Перевод "Adil" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Adil (адел) :
ˈadɪl

адел транскрипция – 30 результатов перевода

That you are the king's sister bodes well for me.
I can serve both the Sultan and Malek el Adil.
- Saphadin?
То, что ты сестра короля, служит хорошим предзнаменованием для меня.
Я могу служить Султану и Малик эль Адилу.
- Сафадин?
Скопировать
You go to sleep there.
- Nice and cozy, Adil? - Yes.
Thank you, Father.
Иди спать туда.
- [ Гомер ] Тебе уютно и мягко?
- Да, спасибо Отец.
Скопировать
I hate France!
You sure have taken a shine to little Adil.
Well, he sure makes life a lot easier around here. You have to admit that.
Ненавижу Францию!
Ты привязался к маленькому Адилю.
Жизнь здесь кажется ему гораздо легче.
Скопировать
What's that?
Oh, just some blueprints Adil wanted.
I'm telling you, he's such a curious little dickens.
Что это?
Схемы, которые попросил Адиль.
Послушай, он чересчур любопытный.
Скопировать
- Have a nice trip.
Good-bye, Adil.
I'll send you those civil defense plans you wanted.
- Удачного полета.
Прощай, Адил.
Я пришлю тебе схемы гражданской обороны.
Скопировать
Certain aspects of his culture may seem absurd, perhaps even offensive.
But I urge you all to give little Adil the benefit of the doubt.
In this way, and only in this way, can we hope to better understand our backward neighbours throughout the world.
Некоторые факты его культуры звучат абсурдно, даже шокирующе.
Но я советую вам прислушаться к маленькому Адели.
Только так, вы сможете достигнуть взаимопонимания между двумя различными народами и культурами.
Скопировать
Thank you, Father.
Look, Adil, you can call me Dad.
All right, Dad.
- Да, спасибо Отец.
Послушай, Адил, называй меня папа.
Хорошо, папа.
Скопировать
- Oh, that sector 12.
Come along, Adil.
Ungrateful swine!
- А. в том секторе 12.
Адил, пойдем.
Неблагодарная свинья!
Скопировать
Oh, gee whiz.
Adil would get a kick out of seeing this.
- Adil?
Интересно.
Это секретная информация.
- Адил?
Скопировать
I hope this experience will not sour you on the student exchange program.
- Good-bye, Adil.
- Have a nice trip.
Надеюсь, ты не пожалеешь об этой поездке.
- [ Все ] Прощай, Адил.
- Удачного полета.
Скопировать
- Well, okay, sir.
- Adil?
- Mother?
- Ладно, сер.
- [ Мардж ] Адил?
- Мама?
Скопировать
Stop fighting.
Maybe Lisa's right about America being a land of opportunity, and maybe Adil has a point about the machinery
Your father is right.
Перестаньте спорить.
Возможно Лиза прав, утверждая, что Америка это страна возможностей, а Адил прав по-своему, утверждая, что капитализм... вырос из крови рабочих.
Отец прав.
Скопировать
Adil would get a kick out of seeing this.
- Adil?
- The Sparrow!
Это секретная информация.
- Адил?
- Воробушек!
Скопировать
- The Sparrow!
Adil.
Oh, there you are.
- Воробушек!
[ Говорит по-албански ] Адил.
А вот ты где.
Скопировать
Oh, excuse me.
I'm looking for Adil Hussain.
I'm his girlfriend. Saima.
Простите.
Я ищу Адиля Хуссейна.
Я его девушка, Сайма.
Скопировать
Yeah he said I had nice eyes.
I'm Adil by the way.
Oh.
Он говорил, что у меня красивые глаза.
Говорил, что я тот единственный.
Кстати, я Эдил.
Скопировать
Here we go.
Adil and Rachael.
Just married.
Вот, кстати, и они.
Адиль и Рэйчел.
Новобрачные.
Скопировать
Again and again and again, oh, God, right there, do me, do me, do me in every conceivable position.
Adil Hussain, it was Adil Hussain, just like you said.
Excuse me?
Снова и снова, и снова, О! Боже!
Адиль Хуссейн. Как вы и сказали, все начал Адиль Хуссейн.
Извините!
Скопировать
You need to get some new friends.
Adil?
Do I?
Вам надо завести новых друзей.
Я что, похож на розовый куст?
Адиль? Похож?
Скопировать
Hi.
You're friends with Adil aren't you? Yeah.
I'm Flynn.
- Привет.
- Ты друг Адила, не так ли?
- Ага. - Я Флинн.
Скопировать
And I quote
"Andrew Adil and Barry have just graduated from Oxford University "one of the world's most prestigious
except when we looked it up turns out Oxford Brookes isn't the same place.
Цитирую
"Эндрю, Адил и Бэрри только что окончили Оксфордский Университет одно из престижнейших академических учреждений в мире"
если не брать во внимание то, что как мы выяснили, это не одно и тоже место, что и Оксфорд Брукс.
Скопировать
Er... I should check she's OK.
Night Adil.
- A-Rab.
Я должна посмотреть как она.
Спокойной ночи Адил.
- Араб.
Скопировать
No, never heard of him.
Adil Hussain, anyone?
(GASPING) We know where he is!
Никогда о нем не слышала.
Адиль Хуссейн, кто-нибудь знает такого?
Мы знаем, где он!
Скопировать
Off!
(GRUNTS) Adil?
Saima.
Отвали.
Адиль?
Сайма.
Скопировать
Marriage.
I freaked out, Adil.
No, that's why you ran.
Замужество.
Я была просто ошеломлена, Адиль.
Нет, поэтому ты тогда сбежала.
Скопировать
We're kind of in the middle of something at the moment.
So, if you could all do me a favour, give me and Adil a little bit of privacy, that'd be lovely.
Ah. Sorry.
Мы, как бы, в данный момент, сейчас заняты.
Поэтому, не могли бы вы сделать одолжение, позволив нам с Арабом ненадолго уединиться. Это было бы очень мило.
Эх, прости.
Скопировать
They gagged me! (LAUGHS)
Adil, none of these people matter.
Two weeks, a month, this will all be ancient history.
Они засунули мне кляп в рот!
Адиль, плевать на всех этих людей.
Две недели, месяц- и все это станет забытой историей.
Скопировать
Adil!
Adil!
Adil!
Адил!
Адил!
Адил!
Скопировать
Adil!
Adil!
Emma's outside.
Адил!
Адил!
Эмма на улице.
Скопировать
This way.
Adil!
Adil!
Сюда.
Адил!
Адил!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Adil (адел)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Adil для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить адел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение