Перевод "Arcadia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Arcadia (акэйдио) :
ɑːkˈeɪdiə

акэйдио транскрипция – 30 результатов перевода

By fighting. On the front line.
I was there at the Fall of Arcadia.
Some day, I might even come to terms with that.
Сражался на фронте.
Я был при падении Аркадии.
Может, когда-нибудь я даже с этим смирюсь.
Скопировать
I should've married a shepherd.
Sweet Arcadia...
I hate having to stain an 87,000 franc-rug to make it look like I paint.
Надо было выйти замуж за пастуха.
Милая Аркадия...
Обидно портить прекрасный ковер стоимостью в 87 000 франков, чтобы поверили, что я рисую.
Скопировать
Wait.
And I need reservations for two at Arcadia at 8:00 on Thursday.
Something romantic?
Постой.
Еще столик на двоих... в "Аркадии" на 20.00 в четверг.
Что-нибудь романтическое?
Скопировать
His constant, despairing prayer was to be let alone.
since he counted among the intruders his own conscience and all claims of human affection his days in Arcadia
He did not fail in love, but he lost the joy of it for I was no longer part of his solitude.
Он неотступно и отчаянно молил только об одном - чтобы его оставили в покое.
А так как для Себастьяна среди нарушителей его покоя были и его собственная совесть, и все человеческие привязанности, дни его в Аркадии были сочтены.
Любовь его не стала холодней, но стала безрадостной, ибо я не делил с ним больше его одиночества.
Скопировать
Arcadia has fallen.
I repeat, Arcadia has fallen.
Soldier, I'm going to need your gun.
Аркадия пала.
Аркадия пала.
Солдат... Мне нужно твоё оружие.
Скопировать
We were all asleep in our beds.
The next minute, we were standing in front of a bar in Arcadia.
Mass returns have typically been accompanied by a trigger.
Мы все спали.
А потом оказались перед баром в Аркадии.
Массовые возвращения, как правило, сопровождаются каким-то явлением.
Скопировать
- I'll check out back.
Arcadia sheriff's station.
Yeah, th...
- Я проверю двор.
Полицейский участок Аркадии.
Да...
Скопировать
A patrol fleet in the MX Quadrant has filed a report.
One of their ships has encountered the Arcadia.
Operative F-Triple-One is on schedule to complete his directive.
Поступило сообщение от флота, патрулирующего сектор MX.
Один из патрульных кораблей вступил в бой с Аркадией.
Агент F-111 проник на корабль и приступил к выполнению задания.
Скопировать
- Calm down.
He's arranged for a sushi place in Arcadia to purchase your fish for $20,000.
No, he hasn't.
- Успокойся.
Он договорился с суши рестораном в Аркадии, что они купят твою рыбу за $20 000.
Нет, он не договаривался.
Скопировать
"Arcadia"?
Arcadia, Missouri?
Is that where you're from?
"Аркадия"?
Аркадия, Миссури?
Ты оттуда родом?
Скопировать
(Sighs)
If I took you to Arcadia, could you show me the way to get to your house?
You owe me big-time.
.
Если я отвезу тебя в Аркадию, ты покажешь мне дорогу до твоего дома?
Будешь мне должен.
Скопировать
And I can't set it free until you pay me the $1,300 in back salary you owe me.
But don't you see, Leanne, I can pay you the $1,300 if you help me get this fish out to Arcadia.
I'll borrow a car.
И я не могу заплатить за ремонт, пока ты не заплатишь мне 1 300 баксов зарплаты, которую ты мне должен.
Но ты не видишь, Линн, я могу тебе заплатить 1 300 долларов, если ты поможешь мне доставить эту рыбу в Аркадию.
Я возьму машину напрокат.
Скопировать
I've got some pressing financial matters.
I got a fish I have to get out to Arcadia.
And you're guilty.
У меня проблемы с финансами.
У меня есть рыба, которую надо отвезти в Аркадию.
Но ты виновен.
Скопировать
"Arcadia"?
Arcadia, Missouri?
.
"Аркадия"?
Аркадия, Миссури?
Скопировать
Is that where you're from?
(Man) This is the Arcadia County Sheriff.
How you doing?
Ты оттуда родом?
Это шериф округа Аркадия.
Как поживаете?
Скопировать
Where you headed?
Arcadia.
What's in Arcadia?
Куда едем?
В Аркадию.
И что там в Аркадии?
Скопировать
Arcadia.
What's in Arcadia?
I got a kid there.
В Аркадию.
И что там в Аркадии?
У меня там ребенок.
Скопировать
Delphi, Thebes, Olympia.
Arcadia and Sparta.
If death comes for me today, I'm ready.
Дельфы, Фивы, Олимпия,
Аркадия и Спарта.
Если за мной придет смерть, я готова.
Скопировать
Jacob, it's really important.
Do you at least know if she's here in Arcadia?
I...
Джэйкоб, это очень важно.
Ты хотя-бы знаешь, она здесь, в Аркадии?
Я...
Скопировать
I-I've got to-- I've got to go.
Arcadia County Sheriff's Office.
Arcadia County Sheriff.
Мне нужно идти.
Аркадия. Участок шерифа.
Аркадия. Участок шерифа.
Скопировать
Can you hold, please?
Arcadia County Sheriff.
So where are you now?
Можете подождать?
Аркадия. Участок шерифа.
Где вы?
Скопировать
Where has she been?
Arcadia County Sheriff.
You never reported her missing?
Где она была?
Аркадия. Округ шерифа.
Вы никогда не сообщали об её исчезновении?
Скопировать
Are you sure you're in the right town?
Arcadia County Sheriff.
Cup of coffee?
Вы уверены, что находитесь в правильном городе?
Аркадия. Округ шерифа.
Чашку кофе?
Скопировать
You're looking for your mother?
Arcadia County Sheriff.
We'll send someone out as soon as we can.
Вы смотрите на вашу мать?
Аркадия. Округ шерифа.
Мы отправим кого-нибудь, как сможем.
Скопировать
Give me that.
It's an old shoe factory in Brooklyn on Arcadia Lane.
Looks like it's been empty for five years.
Дай мне это.
Это старая обувная фабрика в Бруклине на Аркадия Лейн.
Похоже, что она пустует уже лет пять.
Скопировать
You got one of those?
Arcadia is my home, just like you.
No.
У тебя есть дом?
Аркадия - это мой дом, как и ваш.
Нет.
Скопировать
Just, uh, just to get my bearings?
Arcadia County Sheriff's Department.
This is probably gonna sound like a strange question, but...
Просто, просто, чтобы подумать.
Аркадия. Участок шерифа.
Это может быть странный вопрос, но...
Скопировать
Arcadia County Sheriff's Office.
Arcadia County Sheriff.
Can you hold, please?
Аркадия. Участок шерифа.
Аркадия. Участок шерифа.
Можете подождать?
Скопировать
Where in Brooklyn?
Uh, some factory on Arcadia Lane.
Oh, no.
Где в Бруклине?
На каком-то заводе на Акрадия Лейн.
О, нет.
Скопировать
"More coming."
Arcadia Medical Center.
Hi, Mrs. Johnson.
"Придут больше."
Медицинский центр Аркадии.
Здравствуйте, миссис Джонсон.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Arcadia (акэйдио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Arcadia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить акэйдио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение