Перевод "Albert Einstein" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Albert Einstein (албот айнстайн) :
ˈalbət ˈaɪnstaɪn

албот айнстайн транскрипция – 30 результатов перевода

Moore made a bomb with which has begun the happy future of humanity.
of our genius saviour we'll hear a Sonata by Mozart E Mol which will be played by master violinist Albert
It's nothing serious.
Мур построил бомбу, благодаря которой начинается счастливое будущее человечества.
В честь нашего гениального спасителя прозвучит соната E-моль В. А. Моцарта, в исполнении маэстро Альберта Эйнштейна.
Ничего серьёзного.
Скопировать
- Sure. Cured polio.
- Ever heard of Albert Einstein?
- Hey.
- Да, он лечит полиомиелит.
А Эйнштейна?
Отлично.
Скопировать
A lot of the greatest people in history were considered weird.
Albert Einstein.
With his crazy hair, people thought he was weird.
Множество великих людей считались странными. Например?
Например , Альберт Эйнштейн.
Когда он появился со своей дурацкой прической... его сочли за чудака.
Скопировать
A purple one, a blue one... I mean, like what's in them.
Harry, I'm Sara Goldfarb, not Albert Einstein.
-How should I know?
Одна лиловая, одна синяя... Я имею в виду, что это за таблетки?
Гарри, я Сара Голдфарб, а не Альберт Эйнштейн.
- Откуда я знаю?
Скопировать
Herman Melville was a customs agent.
Albert Einstein worked for the patent office.
And what is it you want to patent, Herr Smith?
Герман Мелвил был таможенным работником.
Альберт Эйнштейн работал в патентном бюро.
Что же вы хотите запатентовать, герр Смит?
Скопировать
So instead of spending 2.5 billion dollars on research into nuclear waste disposal, the Federal Government, for only 500 million dollars, or the cost of one B-1 bomber, could reduce the price of solar panels by 90%.
As Albert Einstein once said...
Wake up, wake up!
Так вот... вместо того чтобы тратить два с половиной миллиарда долларов на научные изыскания по-утилизации ядерных отходов Федеральное Правительство сможет потратить лишь одну пятую часть из заявленной суммы или стоимость одного стратегического бомбардировщика что понизит цену солнечных панелей аж на 90%...
Как когда-то сказал Альберт Энштейн...
Просыпайтесь! Просыпайтесь же!
Скопировать
I think that to marry goes away with that model, Molly Dean.
He is a funny couple, like Albert Einstein and Ginger Rogers.
- I suppose them to myself that the love is so...
Собирается жениться на этой фотомодели, Молли Дин.
Странная пара. Вроде Альберта Эйнштейна и Джинджер Роджерс.
- Но видно любовь... - Да!
Скопировать
He was a man who made humility and simple truth more powerful than empires."
And Albert Einstein added:
"Generations to come will scarce believe that such a one as this ever in flesh and blood walked upon this earth."
Он был человеком который сделал повиновение и простую правду сильнее империй."
А Альберт Эйнштейн добавил:
"Последующие поколения будут с трудом верить, что подобный человек из плоти и крови ходил по этой земле."
Скопировать
In the unlikely event that Beta Andromedae blew itself up a week ago Tuesday we will not know of it for another 75 years as this interesting information, traveling at the speed of light crosses the enormous interstellar distances.
When the light we see from this star set out on its long interstellar voyage the young Albert Einstein
We see that space and time are intertwined.
Если бы в прошлый вторник случилось невероятное событие, и эта звезда взорвалась, мы не узнаем об этом еще семьдесят пять лет, пока эта любопытная информация не преодолеет гигантское межзвёздное расстояние со скоростью света.
Когда наблюдаемый нами сегодня свет этой звезды отправился в свой долгий путь, молодой Альберт Эйнштейн, работавший в швейцарском патентном бюро, только опубликовал свою эпохальную специальную теорию относительности здесь, на Земле.
Мы видим, что пространство и время переплетены между собой.
Скопировать
And if so," he wondered, "relative to what?"
That teenage dropout's name was Albert Einstein.
And his ruminations changed the world.
И если так," - гадал он, - "то относительно чего?"
Звали этого подростка Альберт Эйнштейн.
И его размышления изменили мир.
Скопировать
Because time slows down close to the speed of light special relativity provides us with a means of going to the stars.
This region of northern Italy is not only the caldron of some of the thinking of the young Albert Einstein
Leonardo da Vinci.
Благодаря тому что время замедляется с приближении к скорости света, специальная теория относительности даёт нам шанс достигнуть звёзд.
Эта область на севере Италии - не только место, где юный Альберт Эйнштейн обдумывал свои идеи. Она также была домом другого великого гения, жившего на 400 лет раньше.
Леонардо до Винчи.
Скопировать
Who do you think started it, the war?
- Albert Einstein.
- You're kidding.
Как вы думаете, кто ее начал? Эту войну?
- Альберт Эйнштейн.
- Вы шутите.
Скопировать
Our program "The world's great thinkers:
Albert Einstein" is over.
Now listen to a concert of light music.
Передача Великие мыслители мира.
Альберт Эйнштейн закончена.
Послушайте концерт легкой музыки.
Скопировать
And you called him "Albie"?
I mean, that's like calling Albert Einstein... Albie.
Yeah, well, he is a brilliant man.
И ты называла его "Альби"?
Это же всё равно, что назвать Альберта Эйнштейна Альби.
Да, он очень талантливый.
Скопировать
Well, hello and welcome to QI, the quiz in which nobody dies and nothing is proved, save that the universe is full of quite interesting things.
Albert Einstein once memorably said:
"Only two things are infinite - the universe and human stupidity."
Здравствуйте и добро пожаловать на КьюАй, викторину, где никто не умирает и ничего не доказывает, кроме того, что во вселенной много всего весьма интересного.
Альберт Эйнштейн однажды сказал:
"В мире всего две бесконечные вещи - Вселенная и человеческая глупость.
Скопировать
Listen, guys. There are plenty of successful people who didn't go to college.
Albert Einstein, you know.
Pocahontas never went to college.
- Слушайте, многие знаменитости не учились в колледже.
Альберт Эйнштейн.
Покахонтас в колледже не училась.
Скопировать
You might have heard of this young scientist.
His name was Albert Einstein.
In 1905, the year before Boltzmann's suicide, Albert Einstein was 26 years old.
¬ы, возможно, слышали об этом молодом ученом.
≈го звали јльберт Ёйнштейн.
¬ 1905 году, за год до самоубийства Ѕольцмана јльберту Ёйнштейну было 26 лет.
Скопировать
His name was Albert Einstein.
In 1905, the year before Boltzmann's suicide, Albert Einstein was 26 years old.
His brash arrogance had upset most of his professors and teachers and he was barely employable.
≈го звали јльберт Ёйнштейн.
¬ 1905 году, за год до самоубийства Ѕольцмана јльберту Ёйнштейну было 26 лет.
≈го нахальным высокомерием были расстроены большинство его профессоров и преподавателей, и он едва мог трудоустроитс€.
Скопировать
Bohr's weird new atom and his crazy quantum jumps were a shot across the bow of traditional classical science and the old school reacted angrily.
Leading the traditionalists was giant of the physics world Albert Einstein.
Anything to save the world of order and common sense from this assault by madness.
—транный новый атом Ѕора с его сумасшедшими квантовыми переходами был обстрел€н из лука традиционной классической науки. —тара€ научна€ школа отреагировала гневно.
¬едущий традиционалист, гигант в области физики мира јльберт Ёйнштейн возненавидел идеи Ѕора.
ќн собиралс€ боротьс€ с ними дл€ сохранени€ мирового пор€дка и здравого смысла от этого приступа безуми€.
Скопировать
Never before or since have so many great names of physics been together in one place.
front, the elder statesman of physics, Hendrik Lorentz, flanked on either side by Madame Curie and Albert
Einstein's looking rather glum because he's lost the argument.
Ќи прежде ни после того, так много великих физиков не находились вместе, в одном месте.
¬ центре старший государственный физик 'ендрик Ћоренц, обрамл€емый с обеих сторон мадам юри и јльбертом Ёйнштейном.
" Ёйнштейна довольно мрачный взгл€д, потому что он проиграл.
Скопировать
With uncertainty now a central plank, it was a truly formidable theory.
And over the week, the final showdown played out between Bohr and his arch-rival, Albert Einstein.
Einstein hated quantum mechanics.
"огда неопределенность была в центре внимани€, это была поистине громадна€ теори€.
¬ течение недели, шел научный спор между Ѕором и его главным соперником, јльбертом Ёйнштейном.
Ёйнштейн ненавидел квантовую механику.
Скопировать
Yeah,but albert einstein didn't make me wet myself At 40 miles an hour.
Yeah,and I never wanted to kick albert einstein in the nuts.
You know,i gotta ask,why didn't you just Get a license at 16 like everybody else?
Но из-за Альберта Эйнштейна я не обмочился на скорости 40 миль в час.
Ага, а у меня никогда не возникало желания заехать Альберту Эйнштейну по яйцам.
Знаешь, мне интересно, почему ты не получил права в 16 лет, как всё остальные.
Скопировать
Alan, this is a great man.
No, no, Albert Einstein was a great man.
I just drink, gamble and hump.
Алан, это замечательный мужик.
Нет, нет, Альберт Энштейн был замечательным мужиком.
А я лишь пью, играю в азартные игры и трахаюсь.
Скопировать
Now if you look at Huygens, light is a wave. As confirmed by the double-slit experiment.
But then along comes Albert Einstein and discovers that light behaves like particles too.
So how do you resolve it?
Согласно Гюйгенсу свет это волна, и это подтверждается экспериментом с двумя щелями.
Но затем появился Эйнштейн и обнаружил, что свет ведёт себя и как поток частиц.
И как тут определиться?
Скопировать
Tell me, can you guess his name?
- Albert Einstein!
- Correct, Rajan.
Угадайте, кто это был?
- Альберт Эйнштейн!
- Правильно, Раджанн.
Скопировать
Dusty D is out of prison and a born-again Christian.
Reggie Dobson's starting medical school at Albert Einstein in the fall.
Dobson's eager to make peace with his assailant, but his grandmother hasn't forgiven Dusty and has vowed to kill him if she ever meets him.
Дасти Ди вышел из тюрьмы и стал примерным Христианином.
Реджи Добсон в этом году поступил в медицинский институт.
Добсон готов помириться со своим обидчиком, но его бабушка не может простить Дасти и клянется убить его при первой же встрече.
Скопировать
- Correct, Rajan.
Albert Einstein.
Genius.
- Правильно, Раджанн.
Альберт Эйнштейн.
Гений.
Скопировать
That safe's supposed to be unopenable.
Advert said it'd take a ton of explosives or Albert Einstein to get in there.
And all it took was a scrawny thief.
Предполагалось, что этот сейф открыть невозможно.
В рекламе говорилось, что потребуется тонна взрывчатки Или Альберт Эйнштейн, чтобы открыть его.
А все, что потребовалось это тощий воришка.
Скопировать
Got you.
Okay, so they have Albert Einstein,
Ben Franklin or SpongeBob SquarePants.
Да ну ..
Да .. у них там Энштейн есть?
Фрэнклин, или Губка Боб?
Скопировать
I just don't see why I need a driver's license.
Albert einstein never had a driver's license.
Yeah,but albert einstein didn't make me wet myself At 40 miles an hour.
Я всё равно не понимаю, зачем мне нужны водительские права.
У Альберта Энштейна их никогда не было.
Но из-за Альберта Эйнштейна я не обмочился на скорости 40 миль в час.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Albert Einstein (албот айнстайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Albert Einstein для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить албот айнстайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение