Перевод "Amundsen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Amundsen (амандсон) :
ˈamʌndsən

амандсон транскрипция – 16 результатов перевода

Goodbye, Jonny.
Amundsen!
Stop!
До свидания, Джони.
Амудсен!
Стой!
Скопировать
You can do what you want with the rest.
I sold the tractor to Amundsen.
He'll be over to pick it up.
ты можешь делать то, что хочешь, с остальным..
Я продал трактор Амудсену.
Он заедет, заберет его.
Скопировать
It is bordered by the Ross Sea, Davis Sea, Weddell Sea, Bellingshausen Sea,
Lazarev Sea and the Amundsen Sea, but not one little member of the 92,000 hymenopteran bees and wasps
- or has its being in Antarctica.
Росса, Дейвиса, Уэдделла, Беллинсгаузена, Лазарева и Амундсена.
И ни одного представителя из 92 000 видов перепончатокрылых пчёл и ос нет и не было в Антарктике.
- Каких пчёл? - Из отряда ГИМЕНоптера.
Скопировать
Air-raid sirens kept going off, and so on.
Amundsen, Nansen, and Johansen were dead.
Even Ivar Ballangrud and Dad couldn't handle everything.
Сирены воздушной тревоги надоели, и так далее.
Амундсен, Нансен и Йохансен были мертвы.
Даже Ивар Баллангруд и папа не могли справиться со всеми.
Скопировать
I want to go, too.
I can be Amundsen.
Idiot.
Я хочу с вами.
Я буду Амундсеном.
Идиот.
Скопировать
Idiot.
Amundsen didn't go to the North Pole.
He went to the South Pole.
Идиот.
Амундсен не ходил на Северный полюс.
Он ходил на Южный полюс.
Скопировать
Yes, but I want to come.
Nansen and Johansen couldn't take Amundsen.
But they took a dog.
Да, но я всё равно хочу с вами.
Нансен и Йохансен не могли взять Амундсена.
Но они взяли собаку.
Скопировать
Whereas Scott's plan was to go with ponies and horses and things,
Amundsen was from Norway and they just went with dogs, 55 dogs I think they had.
They were really much better at it.
Тогда как Скотт планировал ехать с пони, лошадями и вещами
Амундсен ехал из Норвегии и они просто поехали с собаками. Я думаю, у них было 55 собак.
Они в этом были получше.
Скопировать
The death of dogs!
I think it was a bit unkind of Amundsen to put "nul points" under the flag.
Now to some knaves.
Смерть собак!
Я думаю, со стороны Амундсена было немного недобро помещать "нулевые отметки" под флагом.
Теперь к жуликам.
Скопировать
- It is basically husky cack, liquid husky cack flying.
What Amundsen dogs didn't know was that they would be eaten by the men and by the other dogs.
Is that what happened?
- В основном это какашки хаски, летающие жидкие какашки хаски.
Чего собаки Амундсена не знали, так это того, что они будут съедены людьми и другими собаками.
Ведь это произошло?
Скопировать
You go up from Christchurch.
I went to an exhibition about Scott in Christchurch and they talk about what Amundsen took - a completely
Whereas Scott's plan was to go with ponies and horses and things,
Ты идешь прямо из Крайстчерч (город в Новой Зеландии)
Я поехал на выставку, посвященную Скотту в Крайстчерч и они говорили о то, что взял Амундсен - совершенно другой план.
Тогда как Скотт планировал ехать с пони, лошадями и вещами
Скопировать
It may be a futile wish to keep a few white spots on our maps, but human adventure, in its original sense, lost its meaning, became an issue for the Guinness Book of World Records.
Scott and Amundsen were clearly early protagonists, and from there on it degenerated into absurd quests
A Frenchman crossed the Sahara Desert in his car set in reverse gear, and I am waiting for the first barefoot runner on the summit of Everest or the first one hopping into the South Pole on a pogo stick.
Может быть, это тщетное желание оставить несколько белых пятен на карте, но людские авантюры в своём первоначальном смысле, потеряли своё значение, и стали уделом книги рекордов Гиннеса.
Скотт и Амундсен были первыми героями, и после них идея выродилась и стала бессмысленной.
Француз пересёк пустыню Сахара на машине задним ходом. И я не удивлюсь, если кто-то босиком покорит Эверест или прискачет на Южный полюс на пружинящей ходуле.
Скопировать
We're going on a journey!
Very well, but as Mr Amundsen used to say, one needs to be well prepared for a journey.
Here, take this, you'II definitely need it.
- Мы едем путешествовать!
Нет ничего лучше путешествия, но как говорил Амудсен к путешествию надо хорошо подготовиться.
Вот это вам обязательно понадобится. Этот фонарь необходим в ночи.
Скопировать
My bag is always prepared, and I am always ready for adventure and exploring new horizons.
Back in the days of Amundsen, Scott and Shackleton, scientific exploration of Antarctica began, and this
But one thing about the early explorers does not feel right.
Я, мой рюкзак всегда в сборе, я всегда готов к приключению и исследую новые горизонты.
Научное исследование Антарктики началось во времена Амундсена, Шеклтона и Скотта. Открытие нового континента было великим достижением.
В их исследованиях смещает только одно:
Скопировать
He'll be over to pick it up.
-Amundsen?
-Yeah, he called the other day.
Он заедет, заберет его.
- Амудсен?
- Да, он звонил на днях.
Скопировать
As you may have heard, we have discussed your case.
Amundsen, our chairman, wanted to talk to you.
We're not in the business of charity.
Как ты наверное слышал, мы обсуждали твой случай.
Амундсен, наш шеф, хочет поговорить с тобой.
Мы не занимаемся благотворительностью.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Amundsen (амандсон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Amundsen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амандсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение