Перевод "Adler" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Adler (адло) :
ˈadlə

адло транскрипция – 30 результатов перевода

I think you'll find it on page 23.
The Adler has a two-meter wingspan.
But it's not one of my designs, because it's a glider and I work only on the power models.
По-моему, Вы найдете его на странице 2З.
У"Адлера" крылья размахомдва метра.
Планер рисовал нея. Я делал моделисмоторами.
Скопировать
I didn't know they produced the big stuff too.
Well, the biggest we make is the Adler.
I think you'll find it on page 23.
Я незнал, что Вы занимались большимисамолетами.
Самый большой назывался "Адлер".
По-моему, Вы найдете его на странице 2З.
Скопировать
In a perfect world, things like this wouldn't happen.
Adler, we're proceeding on FM 1491.
Our locals are heading out.
В идеальном мире, такие вещи как эта не могут случаться.
Алдер, мы продолжим на частоте FM 1491.
Наши местные пошли вперед. Ты хочешь последовать за ними?
Скопировать
- Goddamn, how many RCs did you drink?
Adler, if we get a clean shot, can we take it?
Red, if they get a clean shot, should they take it?
- К черту, как много банок ты выпил? - Четыре.
Алдер, если у нас выйдет верный выстрел, нам стрелять?
Ред, если у них выйдет верный выстрел, им стрелять?
Скопировать
- That would be the boy's mother.
- Go help her out, Adler.
All right, Butch.
-Там должна быть мать мальчика.
-Помоги ей спустится, Адлер.
Отлично, Мясник.
Скопировать
This is an old friend.
Georges Faure, this is Lauren Adler.
Hi, Lauren. That accent!
Вроде того.
Мой старый друг, Джордж Форе, это Лорен Адлер.
- Здравствуйте, Лорен.
Скопировать
-Here.
-Adler?
-Here.
- Здесь.
- Адлер?
- Здесь.
Скопировать
I know, I know. But now he says he has proof that you even initiated the bribe.
I'm Sammy Adler from the Daily News. I just thought if we could spend a couple seconds...
Oh, Bob Stone, Sammy Adams from the Daily News. - Adler. - Why don't you make sure
Теперь он может доказать, что вьI дали взятку.
Я Сэмми Адлер из Дейли Ньюз, нам надо поговорить.
Боб Стоун, Сэмми Адлер из Дейли Ньюз..
Скопировать
- Egypt.
Prominent archaelologist bruce adler accused of stealing pharaoh's diamond.
You know this guy?
- Египет.
Выдающийся археолог Брюс Адлер Обвиняемый в краже Алмаза Фараона.
Ты знаешь этого парня?
Скопировать
No, I moved to the hills.
God, I haven't felt like this since I was with Stella Adler in New York.
You're just... you're... you're so real.
Нет, я переехал в холмы! Я переехал.
Боже, последний раз я так себя чувствовал со Стеллой Адлер в Нью-Йорке.
Вы... Вы такая настоящая!
Скопировать
Hell, they are a symbol. But because we need to send a message.
When Carlos Ayala hires Michael Adler as his legal defense.
Why?
Не затем, что они символ, - хотя они - символ, - ...но чтобы нас приняли всерьёз.
Когда Карлос Айела взял в адвокаты Майкла Эдлера, я назначил обвинителем и послал в Сан-Диего Бена Вильямса.
Почему?
Скопировать
We believe this disqualifies you from hearing this case, and we, therefore, move for a temporary suspension until it's investigated.
Adler, this is a most unusual motion.
Nonetheless, Your Honor, we feel our client deserves every fairness afforded under the law.
Поэтому мы считаем, что вы не вправе вести настоящий процесс, ...и ходатайствуем о приостановке слушания.
Мистер Эдлер, ходатайство весьма необычно.
И всё же, ваша честь наш клиент заслуживает объективности в рамках закона.
Скопировать
Except I bet you didn't walk through a metal detector to get to class.
No, no, but you know, I did have to pass under a dangerously unbalanced portrait of Alfred Adler in the
We are practically separated at birth.
Только вряд ли вам приходилось проходить в класс через металлоискатель.
Такого не было, но мне приходилось проходить под опасно неустойчивым портретом Альфреда Адлера.
Да мы похожи, как две капли воды.
Скопировать
- Yeah.
Or-- now, I'm no Grace Adler Designs, but what if we just moved the wall four feet, and then we'd have
Look at you.
- Да.
Или...я конечно не дизайнер Грейс Адлер, но что если мы просто стену передвинем, и тогда у нас будет одна общая ванна?
Посмотри на себя.
Скопировать
No, Will, he proposed.
- Grace Adler Design?
- Oh, my God, would you look at that?
Нет, Уил, он сделал мне предложение.
- Грейс Адлер Дизайн?
- О боже, ты только посмотри на это?
Скопировать
I'm Sammy Adler from the Daily News. I just thought if we could spend a couple seconds...
. - Adler. - Why don't you make sure
- Can we do something for two seconds?
Я Сэмми Адлер из Дейли Ньюз, нам надо поговорить.
Боб Стоун, Сэмми Адлер из Дейли Ньюз..
Убедитесь, что он добрался до дома -МьI можем поговорить?
Скопировать
I was assigned by the governor.
Adler, what is this?
It rings a bell.
Я была назначена губернатором.
Адлер, кто это?
Это и так понятно.
Скопировать
I'm Sally Gerber, criminologist with the state prison system.
- Tom Adler, Texas Rangers.
Well, it's a new procedure.
Я Селли Гербер, криминалист системы тюрем штата.
- Том Адлер, Техасские Рейнджеры. - Привет.
Хорошо, Это новая процедура.
Скопировать
How are we going to have a fighting chance?
Stella Adler, what's up with you?
The summer is over, Pacey.
Как, чёрт возьми, вообще можно ждать, что у нас будет шанс в этой борьбе?
Ладно, Стелла Адлер, что с тобой?
Лето закончилось, Пэйси.
Скопировать
My name is Moriarty.
Irene Adler-- did you have her killed?
That is the question, is it not?
Меня зовут Мориарти.
Ирэн Адлер. Вы приказали убить её?
Это самый главный вопрос, не так ли?
Скопировать
Nice of Mr. Kirby.
Irene Adler.
Nice to meet...
Мило с его стороны.
Ирэн Адлер.
Рада позна...
Скопировать
Shall we?
Adler, I understand you're disoriented, but it really is 2013.
No.
Пройдёмте?
Мисс Адлер, я понимаю, вы дезориентированы, но сейчас действительно 2013 год.
Нет.
Скопировать
By day, he tinkered with her mind, left white peonies by her bed at night.
Adler psychologically dependent on her captor.
Did you get a description of Mr. Stapleton?
Днём он копался у неё в голове, а по ночам оставлял у её кровати белые пионы.
Наказание, награда... Всё с целью заставить мисс Адлер психологически зависеть от своего похитителя.
Есть описание мистера Стейплтона?
Скопировать
What's going on here?
We were wondering if we could ask you a few questions about Irene Adler.
I'm supposed to know who that is?
Что происходит?
Мы бы хотели бы задать вам несколько вопросов об Ирэн Адлер.
Я должен знать, кто это?
Скопировать
Feels just like having Holmes here, doesn't it?
Miss Adler.
Sherlock Holmes, P.I. Hi.
Как будто Холмс здесь, да?
Мисс Адлер.
Детектив Шерлок Холмс. Привет.
Скопировать
You have it all straight.
can't believe I'm-I'm saying this, but I'll tell our people to be on the lookout for-- I guess Irene Adler
Well, she goes by Moriarty, but we're not sure if that's her real name.
Поняли все верно.
Я не могу поверить, что говорю это, но я скажу своим людям отправиться на поиски...
- Можно называть её Мориарти, но мы не уверены, настоящее ли и это имя.
Скопировать
_
Adler!
Where the hell did that come from?
ГОД: 2043
Доктор Адлер.
А это откуда взялось?
Скопировать
I examined the isotopic CO2 composition of the cell membrane.
Adler.
Nor am I, but based on my analysis, this plant grew in an environment with significantly higher amounts of greenhouse gases.
Я изучил изотопное соединение углекислого газа из оболочки клетки.
Я не ботаник, доктор Адлер.
Как и я, но если верить моему исследованию, можно говорить, что этот плющ вырос в среде с повышенным содержанием парниковых газов.
Скопировать
But does it require us to abandon the principles for which we're fighting and inch by inch resemble more the enemy we fight?
As Alfred Adler once said, "It is easier to fight for one's principles than to live up to them."
This is ACN Reports and tonight we tell you the story of Operation Genoa, a made-for-Hollywood tale of a daring rescue mission.
Но требует ли война от нас отказа от тех убеждений за которые мы боремся, и без которых мы шаг за шагом превращаемся во врага, с которым воюем?
Как говорил Альфред Адлер, "Гораздо легче бороться за свои убеждения, чем жить согласно этим убеждениям".
В эфире ACN Reports сегодня вечером мы расскажем вам об военной операции под названием Генуя, Это практически кинематографической история одной дерзкой спасательной операции.
Скопировать
Why am I never prepared for what I see here?
Alfred Adler would say that a repression of visual stimuli...
Why is he back?
И почему я никогда не готова к тому, что вижу здесь?
Альфред Адлер сказал бы это репрессия визуальных стимулов...
Почему он вернулся?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Adler (адло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Adler для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить адло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение