Перевод "query" на русский
Произношение query (кyиэри) :
kwˈiəɹɪ
кyиэри транскрипция – 30 результатов перевода
Here is the paperwork!
If you have a query on a credit, you should take that up with the Account Management Centre.
- They can look into it for you.
Вот документы!
Если у вас есть запрос на кредит, вы должны принять что с учетной записи Центра управления.
- Они могут посмотреть на это для вас.
Скопировать
He was a man I loved, but one I failed.
Real Estate Query Engine is a virtual rubicon of information, putting the lawyer himself at the controls
Listen, I'm going to take off, okay?
Но я же его и погубил.
Поисковая Система Недвижимости это виртуальный рубикон иформации, предоставляющий управление в руки самих юристов.
Слышьте, я отчаливаю.
Скопировать
They're just questions, Leon.
In answer to your query, they're written down for me.
It's a test designed to provoke an emotional response.
Это всего лишь вопросы, Леон.
В ответ на ваш запрос, их для меня пишут.
Вопросы этого теста созданы для вызова эмоциональной реакции.
Скопировать
Continue.
For months you query request addresses me so that I authorize you to join your father at Irkutsk.
I asked that my right.
Продолжаем.
Уже не один месяц ты мне пишешь прошение за прошением и просишь чтобы я разрешил тебе съездить в Иркутск к отцу.
Я прошу только то, на что имею право.
Скопировать
CALL TO: BARRY THOMAS
RUN SAME: BARRY THOMAS THOMAS BARRY: PHONE USAGE QUERY
CALL TO: LISA FREDERICKS
ДО БАРРИ ТОМАС
ИСХОДЯЩИЕ ЗВОНКИ/БАРРИ ТОМАС
ДО ЛИСА ФРЕДЕРИКС
Скопировать
The control center receives an alarm signal.
The controls send a query - where does it sag?
They call all the floors.
На пульт управления летит сигнал тревоги.
С пульта управления запрос - где провисло?
Прозваниваются этажи.
Скопировать
"even at the cost of his own life."
Query.
How may this creature be destroyed?
"пусть даже ценой собственной жизни".
Вопрос.
Как можно уничтожить это существо?
Скопировать
- I don't know.
Semi-innocent query.
Convincingly confused.
- я не знаю.
- ѕочти невинный вопрос?
- ќшибочна€ убежденнооть.
Скопировать
They're not for sale.
Now, inform your commanding officer that the Federation Council can expect an official query...
How much for the entire tray?
Они не продаются.
А теперь, сообщи своему командиру, что Совет Федерации может ожидать официальный запрос...
Сколько за весь лоток?
Скопировать
Nevada, this is Colorado State Highway Patrol.
This is about a special query raised by the Utah Highway Patrol.
That's correct. But later they asked that the information be forwarded to you guys, so get ready for some details.
Невада, это Дорожный Патруль Штата Колорадо.
Речь идёт о спецзапросе из Дорожного Патруля Юты.
Это верно, но потом они сказали, чтобы эту информацию переправили вашим ребятам, будьте готовы к кое-каким деталям.
Скопировать
They are incompatible.
It is not a valid query.
Give me time.
Они не совместимы.
Это недопустимый запрос.
Мне нужно время.
Скопировать
Supply says it's the best they can do these days, sir.
Shall I query them again?
No, no, no. It doesn't matter.
Снабженцы говорят, что это - самое лучшее, что они могут достать в нынешнее время.
- Я могу выяснить у них. - Нет, нет, нет.
Это несущественно.
Скопировать
What?
The correct response to your query.
The vessel Ensign Kim was describing-- it was designated the Phoenix.
Что?
Правильный ответ на ваш вопрос.
Энсин Ким описывал корабль, он идентифицирован как Феникс.
Скопировать
Employment record, quality of lifestyle.
Query.
Internal data.
Пocлужнoй cпиcoк, cтиль и уpoвeнь жизни.
Зaпpoc.
Bнутpeнниe дaнныe.
Скопировать
But could you run it through the system for me anyway?
You know, just a standard query.
Similar crimes, profile, victims.
Пропусти это через компьютер.
Простая проверка.
Похожие преступники, портрет, жертвы...
Скопировать
Don't move.
Query.
Stop what?
- Не двигаться.
Вопрос.
Остановить что?
Скопировать
It's begun.
Tron, location query. Confirm.
Confirmed, Alan-1.
Началось.
Трон, подтверди своё месторасположение.
Подтверждаю, Алан-1.
Скопировать
-Excellent.
-Count, far be it from me to query this lady's competency as a doctor, but where I come from, you don't
-if you swish to cure their ankle.
- Превосходно.
- Граф, я далека от мысли о том, чтобы повергнуть сомнению врачебную компетентность этой леди, но на моей родине пациенту не отрезают голову,
- если собираются лечить лодыжку.
Скопировать
Rescind this order.
There's a query about a personnel transporter you took from the pool.
No. Yes.
–асторгнуть!
≈сть запрос насчет персонального транспортера, который вы вз€ли.
—кажите им нет. —кажите им да.
Скопировать
"will a vampire die."
Query.
What?
"когда его лишали сердца".
Запрос.
Что?
Скопировать
Have you got your expenses?
Police Complaints Authority have sifted your evidence with a toothcomb, and don't have a single serious query
You are all to be commended.
ак мы оправдаем наши затраты?
ќтдел ¬нутренних –асследований очень внимательно ознакомилс€ с вашим делом, и не имеет ни одного серьезного вопроса по вашей работе.
— вас сн€ты все подозрени€.
Скопировать
Τucker. what happened to your crutches?
Υes. νery good query, Mary.
Well done.
Таккер, а где твои костыли?
Хороший вопрос, Мэри.
Молодец.
Скопировать
That's an astute observation.
I, um... my assessment of Portland, uh, was, um, not the proper response for your query.
Okay.
Проницательное наблюдение.
То что я сказал, про Портленд, было.... не совсем корректно.
Хорошо.
Скопировать
What?
Query imprecise.
Additional data required.
Что?
Запрос неточен.
Требуются дополнительные данные.
Скопировать
Well, let's get the IRS on the phone, see how much you've chipped in for my salary.
I may have time to entertain a query or two.
Who do you know that fences high-end metals?
Давай позвоним в налоговую, узнаем, насколько сильно ты в моей зарплате поучаствовал.
Может быть, у меня найдется время на парочку вопросов.
Кого ты знаешь из скупщиков драгметаллов?
Скопировать
Uh, hello, I am a robot.
Query not answered.
Why are you in a restricted area?
Ээ, здравствуйте, я робот.
Запрос не удовлетворен.
Почему вы в запретной зоне?
Скопировать
And alas, what you call Aya was born.
Query.
Is anyone there?
и увы, то, что вы зовете Айя было рождено.
Тихо.
Есть здесь кто-нибудь?
Скопировать
It's not like she had to come back for family reunions.
A personal query, if I may.
Where was your family during all this?
Не похоже, что она вернулась на семейные торжества.
Личный вопрос, если позволите.
Где была ваша семья во время всего этого?
Скопировать
What about the after-party?
Dunbar, can you answer the query?
[Laughing] You hear that, Tim?
А как же вечеринка?
Мистер Данбар, можете ли вы ответить на вопрос?
Ты слышал это, Тим?
Скопировать
[Laughing] You hear that, Tim?
She called you a query.
Frankly, Mr. Dunbar, I see no reason to continue, as you've made a mockery of this entire evening.
Ты слышал это, Тим?
Она назвала тебя вопросом.
Откровенно говоря, мистер Данбар, я не вижу причин продолжать, так как вы превратили вечер в посмешище.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов query (кyиэри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы query для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyиэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение