Перевод "DVDs DVDs DVDs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение DVDs DVDs DVDs (дивидиз дивидиз дивидиз) :
dˌiːvˌiːdˈiːz dˌiːvˌiːdˈiːz dˌiːvˌiːdˈiːz

дивидиз дивидиз дивидиз транскрипция – 31 результат перевода

I have an idea.
DVDs, DVDs, DVDs.
God. What's wrong with these people?
У меня есть мысль.
Диски, диски, диски. Боже.
Что ж с ними такое?
Скопировать
- Buy a DVD player.
But my $700 helps employ people who produce and sell DVDs and DVD players.
- Natural evolution of a market economy.
- Куплю DVD плеер.
Но мои 700$ помогут людям которые производят и продают DVD плееры, не говоря о тех кто производит DVD.
- Это натуральная эволюция рыночной экономики.
Скопировать
ISN'T THAT COOL?
AND THE DVDs.
[ Clearing of throat ] THE FURNITURE IS ALL ITALIAN.
Круто, правда?
Только посмотри на телевизор.
Мебель вся итальянская,
Скопировать
I'M REORGA- NIZING CDs.
BEFORE THAT, I DID DVDs. I DID THE BOOKS, I DID THE MEDICINE CABINET, I DID THE STEMWARE.
OUT.
Сортирую компакт-диски по порядку.
А до того рассортировал все DVD, книги, аптечку, посуду – где ты был, твою мать?
Гулял.
Скопировать
Um, you want to go back to my place,
Watch some dvds?
The girls are out for the night.
Это вы. Это метафора.
- я старый вампир.
фантастика.
Скопировать
This is Seth from Videorama.
The following DVDs are now overdue.
Drunken Hussies 3, Backdoor Patrol 5 and Mona Lisa Smile.
Всего хорошего. Это Сид из "Видеорамы".
Верните нам следующие фильмы:
Пьяные Тёлки-3, Инспекция задних проходов-5 и Улыбка Моны Лизы.
Скопировать
How about we lay low tonight?
We'll order some takeout maybe watch one of Seth's DVDs.
I should try and talk to my dad.
Может ляжем сегодня пораньше?
Закажем еды может, посмотрим диск Сэта.
Мне всё же нужно попытаться поговорить с отцом.
Скопировать
- I need my "Jump Street. "
- So buy the DVDs.
It'll save you a ton of space.
- Мне нужна "Джамп Стрит".
- Так купи DVD.
Будет больше места.
Скопировать
It'll save you a ton of space.
No, the DVDs won't have the commercials on them, the original commercials, which is half the fun.
Spuds Mackenzie, Clara Peller, "Nothing comes between me and my Calvins. "
Будет больше места.
Нет, на DVD нет рекламных роликов, оригинальных рекламных роликов, а в этом половина удовольствия.
Спадз Маккензи, Клара Пеллер, "Между мной и моими джинсами ничего нет".
Скопировать
It just means... she doesn't need me anymore.
Hey Mark, I need those Burr Connor DVDs back.
Hello?
Просто, это значит... что я ей больше не нужна.
Эй, Марк, верни мне диски с Бёрром Коннором.
Есть кто?
Скопировать
Yeah, we're just here. We're playing "desert island. "
It's when you pick your five favorite DVDs.
Seriously, where the hell is Dwight?
Да, мы тут играем в "необитаемый остров".
Надо выбрать пять любимых фильмов...
Серьёзно, где, чёрт побери, Дуайт?
Скопировать
- 'Cause he was a great guy.
I believe Jackson's aunt Pat is borrowing DVDs from our collection and secretly burning copies for her
What makes you think she's not watching the DVDs?
- Потому что он отличный парень.
Я считаю, что тётя Пат заимствует DVD из нашей коллекции и в тайне делает с них копии для своей собственной коллекции.
Что заставляет тебя думать, что она не смотрит DVD?
Скопировать
I believe Jackson's aunt Pat is borrowing DVDs from our collection and secretly burning copies for her own DVD library.
What makes you think she's not watching the DVDs?
The Belleville's are freeloaders, the whole lot of them.
Я считаю, что тётя Пат заимствует DVD из нашей коллекции и в тайне делает с них копии для своей собственной коллекции.
Что заставляет тебя думать, что она не смотрит DVD?
Все Беллвилли халявщики.
Скопировать
OK, but, er, we'll talk soon.
Thanks for the DVDs, by the way.
Oh, hey, listen, Malcolm, before you go, can you...
Ок. Скоро свяжемся.
Спасибо за ДВД, кстати.
О, слушай, Малкольм, пока не убежал, ты можешь...
Скопировать
!
We could buy MANY "interesting" DVDs.
Let's go buy some.
!
Мы можем накупить гору DVD с горяченькими девчонками!
Давай купим сейчас же!
Скопировать
Kill me.
But before you do, I'm gonna get in Smith's house, I'm gonna box up all that dead motherfucker's DVDs
How's that, smart fuck?
И меня убей.
Но прежде, чем ты успеешь это сделать, ...я проберусь в дом Смита, соберу все Ди-Ви-Ди этого дохлого придурка,
Ну, как тебе такой план, умник тухлый?
Скопировать
I will.
So far, we've found two ounces of hash, some bootleg DVDs, and three DOP kits that belong to people who
I'm hoping we find a picture of Collier with a big fat "x" marked through it, all covered in usable prints.
Присмотрю.
На данный момент мы нашли две унции гашиша, несколько пиратских DVD и три сумочки людей, принимающих душ в уборных терминала.
Надеюсь мы найдём фото Коллера с большим жирным "иксом" на ней, покрытое множеством полезных отпечатков.
Скопировать
When you grow up get a job you can be proud of.
I want to sell DVDs so I can watch them any time I like.
That's all right, as long as they're not pirate DVDs, so I won't arrest you.
Когда вырастешь, выбери работу, которой сможешь гордиться.
Я хочу продавать DVD-диски, чтобы смотреть их, когда захочется. Это хорошо.
При условии, что диски не пиратские. Так как я не хотел бы арестовывать тебя.
Скопировать
I want to sell DVDs so I can watch them any time I like.
That's all right, as long as they're not pirate DVDs, so I won't arrest you.
Can't you make an exception?
Я хочу продавать DVD-диски, чтобы смотреть их, когда захочется. Это хорошо.
При условии, что диски не пиратские. Так как я не хотел бы арестовывать тебя.
Ты не можешь сделать исключение?
Скопировать
Where are you going?
Let's watch DVDs!
I'm going to church.
Куда идёшь? Пойдём смотреть DVD!
Я иду в церковь.
Пока!
Скопировать
You can find anything there.
Can I get bootleg DVDs, like the new Michael Moore documentary? Sure.
They have everything.
Там можно найти всё, что угодно.
А там можно найти пиратские DVD, с новым фильмом Майкла Мура?
Ну разумеется. У них всё есть.
Скопировать
Call me.
Thanks, but I'm going into bootleg DVDs.
It's so great that Michael's doing what he loves.
Позвони мне.
Спасибо, но я собираюсь заниматься пиратскими ДВД.
Это так здорово, что Майкл занялся тем, что ему по душе.
Скопировать
Do we need negative press?
With all the competition out there for the entertainment dollar, DVDs, the Internet?
You're right, Ton'.
Нам нужны проблемные статьи и репортажи?
При такой-то конкуренции в индустрии развлечений с ДиВиДи и Интернетом?
Ты прав, Тон.
Скопировать
Dom'll be back ne_ week.
He's gone to one of them Slawy countries with his dad, picking up knock-om DVDs.
Hang on, Ellerby Road.
Дом вернётся на следующей неделе.
Уехал с отцом в какую-то славянскую страну, за палёными дисками.
Стой, мы на Элерби Роуд.
Скопировать
But without they notice.
He/she has as it gets us some DVDs... or popcorn or something like that for the time to pass?
- Excellent, thank you.
Но незаметно.
Послушайте, а нельзя нам посмотреть какой-нибудь фильм на DVD попкорна пожевать?
- Я доложу, мистер Сторм. - Отлично.
Скопировать
Film festival, eh?
Aye, los DVDs!
With director's commentary and deleted scenes!
Кинофестиваль, говоришь?
Ай, это лос ДВД!
С комментариями режиссера и удаленными сценами!
Скопировать
Look at all this.
Dvds are all right,but this is the real deal.
Silver nitrate.Raw.
Посмотри на сё это.
DVD хорошо, но это действительно вещь.
Нитрат серебра. Сырьё.
Скопировать
You're here for a reason?
Um, we got something off the DVDs...
Mint tea, fruit tart...
Ты видешь здесь резон?
Гм, мы получили кое-что с ДВД дисков...
Мятный чай, фруктовый пирог...
Скопировать
Chief?
Ch-chief,I've downloaded all our patients labs and radiology onto dvds, and I've attached them to each
Is there anything else I can do to help?
Шеф?
Шеф, я копирнул все результаты анализов и радиологии на двд-болванки И прикрепил их к каждой карте.
Я еще как-то могу помочь?
Скопировать
[music] evenourdigitalmedia won't last forever.
estimates for the lifespan of cds and dvds range from a few decades to a few centuries under ideal conditions
weknow about the ancient egyptians because what they left behind was engraved in stones.
Даже цифровые носители информации долго не продержатся.
По оценкам, жизнь CD или DVD колеблется от нескольких десятилетий до нескольких столетии, в идеальных условиях.
Нам известно о древних египтянах, потому что они оставляли свидетельства, высеченные на камнях.
Скопировать
- Oh, boy.
No more borrowing company DVDs and then just re-shrink-wrapping them.
What?
- Вот блин.
Больше никаких одалживаний продажных ДВД и баек о том, что они исчезли-стерлись-испортились.
Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов DVDs DVDs DVDs (дивидиз дивидиз дивидиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DVDs DVDs DVDs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дивидиз дивидиз дивидиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение