Перевод "Alucard" на русский
Произношение Alucard (алукад) :
ˈaluːkˌɑːd
алукад транскрипция – 30 результатов перевода
We only know one thing about him besides all the nicknames. He's a warrior and supernatural creature specialist.
Just as Alucard is our trump card against the supernatural...
He's the Vatican Section XIII's counterpart trump card.
Известно лишь, что все эти прозвища он получил за невероятные воинские заслуги на пути истребления нежити.
Как нашим козырем в борьбе с нежитью является Алукард,..
...так и Андерсон, в свою очередь, является козырем 13 отдела Ватикана.
Скопировать
When the monster killing paladin, that overzealous fanatic...
Meets up with Alucard and company...
There's no way he'll sit still.
Этот Паладин, истребитель нежити, этот спятивший фанатик.
Если он наткнётся на Алукарда.
он не оставит их в покое.
Скопировать
The Hellsing family has spent 100 years gloriously building him into the ultimate undead!
The vampire, Alucard!
Master!
Род Хеллсингов потратил столетие на то, чтобы создать величайшего из всей нежити, какую только видела вечность!
Вампир Алукард.
Мастер!
Скопировать
We survived.
How do you feel, Alucard?
Been a long time since my head got plucked off.
Спасены.
Как ты, Алукард?
Давно мне не отрубали голову.
Скопировать
Once you've forsaken then sun and stepped towards the night, there is no return.
Lord Alucard - - I was just about to bring this to you.
Well, well...
Для отвернувшихся от солнца и шагнувших в ночь обратной дороги нет.
я как раз хотел передать вам это.
Это у нас...
Скопировать
Hellsing?
Alucard?
What the fuck ever.
Хеллсинг?
Алукард?
Мне по фигу.
Скопировать
Time to see just how strong you are.
Alucard.
What in God's name is going on here!
насколько ты силён.
Алукард.
там происходит?
Скопировать
This is hardly what I'd call a pinch.
It will be an ambush - - Alucard from the basement, and us from the third floor.
As you ordered, my lady.
Это и неприятностью не назовёшь.
пока мы отражаем их атаку здесь... пока мы нападаем.
леди...
Скопировать
I just got a bit tired waiting for you.
It's an honor to finally meet you -- the "great Alucard."
I am Luke Valentine...
Я просто немного устал ждать тебя.
встретиться с "великим Алукардом".
Я Люк Валентайн...
Скопировать
I've heard your name many, many times now.
Alucard.
So strong it's unreal.
очень много слышал о тебе.
Алукард.
Невероятно сильный.
Скопировать
How right you are, Hellsing mongrel.
So you're Alucard?
Hellsing's cleaner, the vampire that's sided with humans and hunts other vampires.
Совершенно верно, цепной пёс "Хеллсинга".
Ты и есть Алукард?
Сам вампир, а служит людям, истребляя для них таких же вампиров. Мусорщик "Хеллсинга".
Скопировать
Make haste! Since Iscariot...
No, since Alucard is there it may have already started!
This -- this was Hellsing's trump card?
Поспеши. "Искариот".
Нет, боюсь, Алукард уже сцепился с ним.
И это был козырь "Хеллсинга"?
Скопировать
Ah yes, I took the liberty of disposing of it for you.
Furthermore, the following order comes directly from Alucard...
Master?
я позволил себе избавиться от неё.
Уолтер... подобный приказ отдал и сам Алукард...
Господин?
Скопировать
Defend that one exit.
Since I have Alucard and Miss Seras here...
And the other will be the offense, how does that sound?
Мы заблокируем этот проход.
Раз со мной Алукард и мисс Серас... одна из которых будет вас защищать.
как вам это?
Скопировать
The path is littered with ghouls.
Ten years ago, how did you reach Alucard underground?
The ventilation shafts!
Тут повсюду упыри.
как вы пробрались в подземелье к Алукарду 10 лет назад?
По вентиляции?
Скопировать
Bust up the secret organization Hellsing, and all the guys at the round table.
And then, completely destroy Alucard.
That's what we were told.
Избавиться от секретной организации Хеллсинг и рыцарей круглого стола.
окончательно убить Алукарда.
Так нам приказали.
Скопировать
You sure did.
Right now my big brother's kickin' the shit out of Alucard.
I've heard your name many, many times now.
Именно так.
Как раз сейчас мой старший братишка месит вашего Алукарда.
очень много слышал о тебе.
Скопировать
I can beat...
The great Alucard!
This is glorious, I haven't had this much fun in ages.
Я побью...
Великого Алукарда!
долгие годы я так не веселился.
Скопировать
In other words, the only staff to actually survive attack were the two of us, my lady.
You failed to include Seras and Alucard in those numbers.
Yes, as those two are already dead.
леди.
Ты не включил в этот список Серас и Алукарда.
потому что они уже мертвы.
Скопировать
Name?
Alucard!
I shot through your lung to hit his heart.
Имя.
Раньше меня называли Алукард.
Пришлось прострелить тебе лёгкое, чтобы попасть в его сердце.
Скопировать
You won't escape!
The vampire Alucard is nothing!
Tubalcain has started fighting!
Не сбежишь!
Вампир Алукард – слабак!
Тубалкайн вступил в бой!
Скопировать
Are you Ready?
Alucard.
To go back to your true home... Back to Hell?
Ты готов?
Алукард?
Отправиться к себе домой, обратно в Ад?
Скопировать
Master.
Alucard!
Seras!
Господин...
Алукард!
Серас!
Скопировать
This was a marvelous sucess!
As far as Alucard goes... We made great progress today!
He is the intermediary to our very beings!
Это был потрясающий успех!
В деле Алукарда... мы сегодня серьёзно продвинулись!
Он – ступенька к нашей мечте!
Скопировать
My oh my, if that wasn't a wonderful meal!
From the famed Alucard...
My name is...
Ой-ёй, похоже, ты неплохо подкрепился!
Впрочем, чего ещё было ждать... от знаменитого Алукарда.
Меня зовут...
Скопировать
How many of your precious silver bullets do you have left?
Alucard?
Enough boasting, what happens now?
Сколько твоих любимых серебряных пуль у тебя осталось?
А, Алукард?
Рано радуешься. Что дальше?
Скопировать
It seems the Police are planning to attack...
What do you think Alucard will do to them?
He sees those men as nothing more then a stepping block.
Похоже, полиция готовит штурм...
Что, по-твоему, Алукард с ними сделает?
Для него эти люди – препятствие, которое нужно преодолеть.
Скопировать
Rome really has changed little in two millenniums!
Nosferatu Alucard.
Hellsing's Trashman! Their famed assassin!
За два тысячеления Рим так и не изменился!
Носферату Алукард!
"Уборщик" Хеллсига, их смертельный "джокер"!
Скопировать
This is the first time I've seen you in person.
It's Nice to meet you, Alucard.
It's nice to meet you too, Maxwell...
Я впервые встретился с тобой лично.
Приветствую, Алукард!
Я тоже тебя приветствую, Максвелл.
Скопировать
We John Bulls that is.
Alucard...
Don't take this lightly.
Для нас, Джонов Булей.
Джон Буль – "типичный англичанин", олицетворение Британии, вроде американского Дяди Сэма. Алукард...
Отнесись к этому серьёзно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Alucard (алукад)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alucard для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алукад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
