Перевод "Azeroth" на русский
Произношение Azeroth (азэрос) :
ˈazəɹˌɒθ
азэрос транскрипция – 17 результатов перевода
Yeah, come on, let's go!
I am the mightiest dwarf in all of Azeroth!
Wow, look at all these people playing right now.
В эту сторону.
-Я самый могущественный гном во всем Анзурасе!
-Ух ты, посмотри сколько народу сейчас играет!
Скопировать
This shall be a day for all to remember!
Let us bravely charge the fields of Azeroth! From with-
- Hey fellas!
-ТИММИ! -Этот будет день который все будут помнить!
Пусть наш смелый вызов...
-Привет пацаны!
Скопировать
That's from Avatar!
World of Warcraft takes place in Azeroth.
Goodness gracious, how are you allowed to carry a gun?
Это из "Аватара"!
Мир Варкрафта находится в Азероте.
Боже милостивый, как вам вообще оружие доверили?
Скопировать
Who are you?
I am Sheldor of Azeroth.
I want my things back.
А ты кто?
Я Шелдор из Азерота.
Верни мои вещи.
Скопировать
Fel !
In Azeroth?
In the barracks, one of the bodies.
Фэл !
В Азероте?
В бараке, одним из органов.
Скопировать
It promises great power but it exacts a terrible price.
There is no place for the fel in Azeroth.
You've done the right thing.
Он обещает великую державу, но он взыскивает ужасную цену.
Нет места лсэ в Азероте.
Вы сделали все правильно.
Скопировать
This gate, who showed it to Gul'dan?
Who lead him to Azeroth?
Gul'dan call him a demon.
Эти ворота, кто показал гул'дан?
Кто приведет его в Азерот?
Гул'дан называть его демоном.
Скопировать
Where is he?
Where is the protector of Azeroth?
Where the Guardian?
Где он?
Где-защитник Азерота?
Когда опекун?
Скопировать
Dad.
For Azeroth.
Medivh!
Папа.
Для Азерота.
Медив!
Скопировать
- We can't go after them.
Not if you want to save Azeroth.
- My king needs me.
- Мы не можем идти за ними.
Нет, если вы хотите спасти Азерот.
- Мой король нуждается во мне.
Скопировать
- My king needs me.
- AZEROTH needs you more!
If you want to save your king, we need to stop Medivh first.
- Мой король нуждается во мне.
- АЗЕРОТ нуждается в тебе больше!
Если вы хотите спасти своего короля, мы должны остановить первый Медива.
Скопировать
- Lothar!
For Azeroth!
For Azeroth and the Alliance!
- Лотар!
Для Азерота!
Для Азерота и Альянса!
Скопировать
For Azeroth!
For Azeroth and the Alliance!
- For Azeroth!
Для Азерота!
Для Азерота и Альянса!
- Для Азерота!
Скопировать
For Azeroth and the Alliance!
- For Azeroth!
- For Azeroth!
Для Азерота и Альянса!
- Для Азерота!
- Для Азерота!
Скопировать
- For Azeroth!
- For Azeroth!
- For the Alliance!
- Для Азерота!
- Для Азерота!
- За Альянс!
Скопировать
Right, I'm off.
Lætitia had a simple vision of the company, similar to the one that rules Azeroth.
Once, her way of dividing the world in two amused me.
Ну я пошла.
У Летисии все было просто. Примерно как в том мире, где воюет "Серебряный защитник".
Раньше ее рассуждения о плохих и хороших вызывали у меня улыбку.
Скопировать
Zuni fetish, EM spectrometer,
Little Book of Exorcisms, Key of Al-Azeroth. Mm.
Ooh!
Идол Зуньи, электромагнитный спектрометр,
Малая книга экзорцизма, ключ Аль-Азерота.
О!
Скопировать