Перевод "Altos" на русский
Altos
→
альт
Произношение Altos (алтеуз) :
ˈaltəʊz
алтеуз транскрипция – 30 результатов перевода
Come on. Get on.
ALTOS: Stop.
Go ahead.
Давай, двигайся.
Стой!
Иди!
Скопировать
They're sleeping soundly.
Altos is placing the somnar disks.
Already I sense their will beginning to weaken, memories fading.
Они крепко спят.
Альтос ставит сомнар -диск.
Я уже чувствую как воля начала ослабевать, воспоминания угасают.
Скопировать
We'll go in search of Arbitan.
Doctor, you and Barbara, see if you can find Sabetha and Altos.
Give me the key.
ы будем искать Арбитана.
Доктор, Вы с Барбарой попробуйте найти Сабету и Алтоса.
Отдайте мне ключ.
Скопировать
SUSAN: Sabetha!
IAN: Altos!
(ALL EXCLAIMING)
-Сабета!
-Алтос!
(ALL EXCLAIMING)
Скопировать
-Goodbye, Susan.
-Goodbye, Altos.
-Goodbye, Susan.
-Прощай, Сьюзан!
-Прощай, Алтос.
-Прощай, Сьюзан.
Скопировать
BARBARA: Do you mean you can have anything you want?
ALTOS: Yes.
-Well, could I have a dress made...
Вы имеете в виду, что люди получают здесь все, что захотят?
Да.
-Ох, а можно мне платье из...?
Скопировать
I don't know what they've done to you or why it hasn't worked on me, but I must find a way to show you. I must before it's too late.
DOCTOR: Ah, here comes Altos.
Now perhaps he can convince you.
Я не знаю, что они сделали с вами, или почему это не действует на меня, но я должна найти способ показать вам, я должна, прежде чем будет слишком поздно.
Ах, вот идет Альтос.
Теперь, возможно, он сможет убедить вас.
Скопировать
Oh, what's the use?
ALTOS: And the physician says she was in a highly nervous condition.
She is now under deep sedation. She will soon recover.
А вот что используется?
Врачи говорят у неё нервное истощение высокой степени.
Она под действием успокоительного, и скоро выздоровеет.
Скопировать
We're all meeting here.
She's bringing Sabetha and that young man, Altos.
I questioned him and there's no doubt about it, -he's one of Arbitan's couriers. -They're coming with us?
Да, мы все собираемся здесь.
Она пошла за Сабетой и тем молодым человеком, Альтосом.
Мы опросили его, и нет сомнений он один из посланников Арбитана.
Скопировать
Do you know how to adjust the dial, Grandfather?
Altos has shown me how to adjust just mine.
Yours?
Вы знаете, как настроить диск, дедушка?
Да, Альтос показал мне, как настроить мой диск.
Твой?
Скопировать
You mean Sabetha not being here to meet us?
Or Altos.
We'd better keep our eyes open.
Ты о том, что Сабета не вышла нас встречать?
Или Алтос.
Давай-ка смотреть в оба!
Скопировать
Sabetha alone knows the cure.
Where is Altos?
The young man who attached himself to her while she was away?
Лишь Сабета знает лечение.
Где же Алтос?
Тот молодой человек, что был при ней вовремя путешествий?
Скопировать
-Goodbye, Barbara.
-Goodbye, Altos.
We shall think of you often.
-Прощай, Барбара.
-Прощай, Алтос.
Мы будем часто о тебе думать!
Скопировать
-Ian.
-Goodbye, Altos.
-Goodbye, Sabetha.
-Йен.
-Прощай, Алтос.
-Прощай, Сабета.
Скопировать
Those repellent brain things didn't appreciate their significance, fortunately.
Doctor, what did you mean, Altos is going with you?
I will explain it all in good time.
Эти репелленты мозга недооценили их значение, к счастью.
Доктор, что вы имели в виду, говоря "Альтос отправится с вами"?
Я объясню все это со временем.
Скопировать
Yes and I think it's time now to go back to the ship.
-What about Sabetha and Altos?
-Yes, they may be hiding somewhere.
Да, думаю, самое время идти... обратно на корабль.
-А как же Алтос и Сабета?
-Да, может они где-то прячутся.
Скопировать
I can't even do that.
At least you're with me, Altos.
I'll never leave you.
Эх, мне даже это не под силу.
В конце концов, ты же со мной, Алтос.
Да, я никогда не покину тебя.
Скопировать
No.
I thought Arbitan sent Altos for the keys.
This man said he was a stranger.
Правда.
Я думал, Арбитан послал Алтоса за ключами.
Этот человек был мне не знаком.
Скопировать
-That is true.
-BARBARA: Altos!
Sabetha!
-Да, это так.
-Алтос!
Сабета!
Скопировать
He was searching for a couple of girls.
-Altos.
-Where is he now?
Он искал двух девочек.
-Алтос.
-Где он сейчас?
Скопировать
I don't know what to think, Barbara.
When and if I find Altos.
Here you are.
Я не знаю что и думать.
Я узнаю больше когда... когда и если я смогу найти Алтоса.
Вот ты где. -А...
Скопировать
(SCOFFING) Trinkets.
Well, what about Altos? The young man who...
He forced me to go up the mountain to look for these girls.
Да, мелочовка.
Хорошо, а что Алтос, молодой человек, который...
Это он заставил меня пойти в горы, искать этих девчушек.
Скопировать
About a quarter of a mile, I make it.
But we'll have to run, Altos.
-All right, I'll try.
Отсюда около четверти мили.
Думаю, шансы у нас есть, Алтос, но нам придется бежать.
-Я попытаюсь.
Скопировать
-You treacherous...
-No, Altos.
We want him unharmed.
-Ты предатель...
-Алтос, нет.
Он нам нужен невредимым.
Скопировать
(SCRUNCHING) Right.
Altos! Look out.
This rock's the only thing that's supporting this block of ice.
Поняла.
Алтос, берегись!
Эти скалы – единственное, что поддерживает эту глыбу льда.
Скопировать
-IAN: Yes.
ALTOS: It couldn't be better protected, could it?
A solid block of ice.
-Да.
Лучше защиты не придумать, не так ли?
Цельная глыба льда.
Скопировать
The key.
Ian, Altos, it's all right, it's all melted.
Hey, look at these weapons.
Ключ!
Йен! Алтос! Все хорошо!
Посмотрите на это оружие.
Скопировать
Kala couldn't have known.
ALTOS: Known?
Known what?
Кала же не могла об этом знать!
Знать?
Знать что?
Скопировать
(SUSAN GIGGLING)
(EXCLAIMING) Now we can go and join Altos and Sabetha.
Have you sent them on ahead, Doctor?
(SUSAN GIGGLING)
Ура! Теперь мы можем присоединиться к Алтосу и Сабете.
Вы послали их вперед, Доктор?
Скопировать
-Goodbye, Ian.
Take care of her, Altos.
You may depend on that.
-Прощай, Йен.
Позаботься о ней, Алтос!
Можешь на это рассчитывать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Altos (алтеуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Altos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алтеуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение