Перевод "Attica" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Attica (атико) :
ˈatɪkə

атико транскрипция – 30 результатов перевода

Please, Sarah.
I cleaned the attic a year ago and found this.
I didn't have the heart to burn it or throw it away.
Пожалуйста, Сара.
Год назад я убиралась на чердаке и нашла его.
У меня не хватило духа сжечь или выбросить его.
Скопировать
No.
Maddie's father's in Attica.
So Gary's Maddie's stepfather?
Нет.
Отец Медди в тюрьме.
Значит Гэри - отчим Медди?
Скопировать
Bobby Aschler, Maddie's biological father.
Long record, now doing a bid in Attica for cooking meth.
This prince, he pimps Jenny out, gets her pregnant at 16, and then just turns her over to his brother Gary.
Бобби Ашлер, биологический отец Медди.
Длинный список, сейчас сидит в Аттике за изготовление мета.
Этот принц был ее сутенером, когда она залетела в шестнадцать, отправил к своему брату Гэри.
Скопировать
This is her home.
Does this house have an attic... - a basement, a storm cellar? - No.
Only the old house had one.
Это ее дом.
В этом доме есть чердак... подвал, погреб?
Но в старом доме он был.
Скопировать
That's all you got?
think about what you just said a year from now while you're getting turned out by your cell mates in attica
We did find your DNA under her fingernails, but no semen.
Что все, что ты имеешь?
Вы знаете, я хочу, чтобы вы подумали о том, что вы только что сказали, год спустя в то время как вы получаете получилось ваш сокамерников в аттике.
Мы нашли вашу ДНК под ее ногтями, но нет Семен.
Скопировать
Came up with this little concoction back in college.
I call it "Attica, 1971,"
because chaos and riots are known to ensue.
Придумал эту смесь еще в колледже.
Я называю его "Аттика 1971"
ведь хаос и мятежи повторяются.
Скопировать
Give me some details.
Ruiz and I were cellies in Attica in the '90s.
He texted me last week.
- Раскройте некоторые детали.
Руиз и я сидели в Аттике в 90-ых.
Он написал мне на прошлой неделе.
Скопировать
She suffers with symptoms of PTSD.
The father is in Attica, and this guy should be there too.
All right.
Она страдает посттравматическим расстройством.
Отец а Аттике, и этот парень тоже должен там быть.
Хорошо.
Скопировать
We've got our next case.
Attica!
Hunger strike!
Вот и наше следующее дело.
Аттика!
Голодовка!
Скопировать
Right. And if you don't get him to admit to it?
20 years in Attica.
I kind of like you, Otto.
И если ты не заставишь его признаться?
20 лет в Аттике.
Ты мне определенно нравишься, Отто.
Скопировать
Yeah.
Would you see this gets to the Attica Parole Board by tomorrow, please?
Yeah, no problem.
- Да.
Можешь проследить, чтобы это попало в совет по условно-досрочному освобождению к завтру?
Без проблем.
Скопировать
Terrence, what's wrong?
They're moving me to Attica tomorrow.
What?
Они переводят меня в Аттику завтра.
Что? !
–Почему?
Скопировать
Andrea, wh-- what are you doing here?
Terrence is being transferred to Attica in the morning.
Um, what do you want me to do about it?
Андреа, что ты тут делаешь?
Терренса переводят в Аттику утром.
Чего ты от меня хочешь? Позвони его социальному работнику, Крис.
Скопировать
Just ran into him.
On September 13th, 1971... 1200 Attica state prison inmates... seized control of the prison and took
Governor Nelson Rockefeller ordered a military assault... on the prison which killed 29 inmates and 10 hostages, ... every one caused from police gunshots.
Случайно наткнулась.
13 сент. 1971 года тысяча двадцать заключенных гос.тюрьмы города Аттико захватили ее и взяли нескольких заложников для ведения переговоров с целью смягчения бесчеловечных условий отбывания наказаний.
Губернатор Нельсон Рокфеллер отдал приказ на штурм тюрьмы, в результате которого погибло 29 заключенных и 10 заложников, застреленных полицейскими.
Скопировать
Florida?
decided to take the kids to Disney World this year-- l don't care if you decided to take the kids to Attica
There are still roaches in this place.
Флорида?
Мы с женой решили свозить детей в этом году в Диснейленд-- Да мне все равно, куда вы решили их отвезти, хоть в Атику.
Здесь все еще есть тараканы.
Скопировать
"Their plans somehow relate to the anniversary of my escape from the womb.
"I'm still haunted by the memories of how I was incarcerated... "... in that amniotic Attica.
"As I recall, it was every potential man for himself.
Их планы как-то связаны с годовщиной моего побега из утробы.
Меня неотступно преследуют воспоминания о заключении... в этой околоплодной Аттике.
Как помнится, каждый был сам за себя.
Скопировать
You twisted fuckin' bitch.
That's my mother we're talkin' about, not some fuck up in attica... stabbed you in the shower.
Relax.
Слышь, ты, шкура ебаная !
Мы говорим о моей матери, а не обсуждаем поножовщину в тюремной душевой !
успокойтесь.
Скопировать
- Okay, nobody's going to kill anybody.
- Attica!
Attica!
- Никто никого не хочет убивать.
- Аттика!
Аттика! Аттика! Вспомните Аттику!
Скопировать
They'll shoot you, you know?
See what they did in Attica?
42 people they killed.
А в тебя ведь стрелять будут.
Копы... срали они на твою страховку.
42 человек убили.
Скопировать
Put them down!
Attica!
You got it, man!
Опустите!
Аттика!
Знай наших! Знай наших!
Скопировать
- Attica!
Attica!
Your word don't fucking matter!
- Аттика!
Аттика! Аттика! Вспомните Аттику!
Ваши слова ни хуя не стоят!
Скопировать
Lalin Miasso. What happened to him?
Lalin's doin' 30 years in Attica, man. Thirty years!
Walberto! Check it out, esto.
Ћалина ћиассо. "то с ним?
ќн отбывает 30 лет в јттике. 30 лет!
- ¬альберто!
Скопировать
Ain't no prison yet could hold me.
Attica!
Attica!
Ни одна тюрьма не смогла меня удержать!
Аттика!
Аттика!
Скопировать
Bye-bye, dickhead.
See you in Attica, dick.
I spoke to Jimmy.
Покa-покa, мудaк.
Увидимcя в тюрягe, cукa.
я поговорилa с Джимми.
Скопировать
Attica!
Attica!
Power to the brothers.
Аттика!
Аттика!
Власть братьям!
Скопировать
One Mr. Gus Yoder.
Just paroled from Attica.
Did four years for guess what?
Некто мистер Гас Йодер.
Только что вышел условно из Аттики.
Отсидел четыре года, угадайте, за что?
Скопировать
I'II handle this.
One of your guys is at Sing Sing, three are at Attica and one just got out a week ago. Which one?
Thomas "Bird" Gordon.
- Нет. Я сам этим займусь.
- Один из ваших ребят в Синг Синг, ... трое в Аттике, и один вышел неделю назад.
- Который? - Томас "Птица" Гордон.
Скопировать
He's the Wren.
The Bird of Attica.
Flew the coop on 6 major prisons.
Ренн-крапивник.
Птичка такая.
Упорхнул из шести главных тюрем.
Скопировать
You know a religious guy named John Paul?
Ruby's in Attica.
- He didn't have my lawyer.
А вы знаете религиозного парня по имени Иоанн Павел?
Руби сидит в Аттике.
- У него не было моего адвоката.
Скопировать
Eleven for armed robbery, three convictions.
Two out of a three-to-five year beef in Attica.
Three years in Marion.
11 за вооружённые ограбления.
3 приговора.
Из 5 лет — 2 года в Аттике, 3 года — в Марионе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Attica (атико)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Attica для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить атико не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение