Перевод "Ибрагим" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Ибрагим

Ибрагим – 30 результатов перевода

Таких, как пианист Рубен Гонсалес. Я считаю, что он один из трех величайших пианистов всех времен.
Или Ибрагим Феррер. Один из самых замечательных кубинских певцов, тоже практически забытых.
Уже 10 лет его имя не упоминается. И таких ребят, как Пунтильита, Пиа Лейба,
People like Ruben Gonzalez one of the three greatest son piano players of all times
Ibrahim Ferrer, one of the greatest Cuban singers ever who had sadly been forgotten for more than ten years
And people like Puntillita, Pio Leyva...
Скопировать
И нежных цветов не губи.
Я Ибрагим Феррер Планас. Родился в пригороде Сантьяго-де-Куба,
Сан - Луисе.
I don't want them to know my sorrows
I, Ibrahim Ferrer Planas was born in a small town, in Santiago de Cuba
San Luis
Скопировать
Я хочу его привязать, чтобы не улетел.
Перестань, Ибрагим! - Дай отцу привязать.
- Тебе нравится, дорогой?
I don't want it to go loose.
Nair wait, let dad tie it up.
- Are you enjoying yourself, dear?
Скопировать
Вы будете сидеть и ждать пока этот бедуин увезёт наш драгоценный камень?
Ну, Ибрагим!
Не время скупиться.
Are you going to sit there and let this Bedouin take this stupendous jewel away from you?
Come now, Ibrahim!
This is no time to show your miserliness.
Скопировать
Потушить огонь!
Ибрагим, что там?
Давай сюда!
Douse that fire!
Ibrahim, what is it?
Get over here!
Скопировать
Посмотрите на этот восхитительный цветок пустыни!
Смелее, Ибрагим, или она ускользнёт от вас!
Будьте щедрее и делайте ваши предложения.
Just look at this delightful desert flower! How can you refuse her?
Courage, Ibrahim, or she'll slip through your fingers!
Be generous for once and make your offer.
Скопировать
- У нас есть электрик, которому можно доверять?
- Да, Ибрагим Уайсс.
Он электрик.
- Is there an electrician? One you can trust?
- Yes, Abraham Weiss.
He does some of the electrical work here.
Скопировать
Я живу в деревне и профессор Скармен - мой старый друг.
- Я Ибрагим Намин.
- Я знаю ваше имя.
I live in the village and Professor Scarman is my oldest friend.
- I am Ibrahim Namin.
- I know your name.
Скопировать
- Боги вернулись.
Я, Ибрагим Намин, слуга истинной веры, радуюсь их власти.
Вызовите полицию.
- The gods have returned.
I, Ibrahim Namin, servant of the true faith, rejoice in their power.
Get the police.
Скопировать
Повелитель, наконец-то ты здесь.
Я, Ибрагим Намин, и все мои предки служили тебе преданно все тысячи лет, пока ты спал.
- Мы охраняли тайну твоей могилы. - Встань.
(NAMIN) Master, at last you are here.
I, Ibrahim Namin, and all my forebears have served you faithfully through the thousands of years that you have slept.
- We have guarded the secret of your tomb.
Скопировать
Мне нужно немного свежего воздуха.
Это Ибрагим Моди от Исламского совета.
Это покровительственная организация для мусульман, живущих в Дании.
I need some fresh air.
This is Ibrahim Modi from the Islamic council.
It's an umbrella organisation for Muslims living in Denmark.
Скопировать
Добрый вечер.
Саша, это Ибрагим Вайсс, электрик, о котором я говорил тебе.
- У нас только что была интересная игра.
Good evening.
Sasha, this is Abraham Weiss, the electrician that I spoke to you about.
- We've just had a very interesting game.
Скопировать
Принимаю.
Ибрагим!
Огонь!
Accepted.
Ibrahim!
Fire!
Скопировать
Тренч!
Ибрагим!
Не устраивай давку!
Trench!
Ibrahim!
Trench! Don't lose our space!
Скопировать
- Тогда Гунн, разумеется.
Ибрагим Кайед найдем мёртвым на своем рабочем месте. Вероятно, убийство.
Судмедэксперты только что получили его тело.
-Gun Course.
Ibrahim Khayed found dead in his business premises, presumably murdered.
Forensic science has just received his body.
Скопировать
Да.
- Ибрагим Кайед, Вы его знали.
- Что значит "знали"?
Yes.
-Ibrahim Khayed, you knew him.
What do you mean, "knew"?
Скопировать
Я не знал этого.
Владельца фирмы звали Ибрагим Кайед. Вы знали его?
Я встречаюсь со множеством людей, но не со всеми на короткой ноге.
That I know of.
The owner's Ibrahim Khayed, Do you know who that is?
I meet a lot of people, but not offhand.
Скопировать
Что он мне рассказал.
Ибрагим рассказал, что он обманывал и предавал.
Что он убийца и что много людей погибнет.
What he had said to me.
Ibrahim said that he had cheated and betrayed.
That he is a murderer and that many would die.
Скопировать
Иногда в тот же день.
Ибрагим Кайед мёртв, тебе это известно?
Да.
Sometimes the same day.
Ibrahim Khayed is dead, do not you know that?
Well.
Скопировать
И здесь тоже.
Ибрагим нанимал нелегалов на работу.
Деньги отмывались через поддельные счета его фирмы.
There also.
Ibrahim organized rental of undeclared work.
Bluffakturorna would hide it.
Скопировать
Сейчас это делает Томас.
Спланировал ли это сам Ибрагим перед смертью или Томас был соучастником- и поддерживал связь с Ибрагимом
- Оскар?
Now Thomas it.
Planned Ibrahim there before his death or Thomas participation -and had contact with Ibrahim contrary to what he says?
-Oskar?
Скопировать
У нас есть твои отпечатки и снимки, где ты у него дома.
Ибрагим был мне должен.
Идём.
We have your fingerprints and picture proof that you were there.
Ibrahim owed me money.
Come on.
Скопировать
Муса не предатель.
Ибрагим схватил его на выезде из Маана полчаса назад.
С женой.
Muss is no traitor.
Ibrahim caught him leaving Ma'an half an hour ago.
With his wife.
Скопировать
Найди кого-нибудь, с кем мы можем поговорить. Кто у них отвечает за персонал.
Поскольку я не знаю, кто такой этот Ибрагим, то я не имею понятия.
Откуда у него чертежи наших зданий?
Find someone on Trefast we can talk with who has an eye on staff.
Since I do not know who Ibrahim is I have no idea.
Why has he drawings of our premises?
Скопировать
Ребята, подождите!
Мы знаем, что ты был там, когда был убит Ибрагим.
У нас есть твои отпечатки и снимки, где ты у него дома.
Hey, wait!
We know you were there when Ibrahim was murdered.
We have your fingerprints and picture proof that you were there.
Скопировать
Томас чуть более разговорчив.
Он говорит, что когда они с Ахмедом приехали, Ибрагим уже был мёртв.
Джамиль его зарезал.
Thomas talking all the more.
He says that when he and Ahmed came to the murder scene was Ibrahim's death.
Knivad by Jamil.
Скопировать
Он упал и проломил себе череп.
Томас договорился, чтобы Ибрагим и Ахмед его закопали.
Ибрагим пригрозил, что пойдёт в полицию, и теперь они тычут пальцем друг на друга.
He fell and cracked skull.
Thomas tweaked so that Ibrahim and Ahmed buried him.
Ibrahim threatened to reveal everything and now they blame each other.
Скопировать
- Как назывался фильм, который Омар Шариф снимал здесь?
- "Господин Ибрагим".
- Я слышал об этом.
Mr. Aydin, what movie they filmed here Omar Sharif?
- "Monsieur Ibrahim". - That "Monsieur Ibrahim".
That tells me something.
Скопировать
-Да.
Это всё, Ибрагим.
Хорошо.
Yes.
That's it, Ibrahim.
Okay.
Скопировать
Рой, я хотел бы познакомить тебя с нашими клиентами,
Ибрагим Аль Захрани и его сын Тарик.
Рой, идеально подходит для этого дела.
Roy, I'd like you to meet our clients,
Ibrahim Al Zahrani and his son Tariq.
Roy is the perfect man for this case.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ибрагим?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ибрагим для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение