.
- Конечно.
Вест Эдисон 1060.
Поехали.
Скопировать
I need an air unit deployed to the 1300 block of Addison.
Have HBT units meet me at Addison and Iroquois.
I also need a supervisor to clear the building.
Направьте вертолет к дому 1300 по улице Эддисона.
Всем свободным нарядам прибыть на угол Эддисона и Ирокойс.
Направьте туда старшего, чтобы провел зачистку здания.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Addison (адесон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Addison для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить адесон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение