Перевод "Ayala" на русский
Произношение Ayala (айало) :
aɪˈɑːlə
айало транскрипция – 30 результатов перевода
All right, just for a while.
Ensign Ayala to the Bridge.
Go ahead, Ensign.
Хорошо, но ненадолго.
Энсин Аяла - мостику.
Слушаю, энсин.
Скопировать
Use 1-800-CRIMINAL if you do.
Ayala first came to see me in January.
That would have been 1987.
- Разве что балуйся сексом по телефону!
Мистер Айела впервые обратился ко мне в январе.
Кажется в 1987-м.
Скопировать
Sometimes people came in, and they got paid. I-I don't really know what they did.
Ayala say where the money came from?
Did you ask where the money came from?
Иногда заходили люди, получали деньги не знаю, за какие услуги.
Мистер Айела не говорил об источнике денег? Нет.
Вы спрашивали, откуда брались деньги? Нет.
Скопировать
you can certainly get to him. Careful.
Ayala.
Nobody saw her leave?
Осторожно.
Вы начинаете походить на своего мужа, миссис Айела.
И нигде не видели?
Скопировать
The sightless sea
Ayala flows through the river in me
The inward eye, the sightless sea
...незримое море...
Аяла течет через реку во мне.
Внутренний глаз, незримое море...
Скопировать
The inward eye, the sightless sea
Ayala flows through the river in me
The inward eye, the sightless sea
Внутренний глаз, незримое море...
Аяла течет через реку во мне.
Внутренний глаз, незримое море...
Скопировать
The inward eye, the sightless sea
Ayala flows through the river in me
I love you.
Внутренний глаз, незримое море...
Аяла течет через реку во мне.
Я люблю тебя.
Скопировать
My husband was a victim of an informer in your organization, not in ours.
Ayala.
Your route has been compromised.
Мой муж стал жертвой осведомителя из вашей организации. Не из нашей.
Неправда, миссис Айела.
Скомпрометирован и ваш канал.
Скопировать
I feel like a traitor.
Helena Ayala just left Club Platinum, the Obregon brothers' place in Tijuana.
Yeah?
Своим предательством?
Хелена посетила "Клуб Платинум" братьев Обрегон в Тихуане.
Да?
Скопировать
Hold on.
death of Eduardo Ruiz, the people have determined that we cannot continue our case... against Carl Ayala
Thank you so much.
Держись!
Ваша честь, уважаемые присяжные в связи с внезапной смертью Эдуардо Руиса обвинение вынуждено прекратить дело против Карла Айелы.
Спасибо большое. Спасибо, спасибо!
Скопировать
As our defense will quickly show, my client is guilty of nothing more... than being the handy target of an admitted criminal.
Therefore, we ask that you release Carl Ayala on his own recognizance.
I'm going to deny bail.
Защита без труда докажет что мой клиент стал жертвой сговора полиции с изобличённым преступником.
Прошу освободить Карла Айелу под собственную гарантию.
В освобождении отказано.
Скопировать
It's time to see the front lines.
Carlos Ayala started out in the family connection business--... real estate in Tijuana, fishing boats
hydroponic strawberries. Then he met up with the Obregon brothers ofthe Tijuana cartel.
Пора на передовую.
Карлос Айела начинал карьеру в семейном бизнесе. Недвижимость в Тихуане, рыболовство в Энсенаде.
Затем он познакомился с братьями Обрегон, из тихуанского картеля.
Скопировать
Karen, if he tries to move with that kid, you break cover.
Ayala, your husband owes a lot of money.
Snapping this... kid's neck wouldn't cover it.
Карен, если он попробует унести ребёнка, действуй. - Спасибо за урок. Теперь отпустите мальчика!
- Миссис Айела, ваш муж должен нам немало.
Если я сверну мальчику шею, это не покроет долг.
Скопировать
Hell, they are a symbol. But because we need to send a message.
When Carlos Ayala hires Michael Adler as his legal defense.
Why?
Не затем, что они символ, - хотя они - символ, - ...но чтобы нас приняли всерьёз.
Когда Карлос Айела взял в адвокаты Майкла Эдлера, я назначил обвинителем и послал в Сан-Диего Бена Вильямса.
Почему?
Скопировать
- Ayala was taken prisoner...
- Ayala?
Yes, I'm sure they questioned him.
Они арестовали Аялу. - Аялу?
- Да.
Я уверен, его пытали.
Скопировать
Carlos, look!
Ayala.
Your tutor's leaving you, faggot!
Карлос, смотри.
Сеньор Аяла?
Он бросил тебя, придурок.
Скопировать
I can't dance.
Ayala said so.
Catalonia is about to fall.
Нет, я не умею.
Аяла сказал:
"Каталония падет.
Скопировать
We have to leave. Today if possible.
- Ayala was taken prisoner...
- Ayala?
Нужно уезжать, по возможности, сегодня.
Они арестовали Аялу. - Аялу?
- Да.
Скопировать
- They've arrived.
- Ayala and Domínguez again?
Yes. Ayala's wounded.
- Приехали.
- Снова Аяла и Домингес?
Аяла ранен.
Скопировать
Then why are you here?
Ayala, my tutor.
What's a tutor?
А кто тебя привез?
Сеньор Аяла, мой опекун.
Кто такой опекун?
Скопировать
Ramone?
Ramone Ayala.
Supposed to meet him in Bellflower last night.
Рамон?
Рамон Айала.
Я должен был встретиться с ним в Беллфлауере вчера вечером.
Скопировать
Hello. Oh, hi, Eli...
Especially her cousin, Ayala, who annoys her and plots against her, together with her mother.
But Tami won't allow them to succeed...
Алло, привет, Эли.
И, в первую очередь, это ее кузина Айяла, которая ее раздражает и строит козни вместе с ее мамочкой.
Но Тами не уступит им...
Скопировать
- It was, wasn't it?
Ayala!
Ayala!
- Правильно! Зачем ты это делаешь?
Айяла!
- Что?
Скопировать
Ayala!
Ayala!
Say...
Айяла!
- Что?
Скажи...
Скопировать
Cut, cut.
Ayala, would you come over here, please?
Look, this isn't working out.
Стоп!
Айяла, подойди ко мне, пожалуйста.
Послушай, так не пойдет.
Скопировать
Don't worry, you'll see.
No, no, no, Ayala, come here.
Look...
Не волнуйтесь. Сейчас увидите.
Нет-нет, Айяла, подойди ко мне, пожалуйста.
Послушай...
Скопировать
- "Excuse me", my ass!
- Ayala, it wasn't nice.
Tell him that! Why is he taking it so hard? Gosh!
- "Простите, простите!"
Айала, неудобно, пойдем.
Он так все серьезно воспринимает, Б-г ты мой!
Скопировать
- Fine. Mali, I've missed you so much! I haven't seen you for ages!
Ayala, tell your cousin to stop playing the loving daughter.
I've know her for too long for that.
Мали, я так давно тебя не видела, что даже соскучилась.
Айала, скажи своей кузине, чтобы перестала разыгрывать любящую дочь.
Я с ней достаточно времени знакома.
Скопировать
Listen to this, she knows all the words!
First, a superstar cup of coffee for Ayala, the number one groupie.
Never mind, it's a joke.
Она знает все слова.
Кофе для Айалы - поклонницы группы.
"Все пройдет, как"...
Скопировать
Come here.
Ayala, we're in a hurry!
Alright, alright, I know!
- Ок.
Айала, мы очень спешим.
- Хорошо, я знаю!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ayala (айало)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ayala для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айало не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
