Перевод "Ades" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ades (эдэз) :
ɐdˈɛz

эдэз транскрипция – 26 результатов перевода

A mixture of flour-- and goat shit.
Hav e Interpol s end out a des cription.
We must find Aden Re y.
Смесь муки... и козьего помета.
Передайте его фото в Интерпол.
Мы должны найти Аден Рей.
Скопировать
Edith.
I'm a DES daughter.
There was a malformation. I'm infertile.
Эдит.
Моя мать принимала дистильбен.
Порок развития, нет матки.
Скопировать
I don't know!
You follow her to the ades and run her off the road
No!
Не знаю!
Вы преследовали её до болот, и заставили остановиться.
Нет!
Скопировать
Yes.
And where there is a governess, il y a des enfants. The children.
Yes. 2.
Да.
Гувернантка - значит, у них были малыши, дети.
Да, двое.
Скопировать
Hey, guys, let me introduce you to our new runner. All right?
This is Ades and he is my nephew.
AIDS?
- Эй, ребят, позвольте познакомить вас с нашим новым посыльным.
Это Спед и он мой племянник
СПИД?
Скопировать
- Great...
Ades!
- Here you go, Uncle Lindsay.
- Супер...
Эйдс!
- Держи, дядя Линдси.
Скопировать
Can you not, and can you back me up when I try to discipline your idiot co-host for messing up our show.
She's right, I had Ades as my co-host tonight.
I spent 20 min try to convince him that Leonard Cohen wasn't in Star Trek.
Дом, она права. Моим соведущим сегодня был Эйдс. Я потратил 20 минут чтобы убедить его, что Леонарда Коена не было в Star Trek.
Завтра утром, я записываю тебя в группу поддержки людей с зависимостью.
У меня нет зависимости. Я люблю бухать.
Скопировать
She's more next-door-but-one.
- Ades, have you seen Dom?
- No. He went out.
Она скорее "почти та самая".
- Эйдс, ты видел Дома?
- Нет, кажется, он ушел.
Скопировать
- Can you please shut the fuck up!
This is Ades, and this is a new feature which I would like to call
Hearing Ades.
- Вы можете заткнуться на хрен!
Здарова! Это Эйдс, и в эфире новая программа, которую я бы хотел назвать
"Слушая Эйдса".
Скопировать
OK.
Thanks for that, Ades.
What a great new feature that was.
ОК.
Спасибо, Эйдс.
Какая отличная новая рубрика.
Скопировать
You come on to HIM.
I'm not coming on to Ades.
He's like ten years old.
Начни сама за ним приударять.
Я не буду приударять за Эйдсом.
Ему же лет десять от роду.
Скопировать
- Who are you?
- Name's Ades.
- AIDS?
Кто ты?
-Спед
СПИД?
Скопировать
Good stuff...
Have you seen Ades?
We're not right for each other.
Прекрасно...
Ты видела Эйдса?
Мы не подходим друг другу.
Скопировать
We could call it Band Ades, where I meet the band and tell them what's good and shit about their music.
Then later on we move on to Live Ades.
Those are all great ideas.
Будет офигенно. А потом мы перейдем к программе Эйдс Live. Все идеи просто супер.
- Куда собрались? - На сеанс Дома. Хочешь пойти?
- Ты идешь с ним? - Нет, я решила отпустить его одного и поверить, что он поприсутствует.
Скопировать
So, Linds, I just spoke to Jermaine, and he had this idea for a new feature, where I open the show.
We call it First Ades.
- That's a great idea.
Слушай, Линдс, я поговорил с Жерменом, и у него есть идея по поводу новой программы, ну которую я бы вёл.
Мы назовем её "Первый Эйдс".
- Это отличная идея.
Скопировать
This is Ades, and this is a new feature which I would like to call
Hearing Ades.
Oh, my God.
Здарова! Это Эйдс, и в эфире новая программа, которую я бы хотел назвать
"Слушая Эйдса".
О, мой бог.
Скопировать
- No. As usual, milk and two.
I'm telling you, Ades is flirting with me!
Jane, go for a man your own age!
- Нет, как обычно - молоко и два сахара.
Говорю вам, Эйдс заигрывает со мной!
Джейн, найди уже мужика своего возраста!
Скопировать
How about a drink?
- Ades, you're underage.
I got someone to buy it for me.
Может, выпьем?
- Эйдс, ты несовершеннолетний.
Да мне там кое-кто покупает уже.
Скопировать
My cousin Jermaine said me and you got a rapport. I could get my own slot going on.
We could call it Band Ades, where I meet the band and tell them what's good and shit about their music
Then later on we move on to Live Ades.
Можно назвать её Группа Эйдс, я буду встречаться с группой и говорить им, что в их музыке хорошо, а что дерьмово.
Будет офигенно. А потом мы перейдем к программе Эйдс Live. Все идеи просто супер.
- Куда собрались? - На сеанс Дома. Хочешь пойти?
Скопировать
- I'm really not in the mood.
It's this thing called First Ades.
FUCK OFF!
- Я сейчас правда не в настроении.
Есть такая тема под названием "Первый Эйдс".
Отвали!
Скопировать
- No. He went out.
Does this mean I get to call Jermaine and tell him that his boy's going to be on the R-Ades-Io?
will you excuse me for just one second?
- Нет, кажется, он ушел.
Это значит, что мне пора позвонить Джермену и сказать ему, что его дружище будет на Р-Эйдс-ио?
Я отойду на секундочку?
Скопировать
- So how low do you go?
- Ades, you're 17.
- You're not even allowed in here!
- И на сколько тебя хватает?
- Эйдс, тебе 17.
- Тебе даже нельзя здесь находиться!
Скопировать
What's the song?
La mer qu'on voit danser le long des golfes clairs a des reflets d'argent la mer des reflets changeants
la mer...
Что за песня?
La mer qu'on voit danser le long des golfes clairs a des reflets d'argent la mer des reflets changeants sous la pluie
la mer... qu'on voit danser
Скопировать
♪ La mer ♪
♪ Qu'on voit danser ♪ ♪ Le long des golfes clairs ♪ ♪ A des reflets d'argent ♪
♪ La mer ♪
Море
Видишь, как оно танцует вдоль светлых заливов, в серебряных отблесках?
Море,
Скопировать
Hi there, Julian with the word!
Original King Julian, what a des man!
I like my jam, I love to move my body!
Эй, девчонки всего мира!
С вами Король Джулиан! Слушайте и врубайтесь!
Обожаю девочек, которые любят двигать телом! Да, двигать телом!
Скопировать
- ..
As a Des O'Connor.
- Yep, or a Pan Am smile, because that was the airline, since defunct, of course, where it was considered they had the stewardesses who had the most plasticky false smiles, - where the eyes are not smiling.
- Угу, или улыбкой Пан Ам, [О'Коннор - англ. ведущий и певец] потому что так назывались авиалинии, ныне не существующие, конечно, и считалось, что у их стюардесс самые искусственные фальшивые улыбки,
Деза О'Коннора.
Что странно, касаемо улыбки Гордона Брауна, можно было увидеть момент, когда он решает улыбнуться, и это...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ades (эдэз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ades для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эдэз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение