Перевод "Amed" на русский
Произношение Amed (эймд) :
ˈeɪmd
эймд транскрипция – 30 результатов перевода
Get him out of here.
Get a med team down here, stat.
Computer anything new on the search for Hyach records?
Заберите его отсюда.
Вызовите сюда медиков.
Компьютер что-нибудь новое в Хайякских записях?
Скопировать
It must be deriving its energy from the black hole.
- Get a med team to the main power vault.
- Med team to the main power vault!
Наверное, они получают энергию из черной дыры.
Команду врачей к главному энергораспределителю.
Нужно потушить огонь! Команду врачей к главному энергораспределителю!
Скопировать
Guess what, Lieutenant Dan?
They want to give me a med ...
Ma'am.
Лейтенант Дэн?
Мне хотят вручить медаль..
Мэм.
Скопировать
Starbuck... This is all so beautiful.
Most men don't treat a med technician like this.
I think of you only as a woman.
стаялпай... ока еимаи упеяова.
ои пеяиссотеяои амтяес дем пеяипоиоумтаи лиа тевмийо етси.
се сйежтолаи ломо сам цумаийа.
Скопировать
You've no need.
Don't submit to a med--
That is, being so healthy, they've no need for a medical exam.
В этом нет необходимости.
Но не проходите мед--
То есть, таким здоровеньким, совершенно не нужно медицинское обследование.
Скопировать
- Always thinking of the old man, huh?
- Sure I am, Ed.
But you never give me any credit for it.
- Ты всегда думаешь о своем муже.
- Конечно.
Только ты это не ценишь,дорогой.
Скопировать
We got an emergency in lmpound 31.
Get me a med team down here stat!
And so it begins.
У нас ЧП в карантине, 31 отсек.
Срочно медицинскую бригаду!
И так, это начинается.
Скопировать
I'd love to.
But a med-tech with liquor on his breath?
I think not.
С удовольствием.
Но мед-тек с ликером на его дыхании?
Я думаю, нет.
Скопировать
Suppose they were there when this thing, whatever it was, landed.
- It was a med-ship, it was harmless.
- You keep saying. Harmless.
Видимо, они были там, когда упала та штука, чем бы она ни была.
- Санитарный транспорт, он безвреден.
- Всё повторяешь, что он безвреден.
Скопировать
Maybe not a Calabasas girl.
Maybe not the daughter of a med school professor.
Maybe not even a friend of Donna Mauer.
Может я не из Калабаса.
Может и не дочь профессора медицины.
- Может ты даже не подруга Донны Майер
Скопировать
Oh, damn.
Get a med kit.
Nice.
- Чёрт.
- Дайте аптечку.
Мило.
Скопировать
Actually no, downtown !
Hi, I'm Amed, Tunisian, are you new ?
First, I demand respect, second, I pay you to mix cement not to welcome newcomers !
Разумеется, за город!
Привет, я Ахмед, из Туниса, а ты новенький?
Во-первых, соблюдай субординацию, а во-вторых, я тебе плачу за перемешивание цемента, а не за приветствия вновь прибывшим!
Скопировать
Kaya, call the blood bank for FFP.
Pretty smart for a med student.
Book smart; she's got a ways to go.
Кайя, позвони в банк крови и закажи свежезамороженную плазму.
Она довольно умна для студентки-медика.
По книгам, ей ещё предстоит длинная дорога.
Скопировать
Take me to the doctor.
To a med?
But you're shot bad.
Отведи меня к доктору.
К медику?
Но у тебя серьезное ранение.
Скопировать
I am Harry Spangler.
And I am Ed Zeddmore.
Now, if you've received this tape, You must be some sort of bigwig network executive.
Я Гарии Спенглер.
А я Эд Зедмор.
Если вы получили эту кассету, наверняка, вы крупный медиа-магнат.
Скопировать
Who are you?
Just a med school dropout with... you know, some issues.
Is that true?
Кто ты на самом деле?
Я просто вылетела из медицинского училища. Ну ты понимаешь, по личным обстоятельствам.
Это правда?
Скопировать
Have some respect.
A final interview isn't some inconsequential thing A med student can just blow through.
It actually really matters.
Прояви уважение.
Последние слова, это не та несущественная вещь, которую студент может просто пропустить.
Это - действительно существенно.
Скопировать
Can you hear me?
Eden, I need a med unit at the 49th junction.
On its way.
Слышите меня?
Иден, мне нужна бригада медиков на перекресток 49-й.
Уже в пути.
Скопировать
I'm Lucy.
I'm a med student.
LUCY: Be cool, Lucy. Be cool.
Забери это.
А ты кто такая?
И почему ты ходишь за мной и пялишься на меня?
Скопировать
For all eternity.
I need a med kit right away!
Get away from me!
Всю вечность.
Мне нужна аптечка немедленно!
Отойди от меня!
Скопировать
I rowed for Oxford.
That looks good on a med school app.
I did it 'cause I loved it.
Я занимался греблей в Оксфорде.
Хорошее дополнение к медицинскому институту.
Я занимался этим, потому что мне нравилось.
Скопировать
Did Miss Perfect find a Mr. Perfect?
He's a med student, so everyone's thrilled.
Then that's not the right top.
Мисс Идеал нашла себе мистера Идеал?
Он изучает медицину, поэтому все взволнованы.
В таком случае это неправильный топ.
Скопировать
Shouldn't you know better?
I mean, you are a med student, right?
You're a bit of a smart-ass.
Тебе ли не знать?
Ты же студент медколледжа, да?
Ты - что-то вроде самой умной.
Скопировать
Yep.
What are you, a med student?
I'm a doctor.
Да.
Ты что же, студент-медик?
Я врач.
Скопировать
We might have a problem.
I did a tour on one of these with a med unit a few years ago.
We're on board a government interceptor ship in a holding cell where they detain terrorists.
У нас, возможно, есть проблема.
Я была на борту корабля с таким же мед. отсеком как здесь пару лет назад.
Мы на борту правительственного коробля-перехватчика в камере, где они содержат террористов.
Скопировать
Italian frescoes, and her turn-ons include learning to be a doctor. Take a seat.
She's a med student ?
Cuddy thinks she's some kind of genius.
Я покупал обручальное кольцо.
Я собираюсь сделать Сэм предложение на свадьбе.
Вторая огромная глупость за сегодня.
Скопировать
Um, a friend took me in.
A - A med student nursed me back to health.
- I got a new identity.
М, мне помог друг.
Медик-студент ухаживал за мной, пока я не выздоровела.
- Я взяла новое имя.
Скопировать
We've got agents down.
Get a med team out here now.
Almeida?
У нас есть пострадавшие.
Пришлите сюда медиков.
Алмейда?
Скопировать
We need a medic, now!
We need a med team on site.
Sit right there.
Врача, быстро!
Нам нужны врачи здесь.
Сиди здесь.
Скопировать
It's the Foxtrot Yankee 5-3-0... copy?
And we need a Med Evac ASAP.
No, that's fine, Koobus.
Это фокстрот-янки 5-3-0... Как слышите меня?
Нам срочно нужна команда мед. эвакуации.
Нет, всё в норме, Кубус.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Amed (эймд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Amed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эймд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
