Перевод "sex magic" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sex magic (сэкс маджик) :
sˈɛks mˈadʒɪk

сэкс маджик транскрипция – 32 результата перевода

Wait.
It's sex magic?
All magic where I'm from is sex magic.
Стойте.
Это секс-магия?
Там, откуда я родом, есть только секс-магия.
Скопировать
It's sex magic?
All magic where I'm from is sex magic.
Thought you knew that.
Это секс-магия?
Там, откуда я родом, есть только секс-магия.
Думал, вы знаете.
Скопировать
- You used the Europe story!
That's the magic story you use when you want to have sex!
- How do you know about that story?
- Ты использовала историю про Европу.
Эту магическую историю ты используешь, когда хочешь заняться сексом.
- Как вы узнали про эту историю?
Скопировать
Don't say "Magic night." It's a cliche.
I mean, explain to me why sex is considered magic.
And why does everyone have to have it after prom?
Не говори "волшебная ночь" Это клише.
В смысле, объясни мне, почему секс подразумевает магию.
И почему всем обязательно заниматься им после выпускного?
Скопировать
"Macbeth."
Sex, murder, magic, betrayal.
I think it's a great idea, Ginny.
"Макбет"!
В ней есть все, секс, убийство, волшебство, предательство.
Отличная мысль, Джинни.
Скопировать
Why?
Wild magic, Sex bomb.
Flinn pulls Elazarus.
Почему?
Дикая магия, цыпочка.
Паладин воскрешает Флина.
Скопировать
It was that damn Trouty Mouth.
Even I felt a little something in my lady loins when he did that magic sex dance.
All right, ladies, girl talk.
Это из-за проклятого Рыбьего Рта.
Даже я почувствовала что-то в своих дамских местечках, когда он исполнил тот магический сексуальный танец.
Ладно, дамы, девичий разговор.
Скопировать
I like the one with the spider-like sex.
She has the perfect sex, dreamlike, magic and surreal.
Yes, it's marvelous.
Мне нравится паукообразный секс
У неё восхитительный секс, мифический, магический, сюрреальный
Да, это чудесно
Скопировать
Don't get me wrong, I love magic.
Like you, and many others who, I suppose, were not getting any sex in high school, I dabbled with it.
Science, you may have heard it called.
Не подумайте, я люблю магию.
Как тебе и многим другим, в школе мне не везло с сексом, и я переключился на фокусы, но в отличие от вас, мне удалось дорасти до настоящей магии.
Науки! Может, слышали?
Скопировать
Wait.
It's sex magic?
All magic where I'm from is sex magic.
Стойте.
Это секс-магия?
Там, откуда я родом, есть только секс-магия.
Скопировать
It's sex magic?
All magic where I'm from is sex magic.
Thought you knew that.
Это секс-магия?
Там, откуда я родом, есть только секс-магия.
Думал, вы знаете.
Скопировать
I feel better than I've felt in months. Mm.
I feel like sex, I feel like magic, I feel like music, which reminds me, Tess lent me her iPad.
IPod.
Я так себя не чувствовал уже многие месяцы.
Чувствую себя секси, волшебным, прекрасным, как музыка, и это напомнило мне, что Тесс одолжила мне свой Айпад.
Айпод.
Скопировать
Five minutes flat Not our best
Six pics if that Of a sex or a breast
Seven calls from your mum Every hour today
Пять минут - вот наш рекорд,
Шесть плохих фотографий секса или груди.
Семь звонков от твоей матери сегодня каждый час,
Скопировать
I'll check anyway.
- What sex are you into?
- Me? What sex?
Я все-таки проверю.
Какой секс ты практикуешь? Я?
Какой еще секс?
Скопировать
- What sex are you into?
What sex?
I'm into non-sex, you know that.
Какой секс ты практикуешь? Я?
Какой еще секс?
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Скопировать
- Me? What sex?
I'm into non-sex, you know that.
That's the sex I'm into.
Какой еще секс?
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Вот такой секс я практикую.
Скопировать
I'm into non-sex, you know that.
That's the sex I'm into.
- Thanks a lot!
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Вот такой секс я практикую.
Ну это уж слишком!
Скопировать
You're like my sister.
It's not really sex...
This is sick.
Ты мне, как сестра.
Это не настоящий секс...
Это блевотина.
Скопировать
This soppiness...
You started, with your non-sex.
Non-sex isn't an open door to such idyllic romanticism!
Как будто я в мыльной опере...
Ты сама это начала - со своим "Я не практикую секс".
Не практиковать секс - это не значит открыть дверь к такому идиллическому романтизму!
Скопировать
You started, with your non-sex.
Non-sex isn't an open door to such idyllic romanticism!
I'm anything but romantic.
Ты сама это начала - со своим "Я не практикую секс".
Не практиковать секс - это не значит открыть дверь к такому идиллическому романтизму!
Я - кто угодно, только не романтик.
Скопировать
What?
The sex?
Yes, the positions...
Что?
Секс?
Ну да, позиции...
Скопировать
You mean because of our lack of a relationship?
I mean because we're having sex.
Yes, Foreman's right.
Ты о нашем отсутствии отношений?
Я имею ввиду, из-за секса.
Да, Форман прав.
Скопировать
Please let me know that she's okay.
It's just sex.
There's no such thing.
Дайте мне знать как она.
Это просто секс.
Так не бывает.
Скопировать
Do an LP.
Sex better be damn good.
Lotta apples, not many candy bars.
Сделайте пункцию.
Секс, наверное, бесподобен...
Полно яблок, а вот конфет маловато.
Скопировать
It's not affecting our jobs.
We had sex in a patient's bedroom.
A bedroom we were examining for toxins.
Это не мешает работе.
Мы занимались сексом в спальне пациентки.
В спальне, в которой мы искали токсины.
Скопировать
Yeah, our judgment's right on the mark.
All right, no more sex at patient's homes.
No more sex with cats watching.
Конечно, наши суждения по-прежнему точны и беспристрастны.
Ладно, больше никакого секса в домах пациентов.
Никакого секса под пристальным кошачьим взглядом.
Скопировать
Aren't you getting tired of hearing me say it?
I have no intention of going out with you, of having sex with you... of doing anything with you except
We don't have to make a big deal about it.
Тебе разве не надоело слышать, как я постоянно это повторяю?
У меня нет никакого желания встречаться с тобой, заниматься с тобой сексом... И ещё что-то делать вместе с тобой, помимо работы.
Не обязательно, придавать этому большое значение.
Скопировать
It seems weird, right?
'Cause sex with James was fantastic.
Nobody works harder to give a woman what she wants.
Звучит странно, не так ли?
Потому что секс с Джеймсом был фантастическим.
Никто так не старается дать женщине то, что она хочет.
Скопировать
Ejected!
You ever have sex with blond cheerleader?
Yeah,sure.
Вали отсюда!
Когда-нибудь занимался сексом с блондинкой-болельщицей?
Да, как без этого...
Скопировать
Romantically, spontaneously, constantly passionate.
So it was natural for Edie and Carlos to assume that if they ever had sex, it would be amazing.
Amazingly bad.
Романтичным... Непредсказуемым... и неуемно страстным.
Поэтому Иди и Карлос естественно предположили, что займись они сексом, он был бы бесподобен.
А на деле получилось... на удивление... плохо.
Скопировать
When we were done, I felt like I should deflate you.
Yeah, well, sex is like tennis.
When you play an inferior opponent, your game suffers.
Я уже думал сдуть и выбросить тебя потом.
Да? Секс - как теннис.
Если партнер плох, игра не заладится.
Скопировать
Once the kids are asleep, slip on that sexy blue thing and then sneak back down here.
You want to have sex?
But you're immobile.
Когда дети уснут, надень это синенькое сексуальное, и приходи сюда.
Ты что, хочешь секса?
Ты не можешь двигаться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sex magic (сэкс маджик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sex magic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэкс маджик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение