Перевод "Ai-ai-ai-ai-ai" на русский
Произношение Ai-ai-ai-ai-ai (эйайэйайэйайэйайэйай) :
ˌeɪˈaɪˌeɪˈaɪˌeɪˈaɪˌeɪˈaɪˌeɪˈaɪ
эйайэйайэйайэйайэйай транскрипция – 31 результат перевода
What a lot of things you do use good morning for.
Ai-ai-ai-ai-ai...
Now you mean that you want to get rid of me?
Для чего только вам ни служит "доброе утро".
Ай-яй-яй-яй-яй...
Теперь оно означает что мне пора убираться?
Скопировать
Don't speak.
It's Ai.
You may come in.
Не разговаривайте.
Это Аи.
Вы можете войти.
Скопировать
Oh, I see.
So, are you an acquaintance of the woman named Ai?
I don't know any such woman.
А, ясно.
Значит вы знакомы с женщиной по имени Аи?
Я не знаю такой женщины.
Скопировать
Is that right...
Ai, don't be so down.
You now have the big responsibility of taking over your sister's job, too.
Вот оно что...
Аи, не стоит так горевать.
Теперь ваш долг выполнить также и работу своей сестры.
Скопировать
Then let me talk without being asked.
I think it was a woman named Ai.
She was captured by masked men and brought to Port Sakai.
И все же позвольте сказать вам кое-что.
Это касается женщины по имени Аи.
Она была схвачена людьми в масках и отправлена в порт Сакаи.
Скопировать
Ai!
Where's Ai?
Don't move, brat!
Аи!
Где Аи?
Не двигайся, буян!
Скопировать
No, you did absolutely everything you could for the castle.
Ai...
Don't be discouraged.
Нет, вы сделали для замка всё возможное.
Аи...
Не теряйте мужества.
Скопировать
I'm not the type to be a samurai.
Ai, do you want to come with me?
Where to?
Мне не подходит быть самураем.
Аи, не хотели бы вы отправиться со мной?
Куда?
Скопировать
I know he's going to...
Come on in and meet uncle AI.
well, here he is.
Я знаю, что он собирается... - Питер!
Идем, познакомишься с дядей Элом.
Ну, вот и он.
Скопировать
1 billion."
- Does he think I'm AI Capone?
- I got a late payment notice.
Mиллиaрд.
Я что eму Aль Кaпонe?
У мeня тожe большaя суммa.
Скопировать
I swear!
A I here see the reflection of cruelty in your eyes.
- Pravda?
Клянусь!
А я вот вижу отблеск жестокости в твоих глазах.
- Правда?
Скопировать
To create a golem for goys' fun what a disgrace of the Kabbalah!
If I won't stop it, a rage of God will crush me, ai-ai-ai!
This Neftali is a demon's helper.
Сотворить Голема ради забавы гоев. Какое оскорбление КаббалЫ!
Если я этому не помешаю, меня раздавит гнев Божий, aй-aй-aй!
Этот Нафтали - помощник демонов.
Скопировать
Haha.
Ai.
Let's go
Haha,
Ai,
Пойдем
Скопировать
What about the coins?
Je les ai rangées.
Someone has stolen a chicken.
Давайте съедим ее. Конечно.
А что с монетами? Я спрятал их.
Кто-то украл курицу. Вор!
Скопировать
- We've had them.
- Yes, she was A-, I was B+.
I must concentrate more.
- Мы уже считали.
- Да, она получила 5-, а я 4+.
Мне нужно больше стараться.
Скопировать
-Dina.
Ai.
Where do you find them? Where?
Дина...
Ай!
Где ты находишь их?
Скопировать
Yes.
Ai
Waah!
Да,
Ai
Waah!
Скопировать
Maybe doctors can prescribe you a pill?
--T h i s i s q u i t e a g a i n s t m y w i l l!
Why, my princess drowned in sorrowful fantasies
Или, может, обратимся к врачу?
Ничего я не хочу!
Ах, принцессочка моя, горемычная!
Скопировать
- Wh - What's so awful about a club for divorced people?
Uh, Murray, I wouldn't join it because "A," I don't happen to be divorced, and "B," I'm just not a joiner
But I think for people who are, uh...
Это только изуверы так делают.
- Можешь взять трубку?
- Конечно.
Скопировать
The idea was to, let's see, to have a...
I realized it was a I realized it was going to be a little bit of a wait before we got Julius out of
- Sit down there
Потому что... ну, посмотрим... Я понял, что там надо будет долго ждать
Я понял, что... Понял, что надо будет немного подождать, пока Джулиуса выпишут.
- Сядь там.
Скопировать
-We'II see.
AI dente.
-Sauce?
- Посмотрим.
Аль денте.
- Приправа?
Скопировать
For sale.
Ai...
I just earn for food. You...
Все продается.
Эй, мадам.
Я только зарабатываю на еду.
Скопировать
You know what I think, Ed?
What is it, AI?
What do you think?
Эд, знаешь что я думаю?
Что это, Эл?
Что думаешь?
Скопировать
No, I don't...
No, I don't really think that that is a good idea, because I have a I have a terrible cold.
Can you hear that?
Нет, я не...
Нет, сейчас очень неподходящий момент потому что у меня жуткая простуда.
Вы слышите?
Скопировать
It arrives the spirit.
AI carajo!
AI carajo!
Не грусти.
Пошли вы!
Пошли вы к чёрту!
Скопировать
AI carajo!
AI carajo!
AI carajo with both!
Пошли вы!
Пошли вы к чёрту!
Пошли вы! Пошли вы!
Скопировать
AI carajo!
AI carajo with both!
To carajo.
Пошли вы к чёрту!
Пошли вы! Пошли вы!
Пошли к чёрту.
Скопировать
He took Sha're.
He took Skaara... .. into the Chaapa- ai.
Where?
Он забрал Ша'ре.
Он забрал Скаару... ..в Чаапа-и.
Куда ?
Скопировать
So many...
After we go through the Chaapa- ai,... .. you have to bury it like we did before, and then leave this
You come back?
Так много...
После того, как мы отправимся в Чаапа-и,... ..вам надо будет замуровать Врата, как мы уже делали раньше,а потом покинуть это место.
Ты вернешься ?
Скопировать
- Hummel.
It's AI Kramer here.
- How's it going out there?
- Хаммель.
- Привет, Фрэнк, это Эл Крамер.
- Как дела?
Скопировать
All ready, we gon' jump this fool in.
Let's do this, AI Dog.
What's up there, little homie?
- Привет. Все готово. Щас замесим этого придурка.
Давай, Пес.
Ну че, мужик.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ai-ai-ai-ai-ai (эйайэйайэйайэйайэйай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ai-ai-ai-ai-ai для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйайэйайэйайэйайэйай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
