Перевод "Дементьев" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Дементьев

Дементьев – 10 результатов перевода

Что значит мой случай?
Вы страдаете от формы дементия праэкокс... случая в возрасте полового созревания... характеризуемого
"Кто-то спит в моей кровати", сказал Папа Медведь.
What is my case?
You're suffering from a form of dementia praecox... incident to the age of puberty... characterized by childish behavior... hallucinations... and emotional deterioration.
"Somebody's sleeping in my bed," said the Papa Bear.
Скопировать
Это наша новая няня. Дементия.
Дементия
Что за прекрасное имя.
This is our new nanny-- Dementia.
Oh...
Dementia. What a beautiful name.
Скопировать
Давайте, выходите.
Или, возможно, вы желаете крем де мент (ликёр)?
Я направлялся в свой шато (замок).
You know, just get out.
Or perhaps you'd like a creme de menthe.
I have to head to my chateau.
Скопировать
Товарищи лётчики, прошу не расходиться.
Капитан Дементьев, ко мне!
- Дай первую эскадрилью!
Comrades pilots, please don't go away.
Captain Dementyev, come to me.
Give me first squadron!
Скопировать
Мы привели ещё одну гостью.
Дементия.
О. Дементия
We brought along a guest.
This is our new nanny-- Dementia.
Oh...
Скопировать
Горячий какао, темный крим де какао,
Намек на крим де менте, и мятный шнапс.
Я зову это Мятной Пэтти.
Hot cocoa, dark creme de cacao,
Hint of creme de menthe, and peppermint schnapps.
I call it a peppermint patty.
Скопировать
Все выставленные бутылки папа не трогает.
Ликёр "Крем де Мент".
Вкус мяты.
There are loads of bottles Dad never uses. Up there.
We've got Creme de men the...
that's mint...
Скопировать
- Да.
В "Кемоллс", во время ужина, я решил спросить у Хелен, заказать ли ей "крем де мент", когда она ушла
- Да.
Yeah.
At Kemoll's. That night we all had dinner. I went out to see if Helen wanted me to order creme de menthe when she left the table because Betty was so upset.
Yeah.
Скопировать
Это странно.
Крем де мент?
На самом деле я возвращаюсь в офис.
It is weird.
Creme de menthe?
I'm actually on my way back to the office.
Скопировать
Я загружена.
Это крем де мент, дорогая.
Это застает врасплох.
I'm loaded.
It's the creme de menthe, honey.
It sneaks up on ya.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Дементьев?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дементьев для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение