Перевод "Autographing" на русский

English
Русский
0 / 30
Autographingавтограф собственноручный
Произношение Autographing (отеграфин) :
ˈɔːtəɡɹˌafɪŋ

отеграфин транскрипция – 7 результатов перевода

Super.
You're not autographing those and selling them on ebay,are you?
No. No, no.
Супер.
Ты ведь не будешь подписывать это и не пошлешь на ebay, да?
Нет, нет ,нет.
Скопировать
Please, take your seats.
Autographing will be after the conference.
I'd intended to briefly introduce James to you but who better than himself. Over to you.
Просьба всем, присаживайтесь,
Пожалуйста, дождитесь конца конференции для автографов.
Я не буду рассказывать о Джеймсе, так как он это сделает, вероятно, лучше, чем кто-либо.
Скопировать
I'm gonna write down my observations.
While you're writing down stuff, would you mind autographing this football?
It's brand-new.
А я буду записывать свои наблюдения.
Пока вы записываете, не распишетесь на этом мяче?
Он совершенно новый.
Скопировать
We thank you for your patience.
Our literary guest has been most patient, autographing all your books.
If you have more than one book, don't hesitate to ask and he'll willingly autograph them all.
Благодарим за ваше терпение
Наш литературный гость был чрезвычайно терпелив, подписывая ваши книги
Если у вас больше одной книги, не стесняйтесь попросить подписать их все, он не откажет вам
Скопировать
I'm finally on the brink of making a discovery which might change the course of history, and a handful of cowardly politicians might stop me from getting there.
Excuse me if I don't remember autographing an intern's book.
You called?
Я наконец близок к открытию, которое может изменить весь курс истории, а парочка трусливых политиков пытается мне помешать.
Извините, но я не помню, чтобы я расписывался на книге студента.
Вызывали?
Скопировать
Uh, the truth is,
Kara is probably just a little foggy because she was up all night autographing the magazines with the
Ah. It's as if I thought of it myself, Kerah.
Правда в том, что
Кара, вероятно, слегка в облаках, потому что она всю ночь не спала, подписывая журналы именем автора.
Я так и подумала, Кира.
Скопировать
Pop a squat.
Start autographing by the flags.
Lot of paper to get through.
Приземляйся.
Начинай подписывать, где помечено.
Кучу документов надо просмотреть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Autographing (отеграфин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Autographing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить отеграфин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение