Перевод "Asia" на русский

English
Русский
0 / 30
AsiaАзия
Произношение Asia (эйше) :
ˈeɪʃə

эйше транскрипция – 30 результатов перевода

Look out the window.
The heads of5 Southern Asia countries are...
Now it's the capital city of Sri Lanka
Выгляни из окна.
Главной из 5 южно-азиатских стран является...
Сейчас это столица Шри-Ланки...
Скопировать
Drugs.
Jonas was a drug smuggler and roved in South East Asia
Had some small jobs from Beijing to Sydney.
Наркотики.
Йонас занимался контрабандой в юго-восточную Азию.
Небольшие заказы от Пекина до Сиднея.
Скопировать
I don't know if it was LSD He was desperate.
It was Sebastian, who travelled around with a suitcase i South East Asia.
He worked for some horrible people.
Может быть, из-за ЛСД. Он был в отчаяньи.
Ведь это Себастьян путешествовал с чемоданом по юго-восточной Азии.
Он работал на ужасных людей.
Скопировать
Your boyfriend.
You met in Asia, where you were in 9 months.
Oh god.
Твой парень.
Вы встретились в Азии, ты жила там 9 месяцев.
О господи.
Скопировать
- What do you mean?
- Here or in Asia?
Here.
- В каком смысле?
- Здесь или в Азии?
Здесь.
Скопировать
We have a map, sir.
She's in Asia.
Where?
У нас есть координаты, сэр.
Она в Азии.
-Где?
Скопировать
I received their first letter in 1980
wrote: we are interested in Tuva, its culture, and in the monument marking the geographical Center of Asia
In 1993 I succeeded in getting three Tuvans into the Tournament of Roses Parade in Pasadena, one of whom was Kongar-ol Ondar.
Я получил их первое письмо в 1980 году.
Они писали: мы интересуемся Тувой, её культурой, и монументом, который обозначает географический центр Азии. Мы хотели бы поддерживать связь с народом Тувы, и хотели бы туда приехать.
В 1993 мне посчастливилось встретить трёх тувинцев на Параде роз в Пасадене, один из них был Конгар-ол Ондар.
Скопировать
For centuries Tuva was inhabited by various nomadic tribes, from the Scythians from way back several thousand years ago, through the Huns, the Turkic peoples, Khyrgiz, and Ouigurs.
The Turks left there language and culture on Central Asia much more strongly than the Mongolians did.
Tuvans were traditionally nomadic animal herders, who would move from place to place depending on where there was fresh grazing available for their herd.
Веками Тува была населена разными кочевыми племенами, сначала - скифами несколько тысяч лет назад, потом - гуннами, тюрками, киргизами и ойгурами.
Влияние тюрков велико на язык и культуру Центральной Азии - гораздо больше, чем монголов.
Традиционно тувинцы были племенем кочевых скотоводов, которые перемещались с места на место, в зависимости от того, где лучше пастбища для скота.
Скопировать
There should never be, anyone happier than me.
Here I sit in the middle of Asia, feel like I wanna cry 'cause I can't find a way to say what I need
All my little friends are here with me.
Не должно было быть никого счастливее меня.
Вот я здесь, в самом сердце Азии, мои глаза полны слёз, потому что я не знаю как сказать что мне нужно и почему.
Все мои маленькие друзья здесь со мной.
Скопировать
This is going to be awesome.
I've never seen Asia before.
I've see the band, of course... but not... you know.
Будет здорово.
Я раньше ни разу не был в Азии.
Только на концерте группы "Азия" но это не... сама понимаешь.
Скопировать
- How come, from where?
- Like: Europe, America, Asia?
Don't you have any locals?
- В каком смысле, откуда?
- Например, Европа, Америка, Азия?
А местных у вас нет?
Скопировать
I struck out 16 Taiwanese All-Stars!
To this day, the people of Asia call me Sun Luc Dong which means big black man pretending to be 12!
My name's Carbone, which means skinny white boy with a gun.
Я принимал участие в 16 матчах турнира "Все Звёзды" в Тайване.
До сих пор в Азии меня зовут Сан Люк Донг -... большой чёрный чувак с 12 руками!
А меня зовут Карбоне - тощий белый парень с пушкой.
Скопировать
Tomainia, a nation of blue-eyed blonds.
Why not a blond Europe, Asia, America?
- And a brunette dictator.
Чудесно! Томения - нация белокурых с голубыми глазами!
Почему бы не белокурые Европа, Азия или Америка?
Белокурый мир... - И диктатор-брюнет.
Скопировать
It's a hard life when you're blind.
Here I sit in the middle of Asia,
I can't find my way to tell 'em what I need and why I just can't stay.
Сложно жить, если ты слепой.
Вот я здесь в самом сердце Азии,
Я не знаю как им сказать что мне нужно, и почему я не могу остаться.
Скопировать
They say I'm a sick man, I know, but the doctors, they just say No.
Here I sit in the middle of Asia And I don't wanna go but some damn Law and beaurocrat makes me hit the
It's such a hard life when you're stupid
Они говорят что я болен, я это знаю, а врачи просто говорят "нет".
Вот я здесь в самом сердце Азии, и я не хочу уезжать, но какой-то дурацкий закон и бюрократ заставляют меня отправляться в дорогу.
Сложно жить, когда ты глупый.
Скопировать
Hitler never played Risk when he was a kid.
ln Risk, you could never keep Asia.
That Asian-Eastern European area, you could never hold it.
Гитлер в детстве, наверно, не играл в "Риск".
В этой игре невозможно удержать Азию.
Всю эту азиатско-восточноевропейскую часть, как ни старайся.
Скопировать
We looked it up on a map, Sure enough there's a Tannu Tuva and where was it?
Just outside of Outer Mongolia, in the middle of central Asia in the depths of Russia, far away from
And it was no longer an independent country, it was part of Russia, we saw the capitol, this is what did it the capitol is K-Y-Z-Y-L.
Мы посмотрели на карту, абсолютно точно - там была Танну-Тува. Ну и где же она была?
Прямо на границе с Монголией, в самой середине Центральной Азии, в глубине России, далеко-далеко откуда бы то ни было.
И это не было независимое государство, она была частью России. Мы нашли столицу, она называлась Кей-Уай-Зед-Уай-Эл [Кызыл].
Скопировать
You feel the uh, it's imprinted in the stone there.
Center of Asia!
A snapshot, I'd love to send one home to my mother.
Нащупай что отпечатано на камне.
Центр Азии!
Снимайте. Я отправлю снимок домой - маме.
Скопировать
What happens is you also get a liger that mates with a lion and produces a lili, and a tigon which mates with a tiger, which produces a titi.
tigers, never encounter one another in the wild, because lions are from Africa and tigers are from Asia
- They have bred successfully in captivity.
Если скрестить лигра с львицей, получится "лили", а если тигона с тигрицей, получится "тити".
Львы и тигры никогда не встретятся на воле, львы - в Африке, тигры - в Азии, то есть на разных континентах.
Но в неволе успешно выводят такие гибриды. Говоришь "на разных континентах"?
Скопировать
It's natural for a young man.
But if you go to Asia without leaving your successor, you risk all.
Hephaistion loves me, as I am not who.
Для юноши это вполне естественно.
Но отправившись в Азию и не оставив наследника, ты рискуешь лишиться всего.
Гефестион любит меня таким, какой я есть. А не из-за моего происхождения.
Скопировать
Unable to accept defeat in any form Alexander persisted in breaking every tribe that resisted until the day he received the head of his last enemy in surrender.
For Alexander, there could be no pretender to the throne of Asia which now included all of Sogdia and
It was here that Alexander made one of his most mysterious decisions.
Не способный смириться с поражением в любой его форме, Александр настаивал на сокрушении всякого племени, пытавшегося сопротивляться, на захвате каждой крепости каждого царька до того самого дня, когда ему не принесут голову самого последнего врага.
Александр не мог допустить появления любых претендентов на трон Царя Азии. Отныне в его империю входили вся Согдиана и Бактрия.
Именно здесь Александр принял одно из своих самых таинственных решений.
Скопировать
And what about our boys?
education and military training under our protection so as to be the new soldiers of our kingdom in Asia
I found it in Egypt.
А как же наши юноши? !
И, наконец, сами боги требуют от нас, чтобы дети от этих женщин получили за наш счет надлежащее греческое образование и военную подготовку и стали новыми солдатами нашего царства в Азии!
Я нашел его в Египте.
Скопировать
But sadly, with so much attention focused on the bin Laden family being important Carlyle investors the bin Ladens eventually had to withdraw.
Bush's dad, though, stayed on as senior adviser to Carlyle's Asia board for another two years.
As unseemly as it seems to know that George H.W. Bush was meeting with the bin Laden family while Osama was a wanted terrorist, well before September 11 th it's very discomforting for Americans to know that.
в акционерное общество, а уже в декабре за один день получает 237 миллионов прибыли. Однако огромное внимание к семье Бен Ладена и их большие вложения в Карлайле, заставили их вывезти свои фонды.
Но отец Буша оставался старшим советником совета директоров Карлайла в Азии еще 2 года.
Невероятно, но пока Осама Бен Ладен, еще задолго до 11 сентября, был в розыске как террорист, Буш-старший встречался с его семьей. У Буша-отца, несомненно, огромные связи в Белом доме.
Скопировать
They came... they came across a land bridge which was later separated by shifting of tectonic plates.
So they will have come from Southeast Asia, probably. So I would say they were...
Chinese.
Они пришли по сухопутному мосту, который позже был разделен из-за сдвига тектонических плит
так что возможно они пришли из юго-восточной азии так что я бы сказал что они были...
Китайцами
Скопировать
Magnificent paintings adorning the walls deep in the caves of Lescoux, France, depict the auroch and signify their significant role as a prey species for prehistoric humans.
descended from a single species, whose hooves once pounded the dirt by the millions, from Europe, to Asia
Meeting these first few animals convinced Jeffrey that, just like animals found in nature, farm animals have their own story to tell, and it will be through his experiences and writing that this story will be told.
Величественные рисунки, украшающие стены в глубине пещер Ласко, Франция, запечатлели туров, знаменуя их значимость как добычи для доисторических людей.
Сегодняшние коровы, независимо от формы, размера или цвета, все являются потомками единственного вида, чьи копыта миллионами топтали земли от Европы до Азии и Северной Африки, и чей последний представитель умер в Польше в 1627 году.
Встреча с этими первыми несколькими животными убедила Джеффри, что, как и у животных в природе, у сельских есть свои истории. И именно благодаря его опыту и писательству эти истории будут рассказаны.
Скопировать
You've all honored your country and your ancestors.
And now we come to this most distant place in Asia where across from us, Darius has at last gathered
But ask yourselves, who is this great king who pays assassins in gold coins to murder my father, our king in a most despicable and cowardly manner?
Все вы чтите свою родину и своих отцов!
Мы пришли сюда, на дальние рубежи Азии, где Дарий наконец-то собрал свое огромное войско, чтобы дать нам бой.
что же это за великий царь, который заплатил золотом наемным убийцам, чтобы те трусливо и подло лишили жизни моего отца и вашего повелителя?
Скопировать
You overvalue us.
For as long as Darius breathes, he is the legitimate king of Asia and I but the king of air.
But he has no power, Alexander.
Ты переоцениваешь наши успехи.
Пока Дарий дышит, он законный царь Азии, а за мной - пустота.
Но он лишен власти, Александр!
Скопировать
The generals question your obsession with Darius.
They say it was never meant for you to be king of Asia.
Naturally.
Генералы говорят о твоей одержимости идеей схватить Дария.
Они считают, что речь никогда не шла о том, что ты станешь Царем Азии.
Разумеется. Они хотят одного:
Скопировать
Seven years from home, now we drift from one far region to another chasing nomads and bandits when Macedonia bleeds its manpower.
To build roads in Asia?
To give these people cities?
И мы своего добились! Семь лет мы находимся вдали от дома, носимся из одного отдаленного края в другой, преследуя кочевников и бандитов в то время, как в Македонии не хватает людей!
Ради чего? Чтобы прокладывать в Азии дороги?
Чтобы строить для ее жителей поселения?
Скопировать
Herakles did it by himself.
Did you conquer Asia by yourself, Alexander?
Who planned the Asian invasion?
Геракл сделал это в одиночку.
А разве ты завоевал Азию в одиночку, Александр?
Скажи, кто спланировал это вторжение?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Asia (эйше)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Asia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйше не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение