Перевод "Anakin" на русский
Произношение Anakin (анэкин) :
ˈanɐkˌɪn
анэкин транскрипция – 30 результатов перевода
We have a new enemy... the young rebel who destroyed the Death Star.
I have no doubt this boy... is the offspring of Anakin Skywalker.
How is that possible?
У нас появился новый враг... молодой бунтовщик, который уничтожил "Звезду Смерти".
Я не сомневаюсь, что этот мальчишка... отпрыск Энакина Скайуокера.
Как это может быть?
Скопировать
Your father was seduced by the dark side of the Force.
He ceased to be Anakin Skywalker and became Darth Vader.
When that happened... the good man who was your father was destroyed.
Твой отец был совращен темной стороной Силы.
Он перестал быть Энакином и стал Дартом Вейдером.
Когда это случилось... добрый человек, бывший твоим отцом, был уничтожен.
Скопировать
Luke, you're going to find that many of the truths we cling to... depend greatly on our own point of view.
Anakin was a good friend.
When I first knew him... your father was already a great pilot... but I was amazed how strongly the Force was with him.
Люк, ты увидишь, что многие истины, за которые мы цепляемся... во многом зависят от нашей точки зрения.
Энакин был хорошим другом.
Когда я с ним познакомился... твой отец уже был превосходным пилотом... но я был поражен тем, как мощно было в нем присутствие Силы.
Скопировать
To protect you both from the emperor... you were hidden from your father when you were born.
The emperor knew, as I did... if Anakin were to have any offspring... they would be a threat to him.
That is the reason why your sister remains safely anonymous.
Чтобы спасти вас обоих от императора... вас спрятали от вашего отца, когда вы родились.
Император знал, как и я... что если у Энакина будут дети... то они станут угрозой ему.
Вот почему ради безопасности твоя сестра остается анонимной.
Скопировать
So, you have accepted the truth.
I've accepted the truth that you were once Anakin Skywalker, my father.
That name no longer has any meaning for me.
Итак, ты признал правду.
Я признал то, что некогда ты был Энакином Скайуокером, моим отцом.
Это имя более ничего не значит для меня.
Скопировать
Why else would you be here?
I can see there's no fooling you, Anakin.
We're on our way to Coruscant, the central system in the Republic... on a very important mission.
Что вам еще здесь делать?
Я смотрю, тебя не обманешь, Энакин.
Мы летим на Корусант, в центральную систему Республики... с очень важной миссией.
Скопировать
You could enter my pod.
- Anakin, Watto won't let you.
- Watto doesn't know I've built it.
Вы можете поставить на мой под.
- Уотто не разрешит.
- Он и не знает, что я его построил.
Скопировать
The prize money would more than pay for the parts they need.
Anakin.
Your mother's right.
Денег, которые я выиграю, хватит, чтобы заплатить за их запчасти.
Энакин.
Твоя мама права.
Скопировать
Ody Mandrell, with his record-setting pit droid team.
And a late entry, young Anakin Skywalker... a local boy.
I see the flags are moving out onto the track.
Од и Мандрелл и дроиды-механики привыкли ставить рекорды.
И присоединившийся последним юный Энакин Скайуокер... местный мальчик.
Я вижу, что к треку уже несут флаги.
Скопировать
Oh, no!
Where is Master Anakin?
Look.
О нет!
Где же господин Энакин?
Смотрите.
Скопировать
You mean I get to come with you in your starship?
Anakin... training to become a Jedi is not an easy challenge... and even if you succeed, it's a hard
But I wanna go.
То есть я могу полететь с вами на вашем корабле?
Энакин... стать джедаем - непростая задача... и даже если тебе это удастся, это нелегкая жизнь.
Но я хочу поехать с вами.
Скопировать
We shall be patient.
Anakin Skywalker... meet Obi-Wan Kenobi.
You're a Jedi too?
Подождем.
Энакин Скайуокер... познакомься: Оби-Ван Кеноби.
Ты тоже джедай?
Скопировать
Who is it?
Anakin Skywalker to see Padmé, Your Highness.
I've sent Padmé on an errand.
Кто это?
Энакин Скайуокер желает видеть Падме, Ваше Высочество.
Я отправила Падме по делу.
Скопировать
He's too old.
Anakin will become a Jedi, I promise you.
Do not defy the council, Master, not again.
Ему слишком много лет.
Энакин станет джедаем, я тебе в этом ручаюсь.
Не спорьте с Советом, учитель, не делайте этого снова.
Скопировать
I will train him, then.
I take Anakin as my Padawan learner.
An apprentice you have, Qui-Gon.
Тогда я сам его выучу.
Я беру Энакина в свои падаваны.
Ученик есть у тебя, Квай-Гон.
Скопировать
Hey, wait for me!
Anakin, stay where you are.
You'll be safe there.
Эй, подождите меня!
Энакин, останься здесь.
Тут безопасно.
Скопировать
Master Yoda, I gave Qui-Gon my word.
I will train Anakin.
Without the approval of the council, if I must.
Магистр Йода, я дал слово Квай-Гону.
Я выучу Энакина.
Без одобрения Совета, если придется.
Скопировать
You're a slave?
- I'm a person, and my name is Anakin.
- I'm sorry.
Ты раб?
- Я человек, и меня зовут Энакин.
- Прости.
Скопировать
We're leaving. Jar Jar.
I'm glad to have met you, Anakin.
I was glad to meet you too.
Мы уходим, Джар Джар.
Рада была с тобой познакомиться, Энакин.
Я тоже был рад с тобой познакомиться.
Скопировать
I warn you, no funny business.
- You don't think Anakin can win?
- Don't get me wrongo.
Я тебя предупреждаю -без глупостей.
- Ты не веришь, что Энакин победит?
- Пойми меня правильно.
Скопировать
Can I go, Mom?
Anakin... this path has been placed before you.
The choice is yours alone.
Можно я поеду, мам?
Энакин... это тебе уготован этот путь.
Так что выбор лишь за тобой.
Скопировать
Yeah.
Hello, Master Anakin.
Well, 3PO, I've been freed... and I'm going away in a starship.
Да.
Здравствуйте, господин Энакин.
Знаешь, 3-РО, меня освободили... и я улетаю на звездолете.
Скопировать
Well, 3PO, I've been freed... and I'm going away in a starship.
Master Anakin, you are my maker and I wish you well.
However, I should prefer it if I were a little more completed.
Знаешь, 3-РО, меня освободили... и я улетаю на звездолете.
Господин Энакин, вы меня создали, и я желаю вам добра.
Жаль только, что вы меня не закончили.
Скопировать
- I'm tired!
- Anakin!
Drop!
- Я устал!
- Энакин!
Ложись!
Скопировать
There isn't time!
Anakin and I can handle this!
Put the ship down!
На это нет времени!
Мы с Энакином с этим справимся!
Посадите корабль!
Скопировать
Master Ani, does that name mean anything to you?
Anakin, my long-range transmitter has been knocked out.
Retransmit this message to Coruscant.
Мастер Эни, вам знакомо это имя?
Знакин, мои передатчик дальнего действия выведен из строя.
Ретранслируй это сообщение на Корусант.
Скопировать
- I'm taking him now!
- No, Anakin!
No!
- Я возьму его прямо сейчас!
- Нет, Энакин!
Нет!
Скопировать
I meant that in the interest of protecting her, Master, of course.
We will not go through this exercise again, Anakin... and you will pay attention to my lead.
- Why?
Это имеет прямое отношение к ее охране, учитель.
Давай не будем возвращаться к усвоенному материалу, Энакин... и не забывай, что руковожу здесь я.
- Почему?
Скопировать
intoxicating.
Be mindful of your thoughts, Anakin.
They betray you.
Просто пьянит.
Держи мысли под контролем, Энакин.
Они тебя выдают.
Скопировать
Only in your mind, my very young apprentice.
Pull up, Anakin.
Pull up!
Только в мечтах, мой юный ученик.
Выруливай, Энакин.
Выруливай!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Anakin (анэкин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Anakin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анэкин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
