Перевод "Armenia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Armenia (аминио) :
ɑːmˈiːniə

аминио транскрипция – 30 результатов перевода

Rebecca, under Lourdes Chan's car is a tracking device that is keyed into a beeper in my desk at the office.
I had to smuggle that device in from Armenia.
I know where that woman is every hour of every day.
Ребекка, под машиной Лурдес Чен отслеживающее устройство, поключённое к сигнализатору в моём столе в офисе.
Это устройство - контрабанда из Армении.
Я знаю, где эта женщина 24 часа 7 дней в неделю.
Скопировать
Now the assembly line produces almost 500 0.5L's on a daily basis
New farming equipment started to arrive in collective and state farms in Armenia
*Announcer continues to ramble on about agro business*
Сейчас ежесуточно со сборочного конвеера предприятия сходит почти 500 таких поллитражек
Новая сельскохозяйственная техника начала поступать в колхозы и совхозы Армении
*Announcer continues to ramble on about agro business*
Скопировать
Good night.
A fellow from Armenia just became a father at the age of 93.
He must eat a lot of bananas.
Спокойной ночи.
Парень из Армении стал отцом в 93 года.
Должно быть, он ел много бананов.
Скопировать
Ah, Anna Adamovna...
But I'm going to Armenia on a business trip.
They've discovered on the Ararat the wreck of the Noah Ark.
Ах, Анна Адамовна!
Увы, увы. Срочно командирован в Армению, да.
На Арарате обнаружены обломки Ноева ковчега. Да, да. Того самого.
Скопировать
Very far away.
I was born in Yerevan, in Armenia.
My father was a tailor too.
Очень далеко.
Я родился в Ереване, в Армении.
Мой отец тоже был портным .
Скопировать
- Where is Moorland?
In the kingdom of Prester John, beyond Persia and Armenia,.. ..in the land of the Indians,.. ..who are
I knew you were there, you ugly boy!
- А где она, Мавритания?
В королевстве Пресвитера Иоанна, дальше, чем Персия и Армения, в земле индийской, где живут черные сарацины, которых зовут египтянами.
Я знал, что ты здесь, поганый мальчишка!
Скопировать
If you want to know how the planet's doing, ask those people in Pompeii who are frozen into position from volcanic ash how the planet's doing.
Want to know if the planet's all right, ask the people in Mexico City or Armenia or a hundred other places
How about the people in Kilauea, Hawaii, who build their homes right next to an active volcano and then wonder why they have lava in the living room.
Если вы хотите знать как дела у планеты, спросите тех людей из Помпеи которые застыли в позах вулканической выли как у планеты дела.
Хотите знать, что у планеты все в порядке - спросите людей в Мехико или в Армении или сотне других мест, похороненных под тысячами тонн валунов, чувствуют ли они себя реальной угрозой планете на этой неделе.
Как насчёт людей в Килауэа, Гавайи, которые построили свои дома рядом с активным вулканом и потом удивлялись откуда у них лава в гостиной.
Скопировать
And now, you should be deported?
Armenia, was it?
And you want us to help you?
И сейчас Вас должны депортировать?
В Армению, верно?
- И Вы хотите, чтобы мы Вам помогли?
Скопировать
I've seen them in pictures.
There are so poor in Armenia so they do not even have football there.
I sent a bunch when she went down last.
Она показывала мне фотографии.
В Армении так бедно, что они даже в футбол не играют.
Когда она приходила в прошлый раз, я дал ей немного денег.
Скопировать
Uh-oh, look who came to join us.
The Turkish ambassador to Armenia,
Yuri Slovak, who, by the way, is extremely embarrassed about the size of his nose.
Смотри-ка, кто к нам присоединился.
Турецкий посол в Армении.
Юрий Словак, который, кстати говоря, ужасно комплексует из-за размеров своего носа.
Скопировать
Besides, the whole thing is a trick question.
There's no Turkish ambassador to Armenia.
The two countries don't have diplomatic relations.
Боже! Кроме того, весь вопрос был с подвохом.
Нет никакого турецкого посла в Армении.
У этих двух стран нет дипломатических отношений.
Скопировать
His teeth are coated in fluoride, and he has a porcelain filling.
So if he is from Armenia, he came to America when he was very young.
They don't do dental work like that over there. Margarit t'agavorakan.
Зубы покрыты фторидом, и у него керамические пломбы.
Так что, если он и из Армении, то приехал в Америку совсем молодым.
У них в стоматологии такого не делают.
Скопировать
I'm going to need three more chalks queued up at the border.
- And a fourth standing by in Armenia?
- Great minds.
Мне нужно больше меток, расставленных в очереди на экране.
- И четвёртый наготове в Армении?
- Великие умы...
Скопировать
in alphabetical order.
Armenia, Azerbaijan, Belarus,
Estonia...
в алфавитном порядке.
Армения, Азербайджан, Беларусь,
Грузия...
Скопировать
Our Bodies, Ourselves has given any group of progressive women in any country the text of the book to adapt it to their own cultural context. There have been these marvelous projects that have started throughout the world, and it's been going on since the '70s really.
For our 40th anniversary, women came from Israel, from Nepal, from Turkey, from Armenia, from Nigeria
They have amazing stories to tell. In India, when I was doing the work with the Bangla version of OBOS, young girls hadn't heard of it, but they were jubilant that something like this was coming to them.
Коллектив { I1}"Наши тела - это мы сами"{ } дали возможность группам прогрессивных женщин в любой стране адаптировать текст книги под их собственный культурный контекст. и на самом деле это продолжается с 70-х годов.
Мама Асия из Танзании... из Танзании...
Они могут поведать удивительные истории. что что-то такое дойдет и до них.
Скопировать
Oh, not necessarily.
I suggest you look for long-lost relatives either in Armenia or Lebanon.
Listen to me, Sheldon.
Не обязательно.
Я думаю, тебе стоит поискать его дальних родственников в Армении или Ливане.
Послушай, Шелдон.
Скопировать
NETTABI WANTED ME TO DO A TRIAL RUN
ALONG WITH REUBEN'S HOME COUNTRY OF ARMENIA,
I PICKED THREE MORE MAINSTREAM CONVERSATION TOPICS
- Неттаби Ахмедом.
Я предлагаю дать пассажирам простой способ решить хотят они разговаривать или нет.
И если да, то о чём именно. Но ведь нельзя просто спросить:
Скопировать
With your relatives.
You're on student visa from Yerevan, Armenia.
Your aunt and uncle know you're working with the Taliban?
С родственниками.
Ты по студенческой визе из Еревана, Армении.
Твои тетя и дядя знают, что ты работаешь на Талибан?
Скопировать
Approximately class D-minus on Richter's scale of cultures.
Another Armenia, Belgium.
Sir?
Примерно Д-минус по культурной шкале Рихтера.
Вроде Армении и Бельгии.
Сэр?
Скопировать
We got three, count 'em, three parades today.
Little ethiopia, armenia, and osaka.
I got no one.
У нас три, три парада сегодня.
Малая Эфиопия, Армения и Осака.
У меня нет людей.
Скопировать
Detective, I was born in Queens.
I've never been to Armenia, Albania.
I went surfing in Australia once.
Детектив, я родился в Куинсе.
Ни в Армении, ни в Албании не бывал.
Только на серфинге катался в Австралии.
Скопировать
Hello?
We got trouble in Little Armenia.
Would it kill you to say good morning when you call?
Алло.
У нас проблемы в Маленькой Армении.
Это что убьет тебя, если ты будешь говорить "доброе утро" когда звонишь?
Скопировать
Share and share alike.
They don't got that in Armenia?
- I'm Turkish.
Нужно делить поровну.
В Армении что, так не делают?
- Я из Турции.
Скопировать
You're not from California, are you?
I'm from Armenia.
My family moved to Beverly Hills when I was two.
Вы ведь не из Калифорнии?
Я из Армении.
Моя семья переехала в Беверли Хилз, когда мне было два года.
Скопировать
Theola Kumi.
Has no record in the United States, but in Armenia, she was found guilty of medical fraud.
Using unlicensed doctors, billing for procedures that were never done.
Теола Куми.
Нет судимостей в Соединенных Штатах, но в Армении ее признали виновной в медицинском мошенничестве.
Использование врачей без лицензии, выставление счетов за процедуры, которые не были сделаны.
Скопировать
The dream of setting up an Islamic Turkish empire, with no place for Christians, dates only from the beginning of the century.
The Turks always feared an independent Armenia, which would have compromised the existence of Asiatic
Doctor Lepsius, thank you for your explanations.
Безумная мечта создать исламско-турецкую империю, где не было бы ни одного христианина, родилась лишь в начале века.
Турки всегда страшились формирования независимой Армении, которая несла в себе угрозу малоазиатской части Турции.
Благодарю вас за ваши разъяснения.
Скопировать
This is Burj Hammud.
Since the genocide, Armenia is here.
It was a vast slum.
Это Бурдж Хаммуд.
Теперь Армения находится здесь.
Поначалу тут были одни трущобы.
Скопировать
I wanted to apologize.
I don't know where Armenia is.
I care nothing for Armenians.
Я прошу у вас прощения.
Я не знаю, где находится Армения.
Мне плевать на ваш народ.
Скопировать
Arménouch Armenia
Stories of Armenia
Armenian Tales
Арменуш Армения
Легенды Армении
АРМЯНСКИЕ СКЗЗКИ
Скопировать
You see, Gilles, this is... the border drawn by President Wilson.
This is the Armenia the Armenians claim.
The Kurdistan claimed by the Kurds.
Видите, Жиль, это... границы, проложенные по плану президента Вильсона.
Это часть Армении, на которую заявляют права армяне.
Это Курдистан - о нем просят курды.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Armenia (аминио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Armenia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аминио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение