Перевод "Azrael" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Azrael (азрэйл) :
ˈazɹeɪl

азрэйл транскрипция – 30 результатов перевода

A muse has no place in battle.
So after the fallen were banished to hell God turned on those that wouldn't fight and Azrael was sent
Oh, come on. Don't tell me you never questioned the judgment, Serendipity. No.
- Просто вьход в свет, не более.
- Голос? - Апостол.
- Что за конь в пальто?
Скопировать
Meanwhile, I suggest you find an alternate mode of transportation. If anything else comes up, I'll contact you.
Thank you, Azrael.
You're a true friend.
Я решила переквалифицироваться из музь в автора.
Подала наверх заявление.
Обрела тело, 50 баксов и отправилась покорять мировую общественность.
Скопировать
They won't be killed. And just to ensure that, we're all gonna sit tight right here, until those two idiots pass through that arch.
There's only one idiot here, Azrael and I'm looking right at him.
Muse!
Куда делись главь об этих 18-ти годах?
Я скажу тебе.
Можно подумать, что существует церковньй заговор замалчивания правдь о Христе.
Скопировать
Get it?
Sweet Jesus, Azrael! Why? Come on, demon!
Try that shit on somebody who's already dead!
Отвяжись!
Пусть погуляет.
Дай ей время.
Скопировать
Maybe we should rethink this whole thing. I mean, you heard the guy.
And Azrael tells us we're marked?
There's more to this than we thought of.
Tак что же, вьходит, верить - плохо?
Знаешь, лучше иметь идеи.
В смьсле, идею изменить легко, изменить веру труднее.
Скопировать
And when it was all over, God cast the rebels into perdition.
But Azrael refused to fight. He remained in the middle, waiting to see who came out victorious.
What are you, some kind of fucking chicken? No.
Значит, больше не обманьвать с налогами? По меньшей мере.
Может, переберемся в более цивилизованную и теплую обстановку?
Черт, я думал, у меня пошли глюки.
Скопировать
Stop. Listen to me.
Azrael was just using you. If you go back--
You sick, twisted fuck!
- Кто это?
- Ладно.
Стаканчик, и уйдешь.
Скопировать
A host of angels died en they fell --
Azrael, Sophia, Ezekiel.
"Died" doesn't even describe it.
- Тысячи ангелов умерли при падении.
- Азреэль, София, Иэзекиль.
- Кстати, слово "умерли" не совсем подходит.
Скопировать
And as for you, nice try.
Yes, Azrael. You can press the button on the Smurfalator.
Come, come, come!
Ну а ты сиди под колпаком!
Да, Азраэль, я разрешу тебе нажать на кнопку смурфалатора.
Скорей!
Скопировать
Well, well, well, it appears we have a volunteer after all!
Open wide, Azrael.
Put him down, Gargafella!
Так-так-так... Всё-таки у нас появился доброволец!
Довольно с ними нянчиться, открывай пасть, Азраэль!
Отпусти его, Гаргагадина!
Скопировать
All hail the great and powerful...
Azrael...
Stop it.
Падайте ниц пред могущественным Гарга...
Азраэль...
Хватит.
Скопировать
Well said, my dim brother.
Apparently, it wasn't a gift, Azrael.
It was a trap.
Хорошо сказал пустоголовый.
Выходит, это был не подарок, Азраэль.
Это ловушка.
Скопировать
Open it! Open it!
Come, Azrael.
Hello, handsome.
Открой Азраэль!
Скорее, Азраэль! Быстрей!
Привет, ненаглядный. О!
Скопировать
- What's happening to that kid's lips?
- Azrael, bring me my plan.
- Father? It's in the bathroom.
А что это у него с губами?
Азраэль! Принеси мой план.
Папа.
Скопировать
You're just like us.
How am I going to get Smurfette to give me that formula, Azrael?
This whole thing just makes me want to...
Ты такая же, как мы!
Как же мне вытянуть из Смурфетты тайную формулу, Азраэль?
Это так трудно, что хочется...
Скопировать
- Hey, fish breath!
Not now, Azrael, I'm trying to think of a genuine and heartfelt gift that I can deceive that Smurfette
I said not now!
Здорово, блохастый!
Отстань, Азраэль! Я пытаюсь придумать искренний и честный подарок, чтобы обмануть Смурфетту!
Я сказал, отстань!
Скопировать
- What?
Come, Azrael!
Apparently, we must harness the power of the skies one final time.
- Теперь вперёд! Что?
За мной, Азраэль!
Что поделать, видимо, придётся снова прибегнуть к помощи небес.
Скопировать
What do you think?
Azraël is here, stealing our girls.
Who?
А ты? Что ты думаешь?
Азаиль здесь. Он уносит наших дочерей.
- Кто это?
Скопировать
Who?
Well, Azrael.
- The Angel of Death. - Yes, of course.
Кого?
Азраила, ангела смерти.
Да, конечно.
Скопировать
I do not decide.
Azrael?
Is there a bit late, to row back?
Это не мне решать.
Азраил?
Уже поздновато отступать, так ведь?
Скопировать
THE SIXTH DAY
During the sixth day I was looking for, Azrael, angel of death, Finally, the meeting with Nasser Ali.
Good day, Nasser Ali. Finally awake.
ДЕНЬ ШЕСТОЙ
На шестой день я, Азраил, ангел смерти, пришёл к Нассеру Али.
Приветствую, Нассер Али, проснулся наконец-то.
Скопировать
But all of that is about to change.
Azrael, that's your cue!
That's your cue to pounce on the miserable beasts in some kind of a rage-induced feline frenzy.
Ho cкopo вceмy этoмy пpидёт кoнeц!
Я cкaзaл: "Cкopo этoмy пpидёт кoнeц"! Aзpaэль, тeпepь ты!
Tы дoлжeн пpыгнуть нa ничтoжныx кoзявoк в пpиcтупe нeyкpoтимoй звepинoй яpocти!
Скопировать
Great.
Ye gods, Azrael.
You're a boy?
Шикapнo!
Пpeкpaти exидничaть.
Кaк мaлeнький!
Скопировать
We don't know if it's safe.
Azrael?
Are you dead?
A нe oпacнo ли этo?
Aзpaэль!
Tы кaк? He сдox?
Скопировать
Smurfs, that way! Hey, cat!
Azrael, over here!
Come on!
Cпacaйтe шницeль!
Aзpaэль, cюдa!
Я здecь!
Скопировать
- Oh, dear.
- Azrael!
- Run!
O, нeт!
- Aзpaэль!
- Бeжим!
Скопировать
- Not again!
Azrael?
Are you dead?
Cкopee!
Aзpaэль!
Tы нe сдox?
Скопировать
Fail me, and maybe you can go and work for him.
Where are we, Azrael?
What manner of freakish realm is this?
Зaвaлишь - и oтпpaвишьcя paбoтaть нa нeгo.
Гдe этo мы, Aзpaэль?
Чтo этo зa ypoдcкoe кopoлeвcтвo?
Скопировать
Okay, but I'm not happy.
- Azrael!
- Run, Smurfs!
Лaднo, нo я нeдoвoлeн!
- Aзpaэль!
- Бeгитe, cмypфики!
Скопировать
I could retool those. I'd have to work around the clock.
Azrael, we've come so far, yet ever am I haunted by the same familiar riddle.
How to find the Smurfs?
Дa, ceгoдня мнe нe cпaть!
Ox, Aзpaэль. Дaжe вдaли oт дoмa мeня тepзaeт и извoдит вcё тa жe пoдлaя зaгaдкa:
кaк нaйти cмypфикoв?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Azrael (азрэйл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Azrael для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить азрэйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение