Перевод "right-side" на русский
right-side
→
правосторонний
Произношение right-side (райтсайд) :
ɹˈaɪtsˈaɪd
райтсайд транскрипция – 30 результатов перевода
You haven't examined him.
Korean male, mid-thirties, 5'9, 160, bald, scar on the right side of his jaw, medic alert bracelet on
Without any way to do an LP, or rule out meningococcus, our only choice is to assume the worst.
Вы не осмотрели его.
Кореец, около 35 лет, 1,75 м, 72 кг, лысый, шрам на правой стороне челюсти, медицинский браслет на левом запястье говорит о том, что у него аллергия по меньшей мере на пенициллин.
Не имея возможности сделать пункцию или исключить менингококковую инфекцию, мы может предполагать только худшее.
Скопировать
feel like I'm on the wrong side.
You're on the right side.
You're not.
Кажется, я не с той стороны.
С той.
А ты нет.
Скопировать
- I am sure he will share. - No, he won't, with me anyway. He'll just share them with Izzie.
My locker is on the right side, third one from the door.
The cards are on the top shelf.
- Я уверенна, он разделит - нет, он не разделит их со мной он разделит их только с Иззи они подходят друг другу.
Янг эм... мой, эм... мой шкафчик по правой стороне третий за дверью.
карты на верхней полке
Скопировать
she's having trouble breathing.
Decreased breath sounds on the right side.
I think her lung has dropped.
Ей трудно дышать.
Ослабленное дыхание с правой стороны.
Думаю, у нее спалось легкое.
Скопировать
We can see signs of blows on her arms and legs.
- On the right side...
- We've been through that.
Мы видим следов ударов на руках и ногах.
На правой стороне...
- Мы всё это видели.
Скопировать
The top jaw bone was toothless.
...the body had bruises on the right side.
The body of Lamarca couldn't be photographed...
В верхней челюсти отсутствуют некоторые зубы.
На правой стороне тела имеются гематомы.
Фотографией тела Ламарки не располагаем.
Скопировать
Ursula's left hand has been damaged.
It's quite possible the canvas has been cut down a bit on the right side.
Also, the handmaiden's face looks a little weird to me.
Левая рука Урсулы была повреждена.
Вполне вероятно, что холст был слегка урезан с правой стороны.
Вдобавок, лицо служанки мне кажется немного странным.
Скопировать
Lose another one?
I am going to bury that Novak broad and turn this crazy upside-down- with-love world right side up again
I'm gonna write the exposé of the century, so the world will know once and for all that deep down, all women are the same.
- Я похороню эту Новак!
И верну на место этот перевернувшийся с ног на голову мир.
Я напишу критическую статью! что все женщины одинаковые.
Скопировать
He was able to determine that the victim's throat was cut using a weapon with a hooked blade.
On each of the victims, the blade consistently entered the throat on the right side and exited on the
Similar wounds made while the body was being manhandled suggest that the blade was actually attached to the attacker's body.
Он также смог определить, что горло жертвы было перерезано с помощью оружия с загнутым лезвием.
В каждой из жертв, лезвие постоянно входило в горло в горло справа и выходило слева.
Одинаковые раны, полученные пока тело перетаскивали предполагают, что лезвие было, вероятно, прикреплено к атакующему.
Скопировать
The right side.
What is the right side?
The winning side.
Верную ставку?
Какую ещё ставку?
На победителей.
Скопировать
Very.
But in real life, it's even more important that you choose the right side.
The right side.
Да.
А в жизни ещё важнее не ошибиться и сделать верную ставку.
Верную ставку?
Скопировать
But in real life, it's even more important that you choose the right side.
The right side.
What is the right side?
А в жизни ещё важнее не ошибиться и сделать верную ставку.
Верную ставку?
Какую ещё ставку?
Скопировать
So I asked people who came to help. And not touch the bus.
I think the damage was just a scratch on the right side.
I'm getting mad at you.
Я попросил людей, которые хотели помочь, не трогать автобус.
Думаю, там только царапина на правом боку.
Я начинаю сердиться!
Скопировать
Come on.
Right side of the table.
Keep it square.
Справа от себя.
Ровненько.
М-р Кейбл.
Скопировать
She'll rake us without presenting a target.
Lower the anchor on the right side.
On the starboard side!
Они обстреляют нас продольным огнем, а мы их не достанем.
Отдать якорь по правому борту.
По правому борту!
Скопировать
Passion.
Right side, and, uh, with intensity.
Okay?
Правым..
и с напряжением.
Хорошо?
Скопировать
-Oh, yeah? -Yeah.
And what's the right side, the poor people?
Luigi knows more than you do about defending the poor. He's poor.
Потому что вы не на той стороне
-Уверена? -Уверена И какая же сторона верная?
Луиджи знает больше вас двоих о том, что значит быть на стороне бедных
Скопировать
- It means a strong partnership or union.
- It's the right side up.
- That's probably me and Rita Sue.
- Она означает крепкую дружбу или союз.
- И не вверх ногами.
Наверное, это наш союз с Ритой Сью.
Скопировать
Clay working off the pick.
Drives right side.
-No basket! No! -Offensive foul, Johnny Clay.
Клею ставят заслон.
Он подходит к щиту.
Фол в нападение у Джони Клея.
Скопировать
A door here, and three windows here.
On the right side of the library is a fireplace.
Over the fireplace is an oil painting of some ape in a costume holding a sword.
Дверь здесь, и три окна здесь.
В библиотеке стоит камин.
А над ним картина, обезьяна с мечом в руке.
Скопировать
My father and my brother were killed by guns.
They were on the right side, but that didn't help them when the shooting started..
My brother was 19.
Мой отец и мой брат были убиты.
Они были на правильной стороне, но это не спасло их, когда началась стрельба...
Брату было 19 лет.
Скопировать
I will.
Try and stay on the right side of the road.
- Comfortable, Dad?
Хорошо.
Держись правой стороны дороги.
- Тебе удобно, пап?
Скопировать
Which side again, Heck?
The right side.
She had bruises on her arms and she showed me her neck.
Какая сторона, еще раз, Хек?
Правая сторона.
У нее были синяки на руках... и она показала мне свою шею.
Скопировать
He must leave the land that doesn't belong to him, so that he can reach the fields of Heaven.
The poor will be rich... and will sit on the right side of God.
The rich will be poor and stand on the left side of the Devil.
Он должен покинуть землю, не принадлежащую ему, лишь так он сможет достигнуть врат Рая.
Бедный станет богатым и воссядет одесную Бога.
Богатый будет бедным и встанет по левую руку Дьявола.
Скопировать
Headlight.
Dent on the right side.
Driver after a medical examination...
Фара.
Помято правое крыло.
Водитель после медицинского осмотра...
Скопировать
Fold the triangle in half by taking the left corner and folding it to the right.
Take the top flap and open it, creasing it to the left and right side so you can fold the top right corner
Oh, no!
Сложите треугольник пополам, соединив левый и правый его углы.
Раскройте верхний слой и согните его так, чтобы вы смогли согнуть верхний правый угол к нижнему углу.
О, нет!
Скопировать
It really is a Romeo and Juliet-esque type of relationship. [Laughs]
Do the right-side brakes on your dad's SUV squeak a little bit? Yeah.
Then we're dead.
Они как Ромео и Джульетта.
Тормоза на джипе твоего отца немного скрипят?
Да.
Скопировать
A damn thing that they bombed it.
The right side is untouched.
Forward?
Они разбомбили его к чертям собачим.
Но в правой части, он практически не тронут.
Куда прямо?
Скопировать
She keeps quiet when sleeps on the left side.
Is it possible women only talk in their sleep when they are on the right side?
My, my, my!
Ну вот! Левое полушарие закупорено.
Лучше бы женщины рассуждали правым полушарием, кто знает.
Мой, мой, мой...!
Скопировать
This is my right hand. This, my finger.
Now, this starts rotating on the right side, clockwise... meaning, in the direction where time goes.
And where does time go?
Вот моя правая рука, вот мой палец.
Теперь он начинает вращаться вправо, по часовой стрелке, показывая направления, в котором движется время.
И куда движется время?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов right-side (райтсайд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы right-side для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райтсайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение