Перевод "Auditing" на русский
Произношение Auditing (одетин) :
ˈɔːdɪtɪŋ
одетин транскрипция – 30 результатов перевода
I would like that.
Well, you know, uh, I'm auditing this Chinese restaurant downtown.
And they...
- Да, вот такой. - Доброе утро, Горди. - Привет, Мэри.
Горди, познакомься, это Филлис Линдстром, моя новая помощница. - Это Горди Ховард, наш метеоролог.
- Филлис.
Скопировать
Oh, well, now here comes another first.
Uh, I've really never asked this of anybody I'm auditing before, but I wonder if...
I don't get paid till tomorrow night.
Горди и я, кажется, поладили.
Доброе утро, Мюррей.
Познакомься с моей новой помощницей, Филлис Линдстром.
Скопировать
- Then it's not a date.
It's just steady auditing. - Yeah.
[Phone Ringing] Newsroom.
Филлис, как у тебя дела с этим?
Извини, Мэри, но мне нужна эта девушка.
Тед, она, по идее, должна сортировать документы.
Скопировать
Well, we didn't do any business when we went to the movie last night.
I'm auditing the usher there.
- Oh.
Рокфеллер, улыбающийся Рокфеллер-центр...
- Ты сортируешь фото?
- Нет.
Скопировать
I've been in this business for a very long time.
I know that when I'm auditing people, they're just never too busy to see me.
And the minute it's over, [Snaps Fingers] it's over.
Филлис, это просто вырвалось. Я просто... Я...
Филлис, сядь.
Филлис, мне так жаль, что я это сказала, но...
Скопировать
I'm going to Boston, Philadelphia, L.A.,
. - Gee, that's some big company you're auditing.
No, it's a halfback on the Vikings.
- И это все, что я хочу сказать. - Хорошо.
А теперь, подпишешь вот это?
- Рекомендательное письмо.
Скопировать
- Martini.
- But I'm not allowed to drink while I'm auditing. - It's highly unethical.
You know what I mean? - Oh.
- Мне совершенно не нравится.
Конечно, у тебя же красивые ноги.
Я живу в мире моды.
Скопировать
[Stammering] It's dumb of me.
I never asked anybody I was auditing out to dinner anyway. I'm crazy. Well, I...
No, look, yes. Yes, that would be nice.
- Пожалей себя. Не превращайся в робота, действующего по расписаниям и часам.
Филлис, на данный момент считай, что я робот.
- Вот он какой, пресс-центр.
Скопировать
In fact, my, uh, my entire body is very pleased.
Uh, you know, in the, uh... in the six and a half years I've been auditing people's taxes,
I'd just like you to know that yours is the best.
Мэри, она опасна.
Она фактически убедила Бакстера... что он может мыслить как человек.
Мэри, ты должна...
Скопировать
Not at all.
I'm with the wife of the tax man who's auditing me!
What?
Вовсе нет.
У меня жена инспектора, который меня проверяет.
Что?
Скопировать
a full audit of the gold reserves in Fort Knox...
It's incredible that the world's greater treasure has had little accounting or auditing.
This gold belonged to the American people, not to the Federal Reserve and their foreign owners.
сожалению, Ёндрю Ёлму так и не удалось достигнуть поставленной перед собой цели Ц добитьс€ полной инвентаризации золотого запаса в 'орт-Ќоксе.
Ќеверо€тно, как плохо был поставлен учет самого большого сокровища в мире.
Ёто золото принадежало не 'едеральному –езерву или его заморским акционерам, а всему американскому народу.
Скопировать
Thanks!
By the way tomorrow we are auditing the cash register.
What?
Спасибо.
Кстати, завтра мы проводим проверку кассы.
Как?
Скопировать
What?
I said we are auditing the cash register tomorrow.
Tomorrow?
Как?
Я сказал, что завтра мы проводим проверку кассы.
Завтра?
Скопировать
- I don't know what you're talking about.
- Before me it was Miss Rossi in Auditing.
And after me it was Miss Koch in Disability.
- Я не знаю о чём вы говорите.
- А до меня, это была мисс Роззи из аудиторов.
А после меня - мисс Коч из профсоюзов.
Скопировать
Thetan levels...
Come on in the auditing room and I'll show you how it works.
All these people are just like you, Stan, auditing with E-meters to get rid of their negative emotions.
Уровень тетан...
Пойдем в комнату одитинга, и я покажу тебе, как это работает.
Все эти люди, так же как ты, Стэн, делают одитинг с Е-метрами, чтобы избавиться от негативных эмоций.
Скопировать
Come on in the auditing room and I'll show you how it works.
All these people are just like you, Stan, auditing with E-meters to get rid of their negative emotions
All right, Stan, I want you to just relax and take hold of the E-meter handles.
Пойдем в комнату одитинга, и я покажу тебе, как это работает.
Все эти люди, так же как ты, Стэн, делают одитинг с Е-метрами, чтобы избавиться от негативных эмоций.
Хорошо, Стэн, я хочу, чтобы ты расслабился и взялся за рукоятки Е-метра.
Скопировать
Do you want a bike, or do you not want to be depressed?
Michelle, our friend Stan wants to have auditing.
Oho good, you're going to be so happy.
Ты хочешь велосипед, или хочешь не быть подавленным?
Мишель, нашему другу Стэну нужен одитинг.
О, хорошо, ты станешь счастливым.
Скопировать
Whatever.
Auditing student.
Thought you could never graduate. Come on.
Что он имел в виду: "частицы" и "волны"? знаете...
Он говорил о сперматозоидах?
неважно.
Скопировать
While we were both at oxford.
Though she was just auditing courses in those days.
No women were allowed to enroll.
Когда мы оба были в Оксфорде.
Хотя тогда она просто слушала курсы.
Женщинам запрещено было учиться.
Скопировать
- Come on up, future yes man.
- That's okay, I'm just auditing.
You can't audit life, my friend.
- Поднимись, будущий мистер "да".
- Не стоит, я посмотреть зашел.
На жизнь нельзя смотреть, мой друг.
Скопировать
Sit in.
Jordan McDeere, she's auditing.
You want, at any price, to avoid a war with federal regulators.
Присаживайся.
Джордан МакДир. Она послушает.
Вы должны любой ценой избежать войны с федеральными органами.
Скопировать
Well, thank you, Matt.
Now, tell me I am no longer auditing you.
- What?
Спасибо, Мэтт.
Ну все, слушай, наша работа завершена.
- Что?
Скопировать
- What?
- I'm no longer auditing you.
Look.
- Что?
- Мы закончили.
Смотри.
Скопировать
Do you think it would cause problems for the Fed or for the economy if... if that legislation was to pass?
My concern about the legislation is that if the GAO is auditing, not only the operational aspects of
of monetary policy by the Congress.
Думаете ли Вы, что это повлекло бы за собой проблемы для ФРС или для экономики, если бы... этот законопроект был принят?
Мои сомнения по поводу законопроекта в том, что, если Бюджетно-контрольное управление не только проводит ревизию оперативных аспектов наших программ и деталей наших программ, но и выносит суждения о наших политических решениях, то это будет означать взятие под контроль
денежной политики Конгрессом.
Скопировать
I don't think she's been around lately. I don't know anything about her.
She was just auditing the course.
The Department asked if it was okay and I allowed her to.
Что ж, я знаю не больше вашего.
Она всего лишь слушала мой курс.
За неё ходатайствовал Департамент, и я был не против. Но я даже имени её не знаю.
Скопировать
- Okay.
Chris is the most positive state budget Auditing consultant I've ever met.
I mean, I made eye contact with him, And it was like... Staring into the sun.
- Хорошо.
Крис - самый позитивный консультант по аудиту бюджета штата, которого я встречала.
Я имею в виду, я встретилась с ним взглядом, и это было как... взглянуть на солнышко.
Скопировать
I'm not technically enrolled.
I just worked out this auditing thing.
Huh.
Я вообще-то не поступал туда.
Просто сижу на лекциях.
Ха.
Скопировать
I think I know why Andrew tried to discredit me yesterday.
He knew you had me auditing the books, and he knew what I was gonna find.
What did you find?
Кажется, я знаю, почему Эндрю пытался дискредитировать меня вчера.
Он знал, что вы поручили мне проверить бухгалтерию, и он знал, что я найду.
Что ты нашел?
Скопировать
It's a very lucrative position.
I'm in the middle of auditing your company and you're offering work?
Well, I've seen your credentials.
Это очень прибыльная должность.
Вы предлагаете мне работу во время аудита вашей компании?
Я читал ваше резюме.
Скопировать
Damn, you just got schooled, Mr. Jamison.
Hey, unless you're auditing my taxes, you call me Paul.
No, you know, better yet, call me Paulie.
Черт, да вы разбиты наголову, мистер Джемисон.
Слушай, если ты не мой налоговый инспектор, можешь звать меня Полом.
А еще лучше, зови меня Полли.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Auditing (одетин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Auditing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить одетин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
